“Ở đại đội thôn Lục gia, hễ Lý Nguyệt Nga thấy ai là bà mắng cho một trận lôi đình, nhưng ở những nơi khác thì bà cũng chẳng gì .”
“Vợ chồng thằng ba sẽ để nó chịu thiệt ."
Lục Bá Minh , đó ông còn đoán vợ chồng thằng ba sẽ trả lương cho nó, ngờ trực tiếp sắp xếp công việc cho luôn.
Công việc ở thành phố lớn vô cùng quý giá, bao thanh niên thành phố về nông thôn, vợ chồng thằng ba chắc cũng tốn ít công sức.
“Ở thành phố cái gì cũng tiêu tiền, còn thường xuyên thiếu lương thực, nếu nhà dư dôi lương thực thì gửi cho chúng một ít."
Lục Bá Minh dặn.
“Vâng, lát nữa lúc thư con sẽ hỏi xem, nếu thiếu thì con sẽ mua ở đại đội gửi qua."
Lục Thanh An đáp.
Buổi tối, nhà bác cả và bác hai cũng chuyện Lục Tiểu Lan việc ở Dương Thành.
“Tiểu Lan đúng là hưởng, cứ ngỡ đến Dương Thành chỉ để trông trẻ, ngờ còn một công việc ở thành phố."
Lưu Ngọc Chi cảm thán.
“Em chẳng cũng hưởng , giờ cũng là công việc còn gì."
Lục Hành Quân trêu bà.
“Cái đó giống, việc của em là bỏ tiền mua, việc của Tiểu Lan hầu như là đấy.
Vợ chồng thằng ba thực sự ."
Lục Tiểu Lan là theo trông con, thực chất phần lớn mục đích là trốn tránh những chuyện rắc rối ở đây, kết quả chẳng hề tính toán gì, đầu sắp xếp cho nó một công việc.
Dù công việc hiện tại cũng thể giúp trông con, nhưng con cái gửi đó là mất tiền cả đấy.
“Vợ chồng thằng ba vốn dĩ , những năm qua chẳng giúp đỡ gia đình ít ."
“ ."
Lưu Ngọc Chi đáp, “Em bên ngoài thiếu lương thực lắm, thư hỏi xem nếu bên đó đủ ăn thì cứ nhắn về nhà, nhà mua gửi cho họ."
Từ khi ở hợp tác xã cung ứng và tiêu thụ, Lưu Ngọc Chi cảm thấy tầm mắt mở mang hơn, còn chỉ chằm chằm mảnh đất nhỏ bé của nhà nữa.
“Được, để với cha, cha đang thư đấy."
Lục Hành Quân xong liền tìm Lục Thanh An.
Ngày 1 tháng 5 năm đó, cả nhà đều dậy thật sớm, khi sửa soạn xong và cho bọn trẻ ăn sáng, mới bắt đầu khỏi cửa.
Ngày đầu tiên đến nhà trẻ, Nhạc Nhạc nằng nặc đòi cha đưa , yêu cầu nhỏ Tô Mạt vẫn thể đáp ứng .
Sau khi gửi hai nhóc tì nhà trẻ, Tô Mạt vội vàng đạp xe .
Tô Mạt việc từ tám giờ, đạp xe qua đó mất bốn mươi phút, Tô Mạt xuất phát từ nhà lúc bảy giờ, mà suýt chút nữa thì muộn.
Nơi Tô Mạt việc là khu vực sầm uất của Dương Thành thời kỳ .
Ở đó chỉ khách sạn Dương Thành vốn là biểu tượng, hội trường triển lãm, mà còn nhiều nhà máy nổi tiếng.
Do đó, đến đó việc mỗi ngày là vô cùng đông đúc.
Vài Tô Mạt đến đó giờ cao điểm nên gặp cảnh tượng kỳ vĩ .
Đợi đến khi Tô Mạt tới đoạn cầu vượt, dòng xe dài dằng dặc thấy điểm cuối, cô thực sự sốc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ket-hon-chop-nhoang-voi-si-quan-vat-hy-sinh-nguoc-dong-o-thap-nien-70/chuong-305.html.]
Cô bao giờ nghĩ rằng đạp xe đạp mà cũng lúc tắc đường.
Tô Mạt che mặt, ở nông thôn một chiếc xe đạp là chuyện vô cùng ghê gớm, mà ở Dương Thành nhiều đến thế .
Tô Mạt suýt chút nữa thì cuống lên vì lo lắng, tuy rằng tắc đường nhưng vẫn thể di chuyển chậm chạp, vất vả lắm cô mới đến văn phòng những phút cuối cùng.
Lúc Tô Mạt đến, hai mặt, Tô Mạt vô cùng ngại ngùng, vội vàng xin .
May mà chủ nhiệm nhân sự hiền hậu, mỉm hỏi Tô Mạt:
“Có tắc đường ?"
“Vâng, đây là đầu tiên gặp tình cảnh ."
“Đây cũng coi là một đặc sản lớn của Dương Thành chúng ."
Chủ nhiệm nhân sự , “Trước khách nước ngoài còn chụp ảnh , đăng lên báo nước ngoài, trở thành một trong chín kỳ quan của năm tại đất nước đó đấy."
Chủ nhiệm nhân sự xong liền gọi một nhân viên phòng nhân sự các thủ tục liên quan cho ba Tô Mạt, phát sổ lương thực và dầu cho họ.
Trong ba tuyển dụng , ngoài Tô Mạt là nữ giới, hai đều là nam giới.
Hai đồng chí nam thấy đồng nghiệp mới là một cô gái trẻ trung xinh thì vô cùng vui mừng, đến lúc Tô Mạt kết hôn thì đều thất vọng tràn trề.
Làm xong thủ tục, nhân viên dẫn ba đến bộ phận biên dịch.
Văn phòng bộ phận biên dịch lớn, cách bài trí bên trong dường như mô phỏng theo phong cách nước ngoài thời kỳ , trông giống cảm giác của một công ty bình thường đời .
Nhân sự dẫn ba đến văn phòng trưởng bộ phận biên dịch rời .
Trưởng bộ phận biên dịch chính là một trong năm vị giám khảo hôm đó, mặc bộ đồ Trung Sơn, đeo kính gọng mảnh, cả toát lên vẻ nho nhã, đậm chất tri thức.
“Chào , tên là Diệp Văn Tân."
Diệp Văn Tân lên tiếng, “Chào mừng các bạn gia nhập bộ phận biên dịch, hy vọng các bạn thể tỏa sáng tại vị trí của , đóng góp sức lực cho nghiệp vụ xuất nhập khẩu của tổ quốc."
Nói đoạn, Diệp Văn Tân ngoài, gọi trong bộ phận để giới thiệu đồng nghiệp mới.
Đợi tập trung đông đủ, Tô Mạt dàn nhân sự mặt là nam giới, mặt nghệt .
Cái ... kiếp, một bóng hồng cũng ?
Diệp Văn Tân cũng đặc biệt giới thiệu Tô Mạt:
“Mọi thấy đấy, bộ phận chúng năm nay cuối cùng cũng tuyển một đồng chí nữ."
Các đồng nghiệp cũ đều vui mừng vỗ tay nhiệt liệt.
Diệp Văn Tân đưa tay ép xuống:
“Đồng chí Tô Mạt tuy là phái nữ nhưng hề thua kém nam nhi, khả năng tiếng Anh của cô mạnh, các kỹ năng đều là hạng nhất, hãy giao lưu trao đổi nhiều hơn."
Tiếp theo, Diệp Văn Tân giới thiệu hai đồng chí nam còn , một tên Triệu Chí Thành, một tên Nghiêm Chính Đào.
Giới thiệu xong, Diệp Văn Tân dẫn ba đến vị trí việc của .
Vị trí việc của họ là kiểu ô ngăn vách ngăn (cubicle) bình thường của đời , nhưng ở thời kỳ mà thì là tiên tiến .
Hai đồng chí nam dọc đường qua, trong mắt đều là sự kinh ngạc và vui sướng, Tô Mạt để tránh bản quá đặc biệt cũng cố ý thỉnh thoảng lộ vẻ mặt ngạc nhiên.
Sau đó, Diệp Văn Tân giới thiệu sơ qua về nội dung công việc chính của bộ phận biên dịch.
Chủ yếu chia hai phương diện, một là khi hội chợ triển lãm, biên dịch giới thiệu các mặt hàng cần xuất khẩu trong nước, gửi đến các cơ quan hợp tác nước ngoài, nỗ lực thúc đẩy xuất khẩu hàng hóa, tạo nguồn thu ngoại tệ cho đất nước; đồng thời cũng biên dịch và đối chiếu phần giới thiệu hàng hóa gửi từ nước ngoài về.