KẺ BỊ BỎ RƠI CHẾT ĐÓI VÀO MÙA ĐÔNG NĂM ẤY ĐÃ QUAY TRỞ LẠI RỒI - Chương 30: Mông Thư Vận
Cập nhật lúc: 2026-03-19 23:07:49
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lạc Hạc Minh phi ngựa liên tục, đến cuối giờ Dậu thì tới trấn Mông Gia Bá. Lúc Mông Thư Vận đang lo lắng trong phòng, nếu Lạc Hạc Minh đến, nàng sẽ thành nhiệm vụ, và cả A nương lẫn của nàng lẽ sẽ g.i.ế.c sạch.
Mông Thư Vận sở hữu vẻ ngoài vô cùng xinh , kiểu kiều diễm lẳng lơ như con gái biên thùy, mà mang một nét thanh thuần tú lệ, toát lên vẻ nhu nhược khiến thấy nảy sinh lòng thương xót.
Nàng vốn họ Mạnh, phụ là Mạnh Uy, từng giữ chức Hộ bộ Thượng thư. Trong trận chiến giữa Lạc Trường Xuyên và quân Bắc Sở tại sông Ẩm Mã, vì quân lương vận chuyển kịp thời khiến cha con Lạc Trường Xuyên đứt lương thảo suốt nửa tháng, dẫn đến việc quân Sở vây khốn trong hẻm núi sông Ẩm Mã.
Quân đội bất đắc dĩ g.i.ế.c chiến mã để lấp bụng, mà quân đội mất chiến mã thì coi như bại một nửa. Người Bắc Sở ban đầu chỉ vây chứ đ.á.n.h, khi tin quân đứt lương đến mức g.i.ế.c ngựa thì mới phát động tấn công mãnh liệt một buổi hoàng hôn.
Trận sông Ẩm Mã năm , Nam Việt đại bại, Bắc Sở vượt qua hẻm núi chiếm mất năm tòa thành trì. Chủ soái Lạc Trường Xuyên cùng phó tướng Lạc Hạc Vũ là hai phụ t.ử đều hy sinh vì đất nước.
Khi Mạnh Uy nhận tin báo của Dung Vương yêu cầu trì hoãn việc vận chuyển quân lương, ông cũng bàng hoàng đối phó thế nào: "Việc thể , xin thứ cho hạ quan thể tuân mệnh."
"Mạnh Thượng thư, hãy nghĩ đến thê nữ cùng nhi t.ử còn nhỏ dại của . Vương gia chỉ bảo ngươi phát lương muộn chứ bảo ngươi phát. Lý do để trì hoãn thì vô vàn, chậm trễ vài ngày cũng chẳng hỏng việc ." Thị vệ của Dung Vương lạnh lùng Mạnh Uy.
"Các ngươi... các ngươi dám dùng nhà để uy h.i.ế.p! Trì hoãn quân lương là sẽ xảy chuyện lớn đấy!"
"Ngươi sợ cái gì, chuyện gì thì Vương gia gánh vác, ngươi chỉ việc phục tùng là ." Giọng của tên thị vệ vô cùng bình thản, cứ như đang về một chuyện vặt vãnh như uống rượu ở t.ửu lâu .
"Vậy xác nhận đây là mệnh lệnh của Vương gia?" Không thấy đích Vương gia, cũng chẳng thư lệnh tay, chỉ dựa vài câu của một tên thị vệ mà ông phạm đại tội như thì tuyệt đối thể nào.
Tên thị vệ chậm rãi lấy từ trong n.g.ự.c mật chỉ của Dung Vương gia: "Ngươi xem cho kỹ , đây chính là b.út tích của Vương gia, đó còn cả ấn tín của ngài nữa."
Mạnh Uy xem xét cẩn thận, đúng là nét chữ của Dung Vương gia, đặc biệt là ấn tín , thứ thể giả mô phỏng .
Ông cẩn thận thu bức thư, cất trong n.g.ự.c: "Đã là mệnh lệnh của Vương gia, hạ quan xin tuân theo. Chỉ điều thê nữ và nhi t.ử của , xin Vương gia đừng khó họ."
Mạnh Uy sợ hãi. Con ai cũng lòng ích kỷ, dù trì hoãn quân lương sẽ gây hậu quả nghiêm trọng nhưng vì , ông vẫn nhắm mắt theo.
Cứ ngỡ chậm trễ vài ngày thì cùng lắm là thiếu lương vài bữa, đến mức gây đại họa. Nào ngờ đoàn vận lương giữa đường gặp sơn tặc, lương thực cướp mất hơn phân nửa, hành trình trì hoãn thêm, dẫn đến hậu quả thể cứu vãn.
Sau chiến tranh, triều đình truy cứu trách nhiệm, tra xét từng lớp một, cuối cùng đổ hết lên đầu Mạnh Uy. Với tư cách là Hộ bộ Thượng thư, quân lương đến đúng hạn, bất kể vì lý do gì thì ông cũng trách nhiệm thể thoái thác. Mạnh Uy cùng một loạt quan viên liên quan đều phán trảm lập quyết.
Trước khi c.h.ế.t, ông yêu cầu gặp Dung Vương, nhưng Dung Vương tất nhiên sẽ lộ diện, chỉ phái một tên thị vệ đại diện đến gặp ông: "Ta vẫn còn giữ mật chỉ năm đó các ngươi ép trì hoãn phát lương. Nếu thê nhi của chuyện gì, tự khắc sẽ mang mật chỉ đó kêu oan cho ."
"Ngươi thế nào?"
Tên thị vệ lạnh lùng Mạnh Uy. Chỉ cần kẻ kêu oan thì g.i.ế.c c.h.ế.t là xong, Dung Vương hề sợ hãi, cùng lắm đẩy thêm một kẻ khác thế mạng là .
"Bảo vệ thê nhi và cả gia đình già trẻ của bình an." Mạnh Uy cũng chẳng dám đưa yêu cầu quá đáng, vì việc bảo tính mạng đối với Vương gia mà là chuyện vô cùng dễ dàng.
Phụ nữ, trẻ nhỏ và tộc nhân nhà họ Mạnh đều lưu đày. Năm đó, Mông Thư Vận vẫn còn mang tên Mạnh Thư, mới mười một tuổi. Trên đường lưu đày, nàng cùng mẫu và cứu thoát, còn những tộc nhân khác thì rõ .
Vì mang phận tội nhân, họ tên đổi họ, đổi từ họ Mạnh sang họ Mông, đặt tên là Thư Vận, tên là Mông Giới, định cư tại một thị trấn nhỏ nơi biên thùy.
Sau đó, những kẻ cứu mạng với nàng rằng kẻ khiến phụ nàng chịu tội năm xưa chính là Lạc Trường Xuyên-phụ của Lạc Hạc Minh. Chính Lạc Trường Xuyên khi c.h.ế.t huyết thư gửi Hoàng đế để tố cáo phụ nàng.
"Có báo thù ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ke-bi-bo-roi-chet-doi-vao-mua-dong-nam-ay-da-quay-tro-lai-roi/chuong-30-mong-thu-van.html.]
Mông Thư Vận gì. Biến cố lớn của gia tộc khiến nàng trưởng thành chỉ một đêm, nàng còn tin tưởng bất cứ ai. Nàng thể chỉ vì một lời của khác mà báo thù, huống hồ nàng chỉ là một nữ nhi, bản lĩnh gì mà báo thù cơ chứ.
Gà Mái Leo Núi
"Nếu báo thù, thể giúp ngươi, nhưng ngươi cũng hy sinh đôi chút."
Mông Thư Vận kiên nhẫn lắng , chờ kẻ lạ mặt tiếp.
"Lạc Hạc Minh khi đủ mười tám tuổi sẽ tiếp quản Lạc gia quân. Năm đó kẻ hại c.h.ế.t phụ là khác, kẻ Lạc gia quân lớn mạnh, phụ ngươi chẳng qua chỉ là ở vị trí đó nên mới gánh tội mà thôi."
"Rồi nữa?" Mông Thư Vận hỏi.
Nàng cùng mẫu và sống những tháng ngày thanh đạm nhưng bình yên. Nàng ở nhà thêu thùa, mẫu giặt thuê, ba nương tựa mà sống. Ngoài nỗi tiếc thương vì phụ còn, thứ cũng coi như êm đềm.
Kẻ mặc đồ đen : "Ta ngươi dụ dỗ Lạc Hạc Minh, khiến lòng ngươi, cưới ngươi , khiến vì ngươi mà chống cả gia tộc".
"Ta thể cho ngươi một tiền, ngươi sẽ học, mẫu ngươi cần giặt thuê cho nữa. Ta sẽ đưa các ngươi đến vùng phụ cận kinh thành, trả cho các ngươi một phần sản nghiệp của Mạnh gia ngày ."
Mông Thư Vận cũng chẳng ngốc, khiến một nam nhân yêu chuyện một sớm một chiều. Huống chi, ba con nàng quen với cuộc sống hiện tại, bán rẻ bản vì tiền bạc.
"Nếu đồng ý thì !" Mông Thư Vận kẻ mặc đồ đen, hạng che đầu giấu đuôi tuyệt đối chẳng hạng lành gì.
"E là đến lượt ngươi chọn . Đệ và mẫu ngươi sẽ do chúng chăm sóc giúp, khi nào ngươi thành công việc thì hãy đến đoàn tụ với bọn họ!"
Ngay đó, hai bước dẫn theo mẫu và của nàng. Hai con trói c.h.ặ.t c.h.â.n tay, miệng nhét vải, thấy Mông Thư Vận chỉ phát những tiếng kêu ư ử nghẹn ngào, thốt nổi một lời.
"Các ngươi..."
"Mông tiểu thư cần cân nhắc thêm ?" Kẻ mặc đồ đen chẳng mảy may để tâm đến sự vùng vẫy và phẫn nộ của họ, vẫn lạnh lùng hỏi .
"Ta thể đồng ý với các ngươi, nhưng lợi lộc gì? Tiền bạc đối với quá quan trọng, cuộc sống hiện tại chúng vẫn thể duy trì ."
Hắn vẫy tay hiệu cho đưa hai con xuống: "Lạc Hạc Minh c.h.ế.t, ngươi báo thù, chẳng lẽ tính là lợi lộc ? Để mẫu và ngươi sống sung túc, còn cả sản nghiệp gia đình, lẽ nào vẫn đủ?"
"Báo thù? Báo thù gì chứ? Kẻ g.i.ế.c phụ là Hoàng thượng, thể tìm Hoàng thượng báo thù ? Phụ t.ử Lạc gia đều c.h.ế.t là sự thật, và Lạc Hạc Minh hề thù oán gì, cho nên cái lý do thỏa đáng."
Nàng và Lạc Hạc Minh đều là nạn nhân, đều trả giá cho lầm của đời phụ .
Kẻ mặc đồ đen lấy từ trong n.g.ự.c một mật thư niêm phong bằng sáp, giấy thư ngả vàng: "Chứng cứ thực sự về việc trì hoãn quân lương năm đó đều ở đây - sổ sách xuất nhập kho lương hằng ngày do phụ ngươi ghi chép, phía b.út tích phê duyệt đổi ngày tháng của Dung Vương."
Hắn chỉ một trang trong đó: "Xem chỗ , lời phê ngày mười bảy tháng chín, là nét chữ của phụ ngươi ?"
Mông Thư Vận run rẩy đưa tay nhận lấy trang giấy đó, bên cạnh chữ "Khả" nguệch ngoạc , đúng là đóng tư ấn mà phụ bao giờ rời .
"Ở đây còn một bản thảo do chính tay Dung Vương điện hạ về việc trì hoãn phát lương," kẻ mặc đồ đen giơ bản thảo lên cho nàng xem, dòng chữ "trì hoãn mười ngày phát" và ấn chương riêng của Dung Vương vô cùng rõ ràng. Nàng nét chữ của Dung Vương, nhưng nàng ấn chương là thật, còn nét chữ đó tuyệt đối của phụ nàng.
"Trước lúc hành hình, phụ ngươi giao thứ cho cai ngục."