Yêu Phi Trọng Sinh: Ta Ở Giới Giải Trí Làm Đoàn Sủng - Chương 1389: Vịt Cưng Ngậm Kim Cương, Tô Kỷ Bái Phỏng Hàng Xóm

Cập nhật lúc: 2026-03-28 08:57:20
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Kết quả khỏi sảnh, ông thấy một bóng dáng trắng muốt từ dải cây xanh rời , lẩn căn biệt thự bên cạnh.

Quản gia lo lắng bước nhanh tới, thấy Bùi Uyên Ương kêu nữa, yên tĩnh .

Ông thở phào nhẹ nhõm.

ngay đó, ông chú ý thấy Bùi Uyên Ương sở dĩ kêu là vì trong miệng đang ngậm một thứ gì đó.

Nếu kêu lên thì thứ đó sẽ rơi mất.

Và đó là thứ mà Bùi Uyên Ương cực kỳ thích.

Quản gia cúi kỹ, biểu cảm bỗng sững sờ.

Bùi Uyên Ương trong miệng đang ngậm... thế mà là một viên kim cương lớn ước chừng mười carat!!

Quản gia đưa tay định lấy, Bùi Uyên Ương cực kỳ nhanh nhẹn lách bước né tránh, khiến quản gia vồ hụt.

“...”

Quản gia Bùi Uyên Ương đang ngậm kim cương, đầu căn biệt thự của hàng xóm, vài giây , ông nhanh ch.óng trở phòng.

Ở địa giới đại sứ quán bao giờ hàng giả hàng nhái, trong nhà chủ nhân cũng thiếu kim cương lớn, nhưng... viên trong miệng Uyên Ương tiểu thư rõ ràng là lai lịch bất minh!

Phải báo cáo cho phu nhân ...

Mười phút , Tô Kỷ thành công lừa viên kim cương lớn từ miệng Bùi Uyên Ương, và sự tháp tùng của một hầu, nàng sang bái phỏng ông lão hàng xóm.

Phía là tiếng “cạp cạp” thê t.h.ả.m đầy oán trách của Bùi Uyên Ương vì mommy nhốt trong phòng.

Tô Kỷ coi như thấy, sẵn dịp nàng mang theo chút quà gặp mặt.

Nàng cũng chuẩn gì đặc biệt, chỉ là mấy món quà mà các thế lực khắp nơi gửi đến khi Bùi Hoài dọn tới đây, tuy quá độc lạ nhưng chắc chắn là đồ cao cấp.

Người hầu cùng nàng cũng là vùng Trung Đông, cùng ngôn ngữ với An Khang, nên Tô Kỷ mang theo để phiên dịch.

Người hầu chút căng thẳng.

vùng Trung Đông, đương nhiên cô cái tên An Khang ý nghĩa gì ở quê hương .

Quản gia nhà bên cạnh mở cửa, chính là vị vô tình lọt bảng xếp hạng phú hào vùng Trung Đông .

Tô Kỷ bày tỏ ý định, vị quản gia phú hào khách khí mời họ nhà.

“Mời hai vị , thông báo với lão gia t.ử.”

Vài phút , An Khang từ phòng trong .

Lúc mới , biểu cảm của ông vẻ khá mong chờ, nhưng khi thấy thành phần khách khứa, khóe miệng lập tức xị xuống thương tiếc.

Quản gia dìu ông xuống ghế sofa đối diện Tô Kỷ. An Khang liếc quà tặng của Tô Kỷ, biểu cảm đổi, nhưng khi thấy viên kim cương nàng đặt bàn , lông mày ông rõ ràng giật nảy một cái.

Mạc danh còn chút chột .

Tô Kỷ mỉm đẩy viên kim cương về phía : “Thật xin , viên kim cương ... là của lão gia t.ử ?”

Lúc nàng vẫn xác định viên kim cương miệng Bùi Uyên Ương.

Nhặt ?

Nếu , chẳng lẽ là... lão gia t.ử tặng?

Ngay đó, An Khang hắng giọng, nheo mắt : “À, hóa là rơi ở nhà các , còn đang bảo tìm mãi thấy...”

Người hầu bên cạnh phiên dịch .

Chillllllll girl !

An Khang xong, ánh mắt lảng tránh.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/yeu-phi-trong-sinh-ta-o-gioi-giai-tri-lam-doan-sung/chuong-1389-vit-cung-ngam-kim-cuong-to-ky-bai-phong-hang-xom.html.]

Tô Kỷ nhếch môi : “Viên kim cương độ tinh khiết cao thế giá trị xa xỉ, thật may là mất.”

Nàng hiệu cho vị quản gia phú hào giúp thu hồi cẩn thận.

An Khang thấy trừng mắt quản gia một cái, nhớ tới phản ứng hớn hở của nhóc con khi thấy kim cương, liền : “Thôi cần trả , cứ để cho nhóc con đó chơi !”

Nghe , Tô Kỷ nhướng mày.

An Khang còn cố chữa thẹn: “Đồ khác nhặt thì bao giờ đòi !”

“Lão gia t.ử,” Tô Kỷ tựa lưng sofa, biểu cảm như , “Cháu còn , ngài ‘nhóc con đó’ nhặt ...?”

An Khang hầu phiên dịch xong, biểu cảm lập tức đờ .

...”

Không nghĩ lý do gì, ông dứt khoát “hừ” một tiếng mặc kệ.

Tô Kỷ nhấp một ngụm .

Không ngờ vị đại lão An Khang trông vẻ kẽ hở ... thế mà một trái tim thiếu nữ yêu thích những thứ dễ thương ~

An Khang bắt đầu hỏi thăm: “Nhóc con đó là sủng vật của cô ?”

“Vâng,” Tô Kỷ đặt chén xuống.

An Khang: “Tên là gì?”

Tô Kỷ: “Bùi Uyên Ương.”

Uyên Ương trong tiếng Anh là Mandarin duck, dịch thẳng là “Vịt quan Hoa Quốc”, hầu phiên dịch sang ngôn ngữ vùng Trung Đông cũng tương tự như , nên ý tứ khoe ân ái, nhưng việc mang họ “Bùi” cũng đủ thấy đó là sủng vật quan trọng đối với nam chủ nhân nhà bên cạnh.

An Khang xoa cằm.

Tiếc thật, vốn dĩ ông còn định mua với giá cao.

An Khang Tô Kỷ: “Cô là... phu nhân của Bùi ?”

Tô Kỷ vẫn đáp: “ .”

Cả hai vợ chồng đều kiệm lời như .

An Khang hỏi tiếp: “Vậy cô là phu nhân thứ mấy của ?”

Tô Kỷ khựng một chút, hầu giải thích rằng quốc gia của họ theo chế độ đa thê.

Tô Kỷ hiểu ngay, giống hệt thời Đại Thương.

Nàng sờ ch.óp mũi: “Chắc thể coi là... Đại phu nhân?”

Chỉ một vợ, chẳng là Đại phu nhân ?

An Khang xong vô cùng kinh ngạc.

Ông chằm chằm nàng đ.á.n.h giá hồi lâu.

Thường thì ở độ tuổi trẻ thế , ở vùng Trung Đông của họ đều xếp hàng thứ mười trở .

Thế mà là Đại phu nhân?

Xem cũng chút bản lĩnh đấy!

Tô Kỷ rằng, nàng còn bắt đầu thể hiện gì, chỉ riêng câu trả lời thành công khiến An Khang nàng bằng con mắt khác.

Tô Kỷ còn về phòng nghiên cứu chuyện khác nên lâu.

 

 

Loading...