Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 86: Kho báu của Tiên thái tử

Cập nhật lúc: 2026-03-25 10:57:21
Lượt xem: 10

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

 

Khuôn mặt Tam hoàng t.ử hiện rõ vẻ kiên định, như thể : "Ngươi dám bày mưu, dám thực hiện".

 

Lục Bạch Du ghé sát tai thì thầm vài câu, cố vẻ lưỡng lự: "Chỉ e là diệu kế phần trái với đạo lý đất trời, sơ sẩy một chút là án mạng ngay."

 

"Bậc trượng phu nghiệp lớn ngại vài chuyện tủn mủn." Tam hoàng t.ử xua tay, vẻ mặt bất cần, "C.h.ế.t vài mạng thì đáng gì!"

 

Cố Đông Xuyên từng nhận xét Tam hoàng t.ử là kẻ tính tình thất thường, thủ đoạn thâm độc.

 

Trước đây giấu quá kỹ, dịp để bộc lộ bản chất thật.

 

ngay khoảnh khắc , chỉ bằng một câu nhẹ bẫng, lột tả trần trụi sự kiêu ngạo của tầng lớp quý tộc cùng thái độ khinh rẻ mạng sống con .

 

Lục Bạch Du nở nụ nhạt rõ ý: "Vương gia tương lai sẽ là ngự trị ngai vàng, âu cũng nên tích chút phúc đức cho bản chứ?"

 

"Tứ phu nhân suy tính chu quá." Nghĩ đến ngày bá chủ thiên hạ, đôi mắt Tam hoàng t.ử sáng rực lên, "Vậy theo ý nàng, chúng nên thế nào?"

 

Lục Bạch Du đáp gọn: "Dễ thôi, Vương gia chỉ cần chọn vài địa điểm mà ngài thể dễ dàng kiểm soát để tiến hành việc , thương vong tự khắc sẽ giảm thiểu tối đa."

 

"Việc chẳng khó ." Hắn nóng ruột đến mức bắt tay việc ngay, lập tức lưng cất bước.

 

Dõi theo bóng dáng khuất dần những cung điện nguy nga, Lục Bạch Du khẽ nhếch mép nhạt, trở về phòng.

 

Nàng cẩn thận thêm lư hương một chút d.ư.ợ.c liệu đặc biệt, đảm bảo lượng t.h.u.ố.c mê đủ sức khiến hai cung nữ ngủ say như c.h.ế.t đến tận sẩm tối. Sau đó, nàng mới yên tâm lặn xuống mật đạo một nữa.

 

Bức tường của đường hầm xây bằng những viên gạch xanh xám xịt. Thời gian bào mòn chúng, khiến bề mặt gạch trở nên sần sùi, thô ráp, tỏa mùi ẩm mốc ngai ngái xen lẫn mùi đất nồng nồng.

 

Những chiếc đèn dầu treo vách đá từ lâu cạn khô. Lục Bạch Du lấy gậy đ.á.n.h lửa từ trong gian thắp sáng, dò dẫm tiến bước trong con hầm chật hẹp, bề ngang chỉ đủ cho hai lọt.

 

Ánh lửa bập bùng hắt những bóng đen kỳ dị lên vách đá, soi rọi những hình vẽ loang lổ bên . Thỉnh thoảng một con chuột cống khổng lồ một con rắn trườn qua đường. Lục Bạch Du chẳng hề nao núng, chỉ vung tay phóng kim, lập tức đất thêm vài cái xác.

 

Để tránh lộ dấu vết, nàng ném hết lũ xác gian.

 

Cứ thế, nàng lượn vòng qua bảy ngã rẽ tám khúc cua, mất chừng một tuần bộ, vượt qua đủ loại cạm bẫy từ ám khí, tấm sàn xoay đến cát lún. Cuối cùng, nàng cũng đến một cánh cửa ngầm khắc hình con rồng cuộn.

 

Cánh cửa gần như hòa một với vách đá. Lục Bạch Du mò mẫm cả buổi trời mà chẳng tìm thấy bất kỳ một điểm nào để kích hoạt cơ quan.

 

Chẳng lẽ hôm nay nàng trắng tay về?

 

Không chịu bỏ cuộc, Lục Bạch Du thắp thêm một ngọn lửa nữa. Phải đến lúc , nàng mới lờ mờ nhận manh mối ẩn bức tượng Quan Âm Bồ Tát điêu khắc vách đá.

 

Dưới ánh đèn dầu tù mù, Quan Âm Đại Sĩ tay cầm bình tịnh thủy, gương mặt hiền hậu, dung mạo từ bi, uy nghiêm.

 

Tuy nhiên, đây chỉ là một bức bích họa, cớ miệng bình tịnh thủy khắc rỗng?

 

Đáng chú ý hơn, phần chạm rỗng đó hình dáng y hệt một cây trâm cài tóc cổ.

 

Một tia chớp lóe lên trong đầu, Lục Bạch Du lấy ngay chiếc trâm bạch ngọc mà Cố Trường Canh đưa cho nàng từ trong gian, tung lao tới cắm phập chiếc trâm miệng bình.

 

Sau một tiếng "ầm ầm ầm" đinh tai nhức óc, cánh cửa ngầm chạm khắc hình rồng từ từ nâng lên.

 

Vốn dĩ Lục Bạch Du chỉ định thử vận may, nào ngờ khi cánh cửa thực sự mở , nàng vẫn khỏi sững sờ.

 

Nàng luôn đinh ninh rằng cây trâm bạch ngọc của Cố Trường Canh là tín vật của Trấn Bắc Hầu phủ, khả năng triệu tập nhân mã và tài nguyên của Hầu phủ. tại thể mở cửa ngầm dẫn mật đạo của Tiên Thái t.ử?

 

Nhớ phản ứng kỳ lạ của Lý Ngộ Bạch khi đầu trông thấy cây trâm , một ý nghĩ chợt nảy lên trong đầu Lục Bạch Du:

 

Lẽ nào Cố Trường Canh chính là giọt m.á.u duy nhất còn sót của Tiên Thái t.ử?

 

dựa theo tuổi tác, lúc Tiên Thái t.ử qua đời thì Cố Trường Canh 12 tuổi . Nếu thực sự là huyết mạch của Tiên Thái t.ử, thì ngài thể nuôi dạy con trai ruột của trong Hầu phủ suốt 12 năm trời mà ai ?

 

Hơn nữa, đó Lý Ngộ Bạch kiểm tra kỹ. Nếu chiếc trâm bạch ngọc thực sự là di vật của Tiên Thái t.ử, thì một kẻ như chuyện nhầm .

 

Lục Bạch Du nghĩ mãi , đành ném cái ý nghĩ lấn cấn đó đầu.

 

Nàng rút cây trâm bình ngọc , cài gọn mái tóc, sải bước tiến trong mật thất.

 

Khoảnh khắc tiếp theo, ánh sáng vàng son lộng lẫy tỏa từ khắp căn phòng giáng cho một con sống ở thời hiện đại như nàng một cú sốc hề nhỏ.

 

Căn mật thất rộng chừng hai cái sân bóng rổ, phân chia đều đặn thành bốn khu vực, giống như sở thích của một kẻ mắc chứng ám ảnh cưỡng chế .

 

Trên trần nhà ở bốn góc Đông, Tây, Nam, Bắc treo bốn viên minh châu to bằng nắm tay trẻ con. Kết hợp với viên minh châu to cỡ trưởng thành treo ở chính giữa, trông như chòm Cửu Tinh Liên Châu, tỏa sáng rực rỡ khiến căn phòng kín mít sáng như ban ngày.

 

Chưa kịp hết bàng hoàng, Lục Bạch Du ánh sáng ch.ói lọi phát từ chiếc rương gỗ t.ử đàn ở góc trái bên cho hoa cả mắt.

 

Bên trong những chiếc rương xếp ngay ngắn những thỏi vàng hình móng ngựa hảo hạng, tổng cộng 50 rương, mỗi rương chứa 20 thỏi. Mỗi thỏi nặng 50 lượng, tính đến 5 vạn lượng vàng.

 

Theo tỷ giá thời Đại Nghiệp, tỷ lệ quy đổi giữa vàng và bạc trắng là 1:10. Vậy 5 vạn lượng vàng quy bạc trắng lên tới 50 vạn lượng.

 

Lục Bạch Du vội vã gom hết chỗ vàng gian, nhanh chân bước tới góc trái bên .

 

Ở đây đặt vài cái kệ bách bảo bằng gỗ t.ử đàn. Trên kệ chễm chệ một bức tượng Phật Nằm tạc từ ngọc bích Dương Chi Bạch Ngọc, phần ngọc trắng muốt như mỡ đông, đôi mắt nạm bằng hai viên đá hắc diệu thạch cực phẩm, lấp lánh ánh đèn.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-86-kho-bau-cua-tien-thai-tu.html.]

Một chiếc bình thủy tinh trong suốt mang phong cách Ba Tư, bên trong chứa nửa bình "nước mắt cá", thực chất là bột chu sa biển sâu. Tương truyền, nếu pha bột với mực để chữ, trăm năm mực vẫn phai màu.

 

Một con Tỳ Hưu tạc từ ngọc bích đen, dài cỡ ba thước, đen bóng, chỉ đôi mắt là điểm xuyết bằng ngọc hồng lựu m.á.u bồ câu rực rỡ.

 

Kèm theo đó là một khối đá ngọc Dương Chi thô nặng hơn một trăm cân.

 

Trên một chiếc kệ khác còn đặt 12 chiếc hộp bằng gỗ cẩm lai.

 

Lục Bạch Du tùy tiện mở một chiếc hộp , bên trong chứa đầy những viên hồng ngọc màu m.á.u bồ câu cực phẩm.

 

Những chiếc hộp còn thì đựng những loại đá quý hiếm như đá mắt mèo cực phẩm, ngọc bích cực phẩm, mã não cực phẩm, huyết ngọc ngàn năm.

 

Đặc biệt một hộp chứa Hỏa Tề Châu, loại ngọc khai thác từ sâu trong ngọn núi lửa ở Tây Vực. Cả viên ngọc đỏ rực như ngọn lửa, khả năng tự phát sáng trong đêm tối.

 

Một hộp khác chứa những viên hổ phách sáp ong đủ màu sắc, phần lớn là màu vàng nâu, xen lẫn màu xanh, đỏ và những viên màu tím, xanh lá cây cực kỳ quý hiếm.

 

Có một chuỗi hạt ngọc bảo thạch xanh biếc gồm 108 viên, tất thảy đều là hàng cực phẩm.

 

Một chuỗi ngọc trai biển Nam gồm 108 viên, viên nào viên nấy to tròn, bóng bẩy. Nếu đem món đến thời hiện đại, chắc chắn giá trị lên tới hàng chục triệu là ít.

 

Cạnh đó là một chuỗi tràng hạt bằng hổ phách sáp ong, gồm 108 viên hạt bọc một lớp sáp bóng bẩy, mịn màng. Trên mỗi viên hạt đều khắc phạn văn, kết nối tạo thành một đoạn kinh Phật chỉnh.

 

Hai chiếc hộp còn thì chứa một viên Noãn ngọc và một chiếc áo choàng ngọc trai dệt từ sợi bạc.

 

Viên Noãn ngọc độ ấm kỳ lạ, chạm tay sẽ thấy ấm lan tỏa. Vào mùa đông, nếu nắm viên ngọc trong tay thì cái lạnh sẽ tan biến. Những đường vân tự nhiên viên ngọc tựa như một bức tranh sơn thủy tuyệt .

 

Chiếc áo choàng ngọc trai thì dệt từ những sợi bạc mỏng manh như tơ, dọc ngang đó là những viên ngọc trai nhỏ nhắn cỡ hạt gạo, tỏa thứ ánh sáng bàng bạc lạnh lẽo ánh đèn.

 

Phần cổ áo thêu họa tiết mặt trời, mặt trăng và các vì bằng sợi chỉ vàng, đường kim mũi chỉ tinh xảo đến mức khó thể vết tích.

 

Kỳ lạ nhất là phần gấu áo đính thêm 7 chiếc chuông nhỏ bằng bạc. Những chiếc chuông chế tác rỗng ruột, nhưng khi khẽ rung lên phát âm thanh trong trẻo, vui tai.

 

Đây chẳng là bộ lễ phục Tế thiên mà Lục Cẩm Loan mặc trong buổi lễ lên ngôi Hoàng hậu miêu tả trong cuốn tiểu thuyết đó ?

 

Trong sách , Lục Cẩm Loan mặc bộ lễ phục thu hút bách điểu hội tụ, từ đó càng củng cố thêm danh hiệu "Hoàng hậu Cẩm Lý" mang may mắn của nàng .

 

Hóa , kho báu của Tiên Thái t.ử cuối cùng rơi tay Tiêu Cảnh Trạch.

 

Lục Bạch Du tiến về góc bên . Ở đó đặt một chiếc quan tài bằng thủy tinh, bên trong lót một lớp da điêu, xếp đầy những cuốn sách nhiều chú giải và một chiếc hộp ngọc.

 

Những cuốn sách bao gồm Tứ Thư Ngũ Kinh, bản đồ bố phòng quân sự, "Tư Trị Thông Giám", "Binh pháp Tôn Tử", "Ngũ Kinh chính nghĩa", "Đại Đái Lễ Ký", sách về thiên văn lịch pháp, v.v. Những dòng chú thích bên lề sách thậm chí còn nhiều hơn cả nội dung chính, nét chữ cứng cáp, mạnh mẽ, chắc hẳn là b.út tích của Tiên Thái t.ử để trong quá trình nghiên cứu.

 

Lục Bạch Du mở chiếc hộp ngọc , đập mắt nàng là một chiếc ấn ngọc Lam Điền to cỡ bàn tay đặt ngay ngắn lớp lụa gấm.

 

Phần núm ấn là hình một con rồng uốn lượn, hai viên ngọc hắc diệu thạch cực phẩm khảm phần sừng rồng. Mặt ấn khắc tám chữ bằng lối chữ triện hình chim: “Thụ mệnh vu thiên, ký thọ vĩnh xương” (Nhận mệnh từ trời, sống lâu ngàn năm).

 

Tám chữ lập tức gợi nhắc Lục Bạch Du đến bốn chữ “Truyền Quốc Ngọc Tỷ”.

 

nếu đây là Truyền Quốc Ngọc Tỷ thật sự, thì cái thứ đang chễm chệ trong Ngự Thư Phòng của Thiên Hưng Đế là cái quái gì?

 

Ngoài chiếc ấn ngọc, trong hộp còn một cuộn giấy da cừu.

 

Mở xem, thì đó là một bản đồ vương triều Đại Nghiệp. Trên đó, nhiều dãy núi đ.á.n.h dấu bằng chu sa đỏ, thoạt giống như một tấm bản đồ phân bố khoáng sản.

 

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

Lục Bạch Du kìm sự kích động trong lòng, vội vàng thu hết những món bảo vật trong gian. Sau đó, nàng vơ vét thêm một nhánh san hô khổng lồ cao tới hai mét.

 

Một khối đá ngọc bích thô cực phẩm kích thước đồ sộ, dài hơn 2 mét, cao hơn 1 mét, nặng bét nhất cũng hơn một ngàn cân.

 

Cùng với đó là hàng loạt thảo d.ư.ợ.c và hương liệu quý hiếm như nhân sâm hoang dã trăm tuổi, hà thủ ô, long diên hương, xạ hương, trầm hương, v.v.

 

Sau khi thu hoạch xong những thứ , ánh mắt nàng thu hút bởi kho v.ũ k.h.í khổng lồ xếp đặt ở góc bên .

 

Lục Bạch Du nhẩm tính sơ qua, lượng binh khí ở đây ít nhất cũng lên tới bảy tám ngàn món.

 

Trong đó, thương dài và thương tua đỏ chiếm lượng nhiều nhất. Phần còn là cung, nỏ, đao phác, mạch đao, khiên, giáp, mũ sắt và một ít thương dài chuyên dụng cho lực lượng kỵ binh hạng nặng.

 

Giữa đống v.ũ k.h.í sắp xếp lộn xộn , một chiếc rương gỗ bỗng trở nên vô cùng nổi bật.

 

Lục Bạch Du mở xem, bên trong là một thanh trường kiếm với vỏ bọc bằng da cá mập. Vừa rút , lưỡi kiếm tỏa luồng sát khí lạnh lẽo. Trên kiếm khắc hai chữ “Tĩnh Viễn”, chắc hẳn đây là thanh kiếm tùy của Tiên Thái t.ử.

 

Bên cạnh thanh kiếm là một bộ giáp Minh Quang (bộ giáp sáng rực rỡ). Từng mảnh giáp rèn từ hàn thiết, mạ vàng viền xung quanh, độ tinh xảo đạt đến mức tuyệt hảo.

 

Các mảnh giáp liên kết với bằng những sợi dây chắc chắn. Bộ giáp nhẹ đến mức Lục Bạch Du thể nhấc bổng bằng một tay, nhưng cứng cáp vô cùng, đủ sức chống đỡ những đòn tấn công từ v.ũ k.h.í sắc bén những mũi tên oan nghiệt.

 

Đây quả thật là một cực phẩm!

 

Không mảy may chần chừ, Lục Bạch Du thâu tóm bộ kho v.ũ k.h.í của riêng, cuỗm luôn 9 viên minh châu treo lơ lửng trần, mới rời khỏi căn mật thất, tiếp tục men theo đường hầm tiến về phía .

 

Đường hầm cực kỳ sâu thẳm, nàng mãi mãi chẳng bao lâu mới chạm trán một cánh cửa đá cao đến nửa .

 

Bên hông cửa đá một công tắc cơ quan. Lục Bạch Du áp tai ngóng một lúc lâu, chắc chắn động tĩnh gì bất thường bên ngoài mới dám vươn tay khởi động cơ quan.

 

Cánh cửa đá mở , ánh sáng ch.ói lòa ập tới. Lục Bạch Du khom chui qua cánh cửa, nhưng kịp vững thì một thanh chủy thủ sắc lẹm, tỏa hàn khí kề sát tận cổ nàng.

 

 

Loading...