Xuyên Thành Vợ Trước Pháo Hôi Của Đoàn Trưởng - Chương 451

Cập nhật lúc: 2026-02-26 13:11:45
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Từ thư của chị cả nhà họ Giang, Giang Ngu còn bố Giang gần đây tư nhà họ Giang kết hôn, đối tượng mà Giang giới thiệu là em gái thứ tư của Lâm Mẫn Ngọc.

Giang Ngu nhớ trong nguyên tác, Lâm Mẫn Ngọc gả cho nam chính Hạ Đông Đình, còn em gái thứ tư mắt cao hơn đầu của cô gả cho nam phụ Tạ Chử.

Chỉ là em gái thứ tư của Lâm Mẫn Ngọc, Lâm Mẫn Đào, mắt cao hơn đầu, thích chiếm lợi, thỉnh thoảng cãi với Tạ Chử, cuộc sống của nam phụ Tạ Chử gà bay ch.ó sủa.

Dựa việc hoài niệm nữ chính là bạch nguyệt quang, mới miễn cưỡng sống tiếp với em gái thứ tư của Lâm Mẫn Ngọc.

Giang Ngu tư của sống như .

Cuối cùng Giang Ngu mở bưu kiện của tư nhà họ Giang.

Bưu kiện của tư nhà họ Giang lớn nhất, Giang Ngu mở bưu kiện, bên trong hai túi vịt Bắc Kinh, một ít ngân nhĩ, một túi thịt bò kho tuổi và một hộp bánh trung thu do tư nhà họ Giang tự , còn mấy lon sữa mạch nha cho hai đứa con ăn.

Giang Ngu ngờ tư nhà họ Giang gửi cho nhiều đồ như .

Giang Ngu lấy thư của , trong thư nhiều, dù đó trong thư, Giang Ngu cô dắt hai đứa con và Hạ Đông Đình ở quân đội tùy quân sống tệ.

Không tư nhà họ Giang tin .

Anh tư nhà họ Giang cũng chỉ hỏi cô khi nào về Bắc Thị thăm , hỏi chuyện đồng hồ của cô, đồng hồ gửi cho do cô sửa ?

Sao cô sửa đồng hồ?

Giang Ngu xem giọng điệu, rõ ràng thể cảm nhận tư nhà họ Giang đối với việc cô sửa đồng hồ vô cùng kinh ngạc.

Giang Ngu do dự một lúc, cũng định rảnh sẽ về Bắc Thị một chuyến .

Lúc Nhị Bảo thấy nhà gửi đến nhiều đồ, há hốc mồm.

Nhị Bảo chỗ , chỗ , nhưng Nhị Bảo chữ, nhà cũ và nhà ngoại gửi gì.

Chỉ ông bà nội và nhà ngoại gửi nhiều đồ.

“Mẹ, những thứ đều là ông bà nội và nhà ngoại gửi cho chúng ?” Nhị Bảo ăn từng miếng nhỏ bánh bông lan, mặt lộ nụ ngọt ngào, tâm trạng vô cùng .

Giang Ngu gật đầu: “Ừm, đây là đồ ông bà nội và dì cả, út gửi cho nhà !”

Giang Ngu phân loại đồ đạc mang bếp, thấy Nhị Bảo đang ăn bánh bông lan, cũng định cho bé ăn bánh trung thu do .

Định bụng trưa sẽ thái một đĩa vịt ăn.

Đợi cất hết đồ tủ bếp, Giang Ngu dắt Nhị Bảo phòng ngủ sửa đồng hồ.

Không lâu Hạ Đường che ô đến tìm cô.

Còn mang đến một giỏ rau xanh.

Mộng Vân Thường

Giang Ngu mở cửa, ngờ là Hạ Đường đến.

“Chị dâu, chị mang rau đến nhà em? Không cần phiền phức , nhà em rau .”

Giang Ngu từ chối, nhưng Hạ Đường cứ bắt cô nhận, : “Nếu em nhận, lão Tiêu sẽ trách . Mấy ngày quên mất em dắt hai đứa con mới đến quân đội, kịp trồng rau?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-vo-truoc-phao-hoi-cua-doan-truong/chuong-451.html.]

Hạ Đường bảo Giang Ngu cần khách sáo, chồng cô và đoàn trưởng Hạ quan hệ lắm.

Giang Ngu lúc mới nhận, mời Hạ Đường phòng khách.

Nhị Bảo lúc thò đầu , gọi một tiếng: “Dì Hạ.”

Đôi mắt to tròn long lanh, sống mũi cao thẳng, miệng nhỏ hồng hào, gọi xong ngại ngùng c.ắ.n một miếng bánh bông lan.

Hạ Đường thích Nhị Bảo.

Vào phòng khách nhà họ Hạ .

Hạ Đường hàn huyên với Giang Ngu mấy câu, Giang Ngu đang vứt ít thùng giấy bưu kiện thùng rác, còn lấy một đĩa hoa quả.

“Tiểu Ngu, đây là nhà gửi bưu kiện đến ? Sao mấy ngày cô thỉnh thoảng dắt hai đứa con đến thành phố Bạch Châu?”

Hạ Đường lúc khỏi nhớ đến thím Trình nhà bên cạnh gần đây như biến thành khác, còn cãi với đoàn trưởng Trình, cũng còn đ.á.n.h mắng Đại Ny và Nhị Ny.

Bây giờ cuộc sống với đoàn trưởng Trình cũng tạm .

Hạ Đường cũng sự đổi của thím Trình liên quan đến Giang Ngu, lúc đối với Giang Ngu vô cùng khâm phục.

Vội hỏi: “Tiểu Ngu, cô và thím Trình ?”

Với thím Trình thể , nhưng cũng tạm .

Giang Ngu : “Mấy ngày chút việc mới đến thành phố Bạch Châu mấy chuyến, bưu kiện nhà gửi, quan hệ với thím Trình cũng tạm , ?”

“Bưu kiện nhà chồng đoàn trưởng Hạ gửi ?” Hạ Đường ban đầu tưởng là bưu kiện nhà chồng Giang Ngu gửi.

Đợi Giang Ngu trả lời, mới ngoài bưu kiện của nhà chồng, còn bưu kiện của nhà đẻ ở Bắc Thị.

Hạ Đường đầu tiên Giang Ngu liên lạc với nhà đẻ ở Bắc Thị.

“Tiểu Ngu, cô liên lạc với nhà đẻ ? Nhà đẻ cô bây giờ cô dắt hai đứa con ở quân đội tùy quân ?”

Giang Ngu nhiều về chuyện nhà họ Giang ở Bắc Thị, chỉ là gần như .

Hạ Đường gật đầu: “Lão Tiêu đây ít với , đoàn trưởng Hạ nỡ lòng nào để một vợ xinh như cô ở nông thôn, còn vẫn luôn qua với cô.”

Hạ Đường , nhắc đến thím Trình, gần đây thím Trình đổi ít.

Ngay cả chồng cô cũng ngạc nhiên, gần đây, cô và chồng hề thấy tiếng cãi vã của nhà thím Trình.

Thím Trình bây giờ chăm chỉ hơn ít, ngày nào trời sáng dắt hai con gái biển nhặt hàu.

Vừa : “Trước đây cô lúc thím Trình mới dắt mấy đứa con đến quân đội, quân đội gà bay ch.ó sủa. Còn đ.á.n.h với đoàn trưởng Trình mấy , đối xử tệ bạc với Đại Ny và Nhị Ny ít đ.á.n.h mắng, lúc đoàn trưởng Trình mới dọa ly hôn với thím Trình, còn chút tác dụng.”

“Sau vợ chính ủy quân đội mặt cũng quản , và lão Tiêu mỗi thấy đoàn trưởng Trình mặt mày rầu rĩ về đều đồng cảm, đoàn trưởng Trình ban đầu còn nghĩ thím Trình thể sửa đổi, tiếp tục sống với cô , nhưng quân đội giúp khuyên, thím Trình chính là sửa , ngày càng quá đáng, mấy năm nay đoàn trưởng Trình chút nản lòng vẫn luôn ly hôn với thím Trình, ngờ thím Trình đột nhiên đối xử với mấy đứa con, mấy ngày nay sống với đoàn trưởng Trình cũng tạm . Tiểu Ngu, cô thật sự đến thành phố Bạch Châu tố cáo thím Trình chứ?”

 

 

Loading...