Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 319: Trận bão tuyết lớn, mái ấm mới (Phần 2)

Cập nhật lúc: 2026-03-30 08:36:38
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Chúng còn đường lùi, dẫu trắc trở đến cũng c.ắ.n răng mà ." Giọng Cố Trường Canh vọng từ trong khoang xe, "Truyền lệnh cho Lý Khán Lan, đốc thúc đám Thái học sinh kiên cường lên, đội ngũ tuyệt đối phép dừng ."

 

Chu Lẫm nhận lệnh phi ngựa rời . Không khí trong xe ngựa chợt chìm im lặng.

 

Lục Bạch Du đưa mắt những bông tuyết bay mù mịt ngoài cửa sổ, khẽ : "Hầu gia , một khi dừng , e rằng chúng sẽ chôn chân tại đây mãi mãi."

 

Ngày hôm , đoàn ngựa men theo một nhánh sông gần như đóng băng .

 

Cố Trường Canh quan sát địa hình bên ngoài, bỗng cất tiếng: "Chắc sắp tới sông Vân Thương ."

 

Quả nhiên một lát , trinh sát chạy về bẩm báo: "Bẩm Hầu gia, phía thấy sông Vân Thương."

 

Lục Bạch Du vội vén rèm . Mặt sông rộng lớn phần lớn phủ một lớp băng mỏng. Ở giữa dòng, nước sông đục ngầu cuộn theo những tảng băng trôi lững lờ.

 

Cố Trường Canh cất giọng trầm tư: "Xuôi theo dòng sông chính là hướng đến đồn điền. Có điều, những bãi đầm lầy và bãi cỏ hoang tuyết che khuất, e rằng ẩn chứa nhiều hiểm nguy khó lường."

 

Lục Bạch Du gật đầu đồng tình: "Hãy lệnh cho trinh sát dò đường, cẩn thận tiến lên."

 

Tốc độ di chuyển của đoàn ngày càng chậm chạp, mỗi bước chân đều vô cùng thận trọng.

 

Chẳng bao lâu , bên ngoài xe ngựa bỗng rộ lên những tiếng reo hò mừng rỡ như trút gánh nặng: "Đến , phía chính là khu đồn điền bỏ hoang!"

 

Tim Lục Bạch Du chợt đập thót. Nàng vội đẩy tung cánh cửa sổ xe băng tuyết dán c.h.ặ.t, ló đầu .

 

Phía xa xa, những bức tường gạch mộc thấp lè tè, đổ nát cùng vài đài quan sát hình nón sập xệ, ẩn hiện mờ ảo giữa trận bão tuyết mịt mù, trông hư ảo như ảo ảnh sa mạc.

 

Như thể thử thách ý chí cuối cùng của họ, cuồng phong bỗng chốc gầm rít dữ dội như muôn vàn hồn ma đang gào thét.

 

Bầu trời tối sầm như mực. Trận bão tuyết trút xuống với sức mạnh hủy diệt, tầm lập tức thu hẹp, đầy mười bước chân chẳng thấy gì.

 

Bóng dáng khu đồn điền phía gần như nuốt chửng , chỉ còn một màn trắng xóa mù mịt.

 

"Nắm c.h.ặ.t dây cương! Bám theo vết xe ngựa phía , đừng để tụt !"

 

Tiếng gào khản đặc của Chu Lẫm vang lên trong gió bão, yếu ớt và xa xăm.

 

Những cỗ xe la lặc lè di chuyển trong lớp tuyết ngập quá đầu gối. Bánh xe thi thoảng sa lầy xuống hố, cần mấy hiệp sức mới đẩy lên .

 

Những hạt tuyết lạnh buốt quất mặt đau rát như hàng ngàn lưỡi d.a.o lam cứa , để vô vàn vết xước nhỏ xíu.

 

Khi đoàn cuối cùng kiệt sức như những lữ khách hấp hối, cố gắng lết khu phế tích , nhiều trụ nổi nữa, gối mềm nhũn ngã gục xuống nền tuyết.

 

Khu đồn điền hiện mắt còn hoang tàn hơn cả lúc từ xa.

 

Phần lớn nhà cửa đổ sập , lớp tuyết dày ngang bắp chân vùi lấp một nửa, phơi bày những đòn dầm gỗ cháy đen nham nhở.

 

May mắn , gần một nửa bức tường đất nện vẫn kiên cường bám trụ, phác họa nên một hình khối tàn khuyết nhưng vững chãi.

 

Dãy lính xá ở phía Đông Nam, tường nhà về cơ bản vẫn còn nguyên vẹn. Tuy nhiên, mái nhà phần nhiều sập, những lỗ hổng gạch gỗ lởm chởm chọc thẳng lên trời. Cửa sổ từ lâu mục nát, trống hoác như những hốc mắt đen ngòm, vô hồn trừng trừng đám khách mời .

 

Duy chỉ một nhà kho xây bằng đất nện ở trung tâm đồn điền, mái nhà vẫn còn khá lành lặn. Nó sừng sững giữa bão tuyết như một con thú khổng lồ câm lặng, trở thành niềm hy vọng duy nhất giữa vùng đất hoang tàn .

 

"Cuối cùng cũng đến nơi... Đây, đây là đồn điền ?" Có run rẩy hai hàm răng, giọng gió cuốn vỡ vụn.

 

"Gió to quá, tuyết táp mắt, mở nổi luôn!"

 

"Cái nơi quỷ quái mà ở ? Có khác gì bãi đất hoang ."

 

"Chúng cuốc bộ mấy ngày trời, suýt c.h.ế.t cóng dọc đường, chỉ để đến cái chốn khỉ ho cò gáy ư?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-319-tran-bao-tuyet-lon-mai-am-moi-phan-2.html.]

 

"Biết thế cứ ở trại Nanh Sói cho xong, ít cũng chịu cái lạnh thấu xương giữa trời tuyết thế !"

 

Từ phía vang lên những tiếng lầm bầm, oán thán. Nỗi bất mãn lan như một dòng nước lạnh lẽo. Sự mệt mỏi và tuyệt vọng bao trùm cả đoàn .

 

Một nam sinh Thái học trẻ tuổi đan c.h.ặ.t hai bàn tay đông cứng đỏ ửng , giọng run rẩy: "Đến một mẩu gỗ cũng chẳng , chẳng lẽ chúng đội bão tuyết đốn củi ? Thế thì xây dựng nhà mới kiểu gì?"

 

Cố Trường Canh ngay ngắn xe lăn, vững chãi như cây tùng. Gió bão tung bay tà áo , nhưng ánh mắt kiên định khác thường,

 

"Mọi cho rõ ? Nơi , chính là điểm khởi đầu mới, là ngôi nhà mới của chúng ." Hắn chỉ tay xung quanh,

 

"Lưng tựa dốc thoai thoải, mặt hướng sông Vân Thương, nguồn nước dồi dào, địa thế hiểm trở dễ thủ khó công! Dưới đống hoang tàn là nền móng của một đồn điền từ triều đại . Việc chúng cần là xây dựng từ con , mà là phục dựng thời kỳ huy hoàng của nó."

 

"Trời sắp tối , bão tuyết sẽ chỉ càng thêm dữ dội. Bây giờ lúc để sợ hãi và lùi bước." Giọng sang sảng của Lục Bạch Du vang lên, mang theo sức mạnh xoa dịu lòng ,

 

"Lương thực, thịt sấy và t.h.u.ố.c men, chúng mang theo đủ dùng, sẽ lo c.h.ế.t đói, cũng chẳng sợ ốm đau! Tất cả lệnh —"

 

"Chu Lẫm, ngươi dẫn đưa xe ngựa, xe la đến nhà kho ở giữa đồn điền, dỡ bộ hàng hóa xuống."

 

"Đào Sấm, ngươi chỉ huy dọn dẹp dãy lính xá phía Đông Nam, ưu tiên sắp xếp chỗ ở cho phụ nữ và trẻ em."

 

"Lệ Tranh, ngươi dẫn một đội nhặt nhạnh củi khô, ít nhất đủ dùng cho đêm nay."

 

"Nhị tẩu, chị tập hợp các chị em phụ nữ nhóm lửa nấu canh gừng để giải cảm."

 

Giọng điệu điềm tĩnh của hai họ như những cây cột chống trời, tức thì dẹp yên sự hoang mang, bất an trong lòng . Ai nấy đều răm rắp nhận nhiệm vụ, hối hả bắt tay việc giữa cơn bão tuyết.

 

"Ta dạo quanh xem tình hình thế nào." Lục Bạch Du ngắn gọn với Cố Trường Canh, nương theo bão tuyết che khuất, lặng lẽ rút lui, vòng qua bức tường phía nhà kho, đẩy cánh cửa khép hờ lách trong.

 

Bên trong nhà kho tối tăm, trống rỗng. Mái nhà vài lỗ thủng để tuyết rơi lả tả xuống. Ở một góc, vứt lăn lóc ít gỗ vụn và đồ tạp nham.

 

Lục Bạch Du thời gian xem xét kỹ. Nàng lập tức lấy từ gian khối lượng gỗ lớn thu mua ở thành Thanh Châu , xếp ngay ngắn thành từng hàng trong nhà kho.

 

Chỉ trong chớp mắt, căn nhà kho trống hoác chật ních gỗ.

 

Tiếp đó, nàng lấy bụi đất từ mặt đất chân thu gian, rắc một lớp mỏng lên bề mặt đống gỗ.

 

Gió lạnh cuốn theo tuyết vụn và lá khô rụng từ những lỗ hổng mái nhà rơi lả tả xuống. Chẳng mấy chốc, những gỗ mang vẻ cũ kỹ như phủ bụi thời gian.

 

Hoàn tất việc, nàng lặng lẽ lẻn ngoài, điềm nhiên hòa đám đông như từng chuyện gì xảy .

 

Khi đoàn xe ngựa vượt qua bão tuyết, chật vật tiến đến bên ngoài nhà kho, công việc dỡ hàng cũng bắt đầu hối hả diễn .

 

Ngay lúc đó, một tràng ho sặc sụa dội lên.

 

Tần Bạch Nhã bế thốc Cố Vân Khê chạy về phía Lục Bạch Du. Nàng vấp ngã khuỵu xuống nền tuyết, giọng run rẩy, nức nở: "Tứ , mau xem giúp Vân Khê với, con bé sốt cao quá!"

 

Tiếng dứt, từ phía xa vọng đến tiếng kêu thất thanh. Một nam sinh Thái học vốn thể trạng yếu ớt loạng choạng ngã vật xuống nền tuyết.

 

Người bạn cùng sờ trán , mặt biến sắc: "Tứ phu nhân, hình như cũng phát sốt !"

 

"Đừng hoảng, đưa họ lính xá ." Lục Bạch Du xách hộp t.h.u.ố.c, sải bước nhanh tới.

 

Bên trong lính xá, tuy tạm thời tránh bão tuyết, nhưng cái lạnh vẫn thấu xương.

 

Nàng lôi kim châm , Lệ Tranh xồng xộc chạy , vẻ mặt vô cùng căng thẳng: "Bẩm Hầu gia, tìm khắp nơi chẳng thấy một thanh củi khô nào. Gỗ bên ngoài đều ướt sũng, nhóm lửa . Trời lạnh thế , e rằng đêm nay khó mà trụ nổi!"

 

Không lửa, đồng nghĩa với việc sắc t.h.u.ố.c, xua cái lạnh. Tất cả nguy cơ sẽ c.h.ế.t cóng tại đây.

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

 

 

Loading...