“Thấy Tô Dịch Viễn việc gì cũng , Lý Nguyệt Nga càng thỉnh thoảng nhắc nhở Lục Chấn Chinh, bảo học hỏi nhiều , nhất định chăm sóc vợ cho , đừng chuyện gì cũng ỷ vợ thứ hai.”
Lý Nguyệt Nga cũng hiểu nỗi lòng của Phó Mạn Hoa, nếu con gái bà gả xa như , bà cũng khó mà yên tâm .
Nhà chồng dù đến mấy, chung quy vẫn là nhà thì mới yên tâm hơn một chút.
Bác dâu cả của Tiểu Mạt thật sự là quá .
Bản đến , liền dạy bảo con trai, để con trai đến.
Bà dám đến mức nào, nhưng sẽ cố gắng hết sức, thái độ chắc chắn bày rõ ràng, để nhà ngoại của Tiểu Mạt yên tâm.
Lục Chấn Chinh cũng thấy ấm ức, là mới, nỗ lực học tập , hiềm nỗi vợ thứ hai là qua đào tạo chuyên nghiệp, thật sự so bì .
Động tác chuyên nghiệp đến mức còn tưởng sinh tám chín đứa con cơ.
Hơn nữa tốc độ cực kỳ nhanh, hễ đứa trẻ chút động tĩnh gì là liền mặt ngay lập tức.
Trong lòng Lục Chấn Chinh vô cùng cảm kích Tô Dịch Viễn, vì thời gian khu mỏ khá bận, ban ngày còn về đơn vị, tối mới về , ở đây, cũng thấy yên tâm.
Dù cho nhà thì cũng sẽ ở nhà giúp đỡ.
già thì trong mắt lúc nào cũng chỉ thấy công việc chân tay thôi, sẽ dành bộ tâm trí cho vợ , chắc chắn thể tỉ mỉ như Tô Dịch Viễn.
Thế nên, dù cho Tô Dịch Viễn thỉnh thoảng mỉa mai vài câu, cũng vui vẻ đón nhận.
Sau đó sự chỉ dẫn của , học cách chăm sóc trẻ sơ sinh một cách khoa học.
Cơ thể của Tô Mạt, sự xoa dịu từ dị năng, thực tế chỉ ba bốn ngày là hồi phục gần như .
vì Lý Nguyệt Nga và Tô Dịch Viễn quản thúc, Tô Mạt cũng chỉ thể ngoan ngoãn ở trong phòng ở cữ.
Ở nông thôn thời đại , việc đặt tên cho trẻ con khá tùy ý, lúc nhỏ cứ tùy tiện đặt một cái tên mụ cho dễ nuôi như Đại Ngưu, Cẩu Sặng, Nhị Lư T.ử gì đó, đợi đến khi học mới đặt tên chính thức.
Nhà họ Lục coi là khá cầu kỳ, thông thường khi đứa trẻ đầy tháng sẽ đặt tên.
Lục Thanh An nghĩ, nhà ngoại Tô Mạt ở xa, khó khăn lắm mới đến một chuyến, chi bằng cứ trong lúc ở cữ đặt tên cho hai đứa nhỏ luôn, thế là liền bàn bạc với Lục Bá Minh.
“Cha, con nghĩ là nhân lúc vợ thứ hai của Chấn Chinh còn ở đây, chúng đặt tên cho hai đứa nhỏ luôn.
Cha thấy cái tên nên đặt theo vần của các chị họ chúng ?"
Lục Bá Minh suy nghĩ một lát, xua tay :
“Không theo, hai đứa nó là sinh đôi long phụng, tự đặt tên riêng."
Mặc dù bây giờ còn chuyện mê tín dị đoan nữa, nhưng Lục Bá Minh vô , hai đứa nhỏ ngay từ cái đầu tiên ông thấy chúng hạng bình thường.
Tên của con cái nhà cả nhà hai đều bình thường, ông cảm thấy đặt theo vần thì phù hợp với hai đứa nhỏ cho lắm.
“Tên của hai đứa nhỏ chúng đặt nữa, để nhà ngoại Tiểu Mạt đặt."
“Chuyện ... e là cho lắm?"
Lục Thanh An do dự.
“Chẳng gì cả, bao nhiêu cháu trai cháu gái , sớm tận hưởng thú vui đặt tên .
Tiểu Mạt là con gái một, cha nó chỉ mỗi nó, tên của hai đứa nhỏ cứ để ông ngoại hoặc bác ngoại của chúng đặt .
Đợi chúng sinh thêm nữa thì đặt ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ket-hon-chop-nhoang-voi-si-quan-vat-hy-sinh-nguoc-dong-o-thap-nien-70/chuong-242.html.]
Lục Thanh An xong cũng thấy đúng, liền với Tô Dịch Viễn.
Tô Dịch Viễn xong lập tức mừng rỡ, mấy ngày nay nghĩ ít cái tên, ngay lập tức cưỡi xe đạp gọi điện thoại cho cha , đó đưa những cái tên nghĩ để gợi ý.
Tô Đình Đức tuy cũng vui mừng, nhưng cũng việc của khác, bảo Tô Dịch Viễn tìm ông ngoại ruột của đứa trẻ mà đặt.
Tuy nhiên, khi cúp điện thoại, ông bắt đầu tìm từ điển để lật xem.
Với sự hiểu của ông về em trai , ông ít nhất cũng sẽ “vớt" một cái tên để đặt.
Tối hôm đó Tô Dịch Viễn mang theo ảnh của hai đứa trẻ, lén lút đến chuồng bò.
Tô Đình Khiêm Tô Dịch Viễn kể ít chuyện về hai đứa nhỏ, chị gái vẻ tính khí lắm, liền đặt tên cho chị gái là Lục Hòa Nhan, hy vọng con bé thể bình tĩnh ôn hòa, thông minh khoáng đạt, hòa thuận mỹ mãn.
Còn về tên của em trai, Tô Đình Khiêm để cho Tô Đình Đức đặt.
Anh cả luôn đặc biệt thương Mạt Mạt, chẳng kém gì cha như ông, bác ngoại tư cách đặt tên.
Sáng sớm hôm , Tô Dịch Viễn gọi điện cho Tô Đình Đức.
Tô Đình Đức suy nghĩ cả một đêm, chọn cả trăm cái tên, sớm bên cạnh máy điện thoại chờ đợi .
Nghe chị gái tên là Lục Hòa Nhan, Tô Đình Đức suy nghĩ một lát, đặt tên cho em trai là Lục Yến Hà, lấy ý nghĩa từ câu “Hải yến hà thanh" (biển lặng sông trong).
Hơn nữa, “Hòa Nhan", “Yến Hà", hai cái tên ngược thì phát âm cũng tương tự , đối với một cặp sinh đôi long phụng mà , cái tên như .
Thế là tên của hai nhóc tì định đoạt như .
Nhà họ Lục xong cũng hài lòng.
Sau đó Tô Mạt là cũng đặt cho hai đứa nhỏ một cái tên mụ, chị gái gọi là An An, em trai gọi là Nhạc Nhạc, hy vọng chúng cả đời bình an vui vẻ.
Tên của các con định xong, Tô Dịch Viễn cũng đến lúc .
Anh chỉ một tháng phép, còn dành thời gian đường, ở thôn họ Lục hơn hai mươi ngày, là giới hạn , nữa sẽ kịp về đơn vị.
Tô Dịch Viễn vô cùng nỡ, bế An An và Nhạc Nhạc, vành mắt đỏ hoe.
“Em gái, đợi sắp tới bọn trẻ lớn thêm một chút, mùa đông em hãy đưa chúng đến Quảng Tây chơi."
Tô Dịch Viễn .
Bên đến nửa năm là mùa tuyết, chẳng việc gì, thể đến Quảng Tây.
“Vâng, đợi chúng lớn hơn một chút em sẽ đưa chúng ."
Tô Mạt gật đầu hứa hẹn.
Hai đứa trẻ dường như cũng cảm nhận khí biệt ly, bình thường nhè mà lúc đều oa oa lớn, khiến Tô Dịch Viễn xót xa khôn xiết.
“Đừng đừng !"
Tô Dịch Viễn vội vàng dỗ dành bọn trẻ, “Đợi hai phép sẽ đến thăm các cháu."
Chỉ sợ tới đến, hai đứa nhóc chạy khắp thôn , lúc đó chúng còn nhớ hai .
Sau khi dỗ dành hai đứa trẻ xong, Tô Dịch Viễn liền cùng Lục Chấn Chinh rời .
Trên đường tiễn Tô Dịch Viễn ga tàu, Tô Dịch Viễn thỉnh thoảng đe dọa Lục Chấn Chinh, nếu dám đối xử với em gái thì sẽ đến lột da nọ.
Lục Chấn Chinh đều nhất nhất ứng thuận.