Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 441: Thành Ma Quỷ, tương phùng phu quân hờ (8)
Cập nhật lúc: 2026-03-31 18:32:43
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ánh trăng bàng bạc tựa sương lạnh, rải đầy những sống đá kỳ khu của Thành Ma Quỷ.
Cố Khải Minh trầm ngâm giây lát đáp: "Ta dám khẳng định là ai, nhưng phàm những chuyện đời , hễ ắt sẽ để dấu vết."
Từ trong áo, lấy một vật gói ghém cẩn thận qua mấy lớp vải bố thô, động tác rón rén như thể đang mở chiếc hộp cấm kỵ.
Khi lớp vải hé mở, một mảnh thép vụn vặn vẹo biến dạng lộ . Rìa mảnh thép cháy đen, uốn cong, dường như từng liệt hỏa thiêu đốt: "Nàng xem cái ."
Lục Bạch Du nhận lấy mảnh kim loại lạnh lẽo, mượn ánh trăng thanh lãnh tỉ mỉ đ.á.n.h giá.
Đây là tàn tích của một huy hiệu gia tộc.
Hình ảnh một con mãnh ưng sải cánh tung trời, vuốt nhọn quắp c.h.ặ.t vách đá lởm chởm. Từng đường nét lông vũ rèn đúc mạnh mẽ, sắc bén, mỗi chiếc lông như lưỡi đao chẻ đá tảng; đầu ưng ngẩng cao, mỏ khẽ há, tựa hồ đang cất tiếng kêu thấu tận trời xanh Mạc Bắc, xé rách thinh .
"Sơn Ưng..." Nàng khẽ lẩm bẩm, sắc mặt trong nháy mắt biến hóa khôn lường.
"Nếu nhớ lầm, trướng Tả Hiền Vương Bạt Duyên Hạ một bộ lạc mang tên Sơn Ưng? Bọn chúng dùng hình ảnh đại ưng đồ đằng, nhưng hoa văn vẻ cổ xưa hơn, giống như chiến kỳ từ thời tổ tiên của chúng."
Cố Khải Minh gật đầu xác nhận: "Ta từng đào ba mảnh vụn tương tự ở hố rác phía Tây. Những mảnh khắc văn lẫn trong xỉ than thiêu hủy , tất cả đều chung một nguồn gốc với thứ . Quan trọng hơn, một đêm mưa hai tháng , tận mắt chứng kiến một toán nhân mã bí mật tiến cốc lúc nửa đêm. Vết bánh xe in sâu, trọng lượng chở xe cực lớn, đoán chừng là vận chuyển binh khí hoặc vật nặng."
Hắn dừng , dường như đang chìm hồi ức.
"Trong đó một kẻ khoác áo choàng che mặt, lúc xuống ngựa vô tình để lộ miếng ngọc bội giắt bên hông. Họa tiết rồng xanh đế vương, bọc vàng khảm mã não, chính là quy chế độc quyền dành cho Hoàng t.ử vương đình Bắc Địch."
Lục Bạch Du mải miết vuốt ve mảnh tộc huy, ánh mắt chợt lóe, bỗng phát hiện một dòng chữ nhỏ xíu khắc tinh xảo giấu sâu nơi vết nứt mặt .
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
"Thiên Bẩm năm thứ ba, đúc tại Lang Tuyền."
Đồng t.ử nàng kịch liệt co rút.
"Thiên Bẩm năm thứ ba?" Nàng ngẩng phắt lên , "Đó chẳng là năm Tam hoàng t.ử Ô Duy Kim phong Vương ! Còn 'Lang Tuyền' , tương truyền chính là cố thổ của bộ lạc Sơn Ưng, hoang phế cả trăm năm nay. Lẽ nào... chủ nhân của Cốc Bích Ngọc chính là Tam hoàng t.ử Ô Duy Kim?"
Trong mắt Cố Khải Minh xẹt qua tia tán thưởng: "Quả đúng là . Trong lòng mang nỗi nghi hoặc, nhiều dò la kiểm chứng, phát hiện Ô Duy Kim từng lấy danh nghĩa 'tuần tra đồng cỏ' rời khỏi thành Sóc Phương suốt bảy ngày. Quỹ đạo hành trình đường vòng hơn ba trăm dặm, tình cờ ngang qua vùng đất . Thời gian, phận, động cơ, tất cả đều trùng khớp."
Ngón tay Lục Bạch Du siết c.h.ặ.t lấy mảnh tộc huy, khóe môi mím c.h.ặ.t, chẳng thốt nửa lời.
"Ta ở đây phận thấp kém, chẳng thể tiếp xúc với những cơ mật cốt lõi của chúng. nếu nơi thực sự là căn cứ bí mật do Tam hoàng t.ử dày công gây dựng, mượn thế Tả Hiền Vương để luyện binh đúc giáp... Dã tâm , há chỉ dừng ở việc tranh đoạt ngôi Khả Hãn? E rằng phế cũ lập mới, xoay chuyển càn khôn!" Giọng Cố Khải Minh nặng trĩu.
"Chu Chỉ huy sứ sa tay chúng nửa tháng trời, sống c.h.ế.t rõ. Canh gác ở đây cực kỳ sâm nghiêm. Khu phòng giam thiết lập tận sâu trong hẻm núi, tựa lưng vách đá dựng cản gió, dốc ngược hiểm trở, ngay cả loài vượn cũng khó lòng leo trèo. Muốn dựa sức hai để cứu , quả là khó như hái trời."
Khuôn mặt Lục Bạch Du hiện nét âu lo, dồn dập hỏi: "Phân bổ lực lượng thủ vệ thế nào? Chẳng lẽ một chút sơ hở cũng ?"
"Ngoại lệ duy nhất, là mùa mưa lũ tràn về, một cống xả lũ cũ nát đáy vực mang tên 'Khe Nứt Lân' sẽ ngắn ngủi thông dòng. nơi đó quanh năm băng tuyết và đất đá chất đống, hẹp như bụng rắn, ngoằn ngoèo khó , đến loài cáo sa mạc còn chẳng chui lọt, gì tới con ." Cố Khải Minh chậm rãi lắc đầu, giọng trầm thấp vô lực.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-441-thanh-ma-quy-tuong-phung-phu-quan-ho-8.html.]
"Lối nhà giam đá ba lớp trạm gác, thủ vệ là tinh nhuệ, khẩu lệnh một ngày ba . Phòng giam khoét khối đá nguyên khối, chỉ độc một cánh cửa thép đúc, vô cùng kiên cố. Bọn chúng đổi gác cực kỳ khắt khe, mỗi ngày giờ Mão ba khắc và giờ Dậu ba khắc, sẽ tiến hành đổi gác đồng bộ với đội tuần tra vòng ngoài để đảm bảo một khe hở. Đó đích thị là một bức tường đồng vách sắt, đến một kẽ nứt cũng chẳng . Đừng bao giờ nuôi ý định cường công, nghĩ thôi cũng đừng nghĩ!"
Lục Bạch Du c.ắ.n c.h.ặ.t môi, nơi đáy mắt bừng lên ngọn lửa kiên cường chịu khuất phục.
"Con sống ở đời, luôn những lúc rõ thể nhưng vẫn . Trước khi đến đây, chuẩn sẵn tinh thần đ.á.n.h cược tính mạng. Nay tra tung tích Chu đại nhân, dù thế nào cũng dốc sức thử một mới cam tâm."
Ánh mắt Cố Khải Minh bỗng trở nên vô cùng cổ quái: "Chu Lẫm đối với nàng... quan trọng đến thế ? Vì , nàng thậm chí sẵn sàng mang mạng sống đ.á.n.h cược? Nàng ..."
"Tướng quân hiểu lầm ." Lục Bạch Du liếc thần sắc , tâm niệm xoay chuyển nhanh như chớp. Nhớ những chuyện mờ ám của nguyên chủ trong quá khứ, nàng nhanh trí gỡ rối, điềm tĩnh giải thích:
"Chuyện dính dáng đến tư ẩn của nhị tẩu, vốn nên để nhiều lời. để tránh và Tướng quân sinh lòng hiềm khích, thể rõ. Chu đại nhân từ thời niên thiếu mang lòng ái mộ nhị tẩu. Nếu lý do đó, ngài nghĩ dựa cái gì mà cam tâm tình nguyện xông pha chốn hiểm nguy vì Cố gia?"
Cố Khải Minh khẽ rũ mày, rơi trầm mặc.
Dưới ánh trăng thanh lãnh chiếu rọi lên gương mặt tuấn tú, Lục Bạch Du thấu những cảm xúc đang cuộn trào luân phiên trong mắt : kinh ngạc, khuất nhục, phẫn nộ, ảo não và tự trách.
"Không ngờ Cố gia cảnh phong vũ phiêu diêu, luân lạc đến mức dựa sức của một nữ t.ử..." Giọng nghẹn , câu bỏ dở.
Khóe môi Lục Bạch Du khẽ trĩu xuống, trong giọng pha lẫn chút lạnh lẽo khó nhận : "Tướng quân lẽ cho rằng nhị tẩu..."
"Ta trong lòng nàng là loại đó ?" Cố Khải Minh đột ngột ngước mắt, viền mắt đỏ vằn.
"Vì bảo vệ chút m.á.u mủ cuối cùng của Cố gia, nhị tẩu hy sinh đến nhường , dù nhị ca còn sống cũng chỉ xót xa nàng muôn phần! Thân , chỉ lòng kính trọng, dám mảy may suy nghĩ lệch lạc!"
Hắn nhắm c.h.ặ.t hai mắt, lúc mở , chỉ còn nỗi hận thù lạnh lẽo thấu xương ngập trời.
"Ta chỉ hận! Hận ông trời bất công! Hận kẻ long ngai đức xứng vị! Hận Cố gia ba đời ngu trung, mới rơi kết cục thê t.h.ả.m ! A Du, nàng trận đại bại một năm ..."
"Ta . Không những , e rằng những gì nắm rõ còn nhiều hơn Tướng quân." Lục Bạch Du cắt ngang lời , lạnh lùng lên tiếng.
"Cố gia gặp t.h.ả.m bại , vì Tướng quân vô năng, mà là do Thiên Hưng Đế u mê đa nghi, Ngũ hoàng t.ử m.á.u lạnh ích kỷ, cắt xén quân lương, c.h.ặ.t đứt đường sống của tướng sĩ!"
Nàng chuyển đề tài, kéo câu chuyện về mạch chính: "Cũng chính vì lẽ đó, mới liều c.h.ế.t cứu Chu đại nhân. Dẫu ngài rời khỏi triều đình, nhưng mang danh cựu Chỉ huy sứ Cẩm Y Vệ, nắm trong tay vô bí ẩn và thế lực ngầm, đối với công cuộc báo thù và vực dậy Cố gia chúng , vẫn đóng vai trò cốt yếu!"
Cố Khải Minh mượn ánh trăng thanh lãnh lặng yên nàng hồi lâu, thần sắc phức tạp khó dò. Giãy giụa một hồi, mới khẽ thở dài, thanh âm nhỏ đến mức gần như thấy.
"Trực diện xông cứu chẳng khác nào lấy trứng chọi đá. , thợ săn lão luyện đến , ắt cũng thiên địch. Trên thảo nguyên mênh m.ô.n.g, mãnh thú thực sự bao giờ độc hành. Bọn chúng luôn dòm ngó lẫn , coi là cá thớt."
Hắn ngước mắt về phía Nam Đông của thành Sóc Phương, nơi những ánh đèn dầu thưa thớt lập lòe tựa như con thú khổng lồ đang ẩn phía chân trời biển cát.
"Nhị hoàng t.ử Ô Duy Lãng vốn nổi tiếng là kẻ hùng tài đại lược, dã tâm bừng bừng. Thời gian , vì đau xót lỡ mất cơ hội liên hôn với Tây Nhung, liên tục xảy xung đột với phe cánh của Tam hoàng t.ử. Nàng thử nghĩ xem, nếu dã tâm thao túng trời đất của Tam hoàng t.ử, liệu chịu dung túng kẻ khác yên giấc bên giường ?"