Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 423: Trăng sáng chốn quan ải (3)

Cập nhật lúc: 2026-03-31 14:41:02
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lục Bạch Du thu bộ biểu cảm khuôn mặt, ánh mắt quang minh chính đại thẳng y, chậm rãi lắc đầu.

 

“Chu đại nhân, nếu là những thỉnh cầu khác, lẽ còn châm chước . riêng chuyện thì . Món nợ của chính ngài, tự nhiên do ngài đích trả. Người của ngài, tự ngài mới cách chăm sóc .”

 

Khóe môi Chu Lẫm khẽ giật, toan mở miệng cãi thêm đôi lời thì bên ngoài song cửa bỗng vẳng vài tiếng chim hót nhịp nhàng.

 

Sắc mặt y lập tức trang nghiêm. Y phóng một ánh thăm thẳm về hướng Tống Nguyệt Cần rời , đó dứt khoát xoay gót sải bước khỏi phòng thu chi, để mặc bóng lưng chìm nhanh ráng chiều sẫm đặc.

 

Chỉ một loáng , Tống Nguyệt Cần xách theo một chiếc tay nải phồng căng, tất tả chạy . Bên trong gói ghém đủ lương khô, ruốc thịt và vài bình t.h.u.ố.c trị thương mà nàng cấp tốc gom góp.

 

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

Đẩy cửa phòng thu chi bước , đập mắt nàng chỉ còn bóng dáng Lục Bạch Du đơn độc lặng thinh bên khung cửa sổ.

 

“Chu Lẫm ...” Tống Nguyệt Cần quét mắt khắp căn phòng trống rỗng, khi ánh chạm đến khuôn mặt Lục Bạch Du, nàng thoáng ngây dại trong phút chốc.

 

Lục Bạch Du khẽ thở dài: “Thời gian quá gấp rút, Chu đại nhân kịp nán cáo biệt tỷ. Huynh nhờ chuyển lời tới Nhị tẩu rằng chuyến nắm chắc mười phần, khuyên tỷ chớ nên sầu lo muộn phiền, cứ yên lòng mà đợi trở về.”

 

Tống Nguyệt Cần chẳng chẳng rằng, túm c.h.ặ.t chiếc tay nải lao vọt ngoài.

 

Nước chân nàng bước hối hả và dồn dập, gần như là chạy bán sống bán c.h.ế.t khỏi cánh cổng xưởng muối.

 

Màn đêm xám xịt buông lơi, nơi cuối con đường mòn, một bóng cưỡi lưng ngựa hối hả phóng bụi mù mịt, chẳng mấy chốc lẫn đường chân trời nhấp nhô phía phương Bắc.

 

Cơn gió đêm thổi tung lọn tóc mai của Tống Nguyệt Cần. Nàng chôn chân lặng hồi lâu, từ từ rút cây trâm cài ô cương , cẩn thận ghim sâu giữa b.úi tóc.

 

.

 

Ngày thứ hai khi Chu Lẫm lên đường, Lục Bạch Du hóa đá trong phòng thu chi suốt nửa ngày trời.

 

Đến tận xế trưa, Tống Nguyệt Cần rốt cuộc cầm lòng đặng, bưng theo chén chè đậu xanh gõ cửa phòng nàng.

 

“A Du, bữa trưa còn dùng. Việc khẩn thiết đến cũng giữ gìn thể chứ.”

 

Lục Bạch Du nhấc mi lên. Màn sương trầm mặc giăng mắc trong đôi mắt đen thẳm tan biến, thế chỗ cho một vẻ tĩnh táo và yên bình thường thấy.

 

Nàng đỡ lấy chén chè, nở một nụ mỏng manh: “Đa tạ Nhị tẩu.”

 

Hiểu rằng nàng đang ngầm suy tính, Tống Nguyệt Cần dám quấy rầy lâu, liền nhanh ch.óng khép cửa lùi ngoài.

 

Lục Bạch Du gác chén xuống, nhấc b.út lên hạ từng nét chữ vô cùng chậm rãi. Mỗi một chữ tựa hồ đều đắn đo cân nhắc cẩn thận.

 

“Chu Lẫm áp tải muối tuyết khởi hành, nhưng nhiều bận trằn trọc, thiết nghĩ chỉ quấy rối điển lễ liên hôn , tựa như gõ xuống mặt nước để bóng hình, e khó bề kéo dài. Các bộ tộc vùng biên ải sống quần cư qua bao đời, huyết thù xen lẫn ân nghĩa chằng chịt rễ sâu, mới chính là củi khô thực sự. Nếu nhân lúc mà châm ngòi mâu thuẫn từ những ân oán cũ, sự hiềm nghi ắt lan nhanh như cỏ dại đồng hoang. Một khi lửa cháy lan đồng cỏ, thì chuyện một sớm một chiều mà thể dập tắt.”

 

Nàng ngần ngừ một thoáng, cuối cùng vẫn bổ sung thêm một dòng chữ bé xíu:

 

“Chốn bắc cảnh sáng nắng chiều lạnh, mong cẩn thận mặc thêm áo, chớ để khí lạnh ban đêm chạm vết thương cũ.”

 

Viết xong, nàng hong khô vết mực, cẩn thận cuộn tờ thư mỏng , nhét trong ống đồng bé tí xíu.

 

Đẩy cửa phòng thu chi bước , ánh mặt trời ch.ói lóa của buổi xế trưa lập tức ùa tới, hắt khiến nàng nheo mắt .

 

Bầu trời xanh thăm thẳm ngút ngàn, vắng lặng một gợn mây. Chỉ những cơn cuồng phong từ phương Bắc thổi tới, mang theo thứ lạnh buốt giá từ đợt tuyết tan đỉnh Thiên Thương Sơn vẫn kịp phai .

 

Nàng nâng cánh tay lên, một tiếng huýt sáo lảnh lót vang lên từ giữa đôi môi.

 

Một chốc , một bóng trắng lao v.út qua lớp khí ngột ngạt, đáp vững vàng lên phần giáp da bảo vệ ở cẳng tay nàng.

 

Lục Bạch Du cẩn thận buộc chiếc ống đồng chân “Lưu Vân”, ngón tay vuốt ve lớp lông vũ mềm mượt của nó, giọng dịu dàng dặn dò: “Đi nào, gặp .”

 

“Lưu Vân” nghiêng đầu, dùng cặp mắt tròn vo sắc vàng ròng liếc nàng một cái, vỗ đôi cánh tựa như một tia chớp trắng xóa x.é to.ạc tầng , phóng vun v.út về hướng quân truân. Phút chốc hóa thành một chấm sáng nhỏ nhoi mất hút giữa nền trời biếc lam.

 

Ngày thứ tám.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-423-trang-sang-chon-quan-ai-3.html.]

 

Buổi sáng ở xưởng muối luôn bắt đầu bằng tiếng nước chát sôi sùng sục xen lẫn tiếng hò hét í ới của bọn thợ thuyền.

 

Lục Bạch Du đang túc trực bên ao lọc, cúi tỉ mẩn kiểm tra mẻ hạt muối tinh mới kết tủa. Bất thình lình, một tiếng vỗ cánh quen thuộc từ xa vọng .

 

Nàng ngẩng phắt đầu, liền thấy “Lưu Vân” đậu ngay ngắn chiếc giàn gỗ dựng riêng cho nó. Lông vũ rạng ngời ánh bình minh tựa những hạt ngọc trai lấp lánh.

 

Lục Bạch Du rảo bước bước tới, tháo ống đồng buộc chân nó.

 

“Ngoan lắm.” Nàng mang đến chút nước sạch cùng mấy miếng thịt thái vụn đút cho Lưu Vân. Đợi nó cúi đầu mổ uống xong xuôi, nàng mới nắm lấy ống đồng bước phòng thu chi.

 

Ngay khi cánh cửa khép , nàng nhanh tay bóp nát lớp sáp niêm phong, rút cuộn giấy nhét bên trong.

 

Nét chữ cứng cỏi sắc bén của Cố Trường Canh hiện rõ mồn một.

 

“Lý Nham vốn am tường địa hình vùng . Ta lệnh cho dẫn dắt những thuộc hạ cũ của Lang Nha Trại cùng một nhóm Ám Nhẫn (lưỡi đao trong tối), chia lẻ đội hình, trộn các bộ tộc nơi Bắc Địch và Tây Nhung sinh sống đan xen. Thứ họ thông thạo nhất chính là châm ngòi ly gián, ngụy tạo bằng chứng. Chờ thời cơ chín muồi, phàm nơi nào từng tồn đọng oán hận cũ, ắt sẽ đổ thêm dầu lửa.”

 

Vỏn vẹn vài dòng chữ, nhưng phác họa nên cả một mạng lưới bí mật đang rình rập giăng mắc khắp dải thảo nguyên.

 

Sợi dây thần kinh căng cứng suốt mấy ngày qua của Lục Bạch Du rốt cuộc cũng chùng xuống vài phần.

 

Cố Hầu gia quả danh bất hư truyền là một kẻ sát phạt quyết đoán. Cung cách việc sấm rền gió cuốn dứt khoát như , thực sự khiến nàng vô cùng ưng ý!

 

Nàng trầm tư một lúc lâu, lấy tay gõ nhẹ lên mặt bàn, cất tiếng gọi: “Thanh Thạch.”

 

Thanh Thạch lẳng lặng xuất hiện nơi ngoài cửa như một bóng ma: “Có phu nhân.”

 

“Đi, gọi Thẩm Câu tới đây.”

 

Ánh sáng lọt qua cửa sổ cao phòng thu chi chặn trở nên khá lờ mờ.

 

Trước mặt Lục Bạch Du mở rộng một tấm bản đồ vùng Bắc Cảnh. Tấm da cừu ngả màu cũ kỹ, mép viền sờn rách, bên chi chít những ký hiệu đỏ ch.ót của chu sa cùng những đường nét rối rắm bằng b.út than.

 

Một lát , Thẩm Câu hớt hải bước , chắp tay thi lễ, mắt liếc qua tấm bản đồ: “Không Tứ phu nhân gì sai bảo?”

 

“Đây là bộ lạc Hôi Dương, phụ thuộc bộ tộc Sóc Mạc của Bắc Địch, cách hồ Ưng Miệng mười dặm về hướng Tây.” Lục Bạch Du hề mào đầu hàn huyên, chỉ thẳng một điểm đ.á.n.h dấu bản đồ và chủ đề chính:

 

“Ngươi lập tức tuyển mười . Yêu cầu nhanh nhẹn, thạo tiếng Địch Nhung và khuôn mặt lạ lẫm. Trong ngày hôm nay, nhất thiết lập một thương đội buôn muối và .”

 

Thẩm Câu giật kinh ngạc: “Hôm nay xuất phát luôn ?”

 

“Chậm nhất là rạng sáng ngày mai.” Giọng điệu Lục Bạch Du dứt khoát, cho phép chống lệnh:

 

“Trước ngày 26, các ngươi bắt buộc đến bộ lạc Hôi Dương. Muối tuyết và bánh ép chính là công cụ mặc cả của các ngươi. Giá bán thể ép thấp xuống một chút, miễn dụ tên thủ lĩnh cho phép các ngươi lưu .”

 

Đầu ngón tay nàng khoanh tròn vị trí hồ Ưng Miệng bản đồ: “Lịch nạp sính của Bắc Địch và Tây Nhung chốt hạ ngày 28. Các ngươi bám trụ ở hồ ngày đêm chớp mắt. Phàm thấy bất kỳ biểu hiện lạ thường nào, ghi nhớ rành rọt trong đầu, suy ngẫm cho thật cẩn thận.”

 

Dứt lời, nàng chỉ về chiếc l.ồ.ng tre nhỏ nhắn treo lủng lẳng mái hiên. Một con chim ưng xám tro bên trong l.ồ.ng với đôi mắt tinh ranh ánh lên vẻ dữ tợn, oai vệ câm nín.

 

“Đường gian truân vạn dặm, con ưng xám , chỉ thả khi nào ngươi chắc chắn biến cố lớn xảy . Sau đó, hãy cắt cử một thủ hạ trung thành nhất, phi ngựa trạm ngày đêm truyền báo tin tức tường tận về đây.”

 

Thẩm Câu hai tay cung kính nhận lấy l.ồ.ng chim: “Tuân lệnh.”

 

Lục Bạch Du lên, bước tới bên song cửa: “Nên nhớ rõ phận của các ngươi, bảo tính mạng mới là chuyện tối quan trọng. Nếu cục diện vuột khỏi tầm kiểm soát, nguy cơ bại lộ tung tích, hãy lập tức bỏ của chạy lấy , phân tán chạy thoát về hướng Nam. Ta cần tin tức, nhưng càng cần các ngươi về với cái mạng còn nguyên vẹn.”

 

Thẩm Câu ưỡn thẳng n.g.ự.c, trầm giọng đáp: “Thuộc hạ rõ.”

 

Hôm , bầu trời đằng Đông ló rạng những vệt sáng đầu tiên của rạng đông, năm chiếc xe chở hàng lẳng lặng tập kết sẵn cổng xưởng muối.

 

Mười một gã đàn ông ăn vận tựa những tay thương nhân bình thường, quần áo vải thô nhuốm đầy sương gió, nhưng đôi mắt sáng rực rỡ.

 

Vết bánh xe nghiến lên mặt đất chai cứng, nhắm thẳng phương Bắc phai màu đêm mà lao thoăn thoắt.

Loading...