Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 293: Mang họ của nàng (Phần 2)

Cập nhật lúc: 2026-03-28 19:50:07
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Đôi tay Tống Nguyệt Cần vô cùng điêu luyện. Chẳng mấy chốc, nàng vấn xong cho Lục Bạch Du kiểu tóc b.úi bồng bềnh, kiêu kỳ đang thịnh hành, sang trọng chẳng hề phô trương.

 

Sau đó, nàng cẩn thận điểm xuyết thêm trâm vàng, trâm cài tóc lấp lánh (bộ diêu) và đôi khuyên tai đính hồng ngọc.

 

Khi Lục Bạch Du xong bộ váy áo gấm lụa màu đỏ thạch lựu lộng lẫy, chất liệu tuyệt hảo, ngay cả Tống Nguyệt Cần - vốn quen ngắm muôn vàn mỹ nhân - cũng ngỡ ngàng giây lát.

 

Người con gái hiện diện mắt khác biệt so với Lục Bạch Du oai phong lẫm liệt trong bộ nam trang thanh lãnh những ngày qua.

 

Lông mày cần tô điểm cũng sắc sảo, đôi môi son phấn vẫn đỏ thắm. Đôi mắt trong trẻo, lãnh đạm khi sắc vàng đỏ rực rỡ tôn lên, toát vẻ quyến rũ đến nao lòng.

 

Nàng cứ đó, lặng lẽ buông nửa lời, nhưng hiện lên như một bức tranh thiếu nữ sống động, hương thơm thoang thoảng. Lại nhờ nét khí phảng phất nơi mi tâm, mà vẻ tuyệt nhiên vướng chút phàm tục, lòe loẹt.

 

"A Du, xe ngựa chuẩn sẵn sàng."

 

lúc đó, Cố Trường Canh tự tay lăn xe lướt qua rèm cửa . Mới thoạt , ánh mắt dán c.h.ặ.t lên Lục Bạch Du.

 

Trong đôi mắt sâu thẳm đen lay láy của Cố Trường Canh lóe lên một tia kinh ngạc thể che đậy.

 

Ngày thường khi thấy nàng bận nam trang, chỉ cảm nhận vẻ thanh tao tựa như thanh kiếm rút khỏi vỏ, sự sắc sảo khó mà giấu kín.

 

Giờ đây, qua bàn tay tô điểm khéo léo, nàng hóa thành tiểu thư khuê các của vùng sông nước Giang Nam. Cùng với sự kiên cường luyện từ những ngọn gió cát phương Bắc, vẻ rạng rỡ của nàng ai sánh bằng.

 

Nàng cứ tĩnh lặng giữa vùng ánh sáng đan xen tối sáng, khiến thứ xung quanh dường như đều trở nên mờ nhạt, mất vẻ rực rỡ vốn .

 

Chỉ nàng là đóa hoa diễm lệ duy nhất chợt bừng nở giữa khu quân trại mờ nhạt, xám xịt của phương Bắc .

 

Yết hầu góc cạnh của Cố Trường Canh khẽ nhúc nhích một cách vi diệu.

 

Mãi đến khi ánh mắt nàng lướt qua, đụng ánh sâu thẳm đáy của , mới thảng thốt nhận thất thố.

 

Hắn vội vàng dời mắt một cách vụng về, giọng điệu trầm ngâm bỗng trở nên khàn khàn đôi chút, "Như vầy là hảo . Bên chỗ Diêm Khôi nhất định sẽ sinh lòng nghi ngờ."

 

Ánh cháy bỏng của khiến Lục Bạch Du cảm thấy chút ngượng ngùng lạ lẫm, vành tai vô cớ nóng ran lên. Dẫu , đôi mắt nàng vẫn cong thành hình bán nguyệt tươi tắn,

 

"May nhờ bàn tay khéo léo của Nhị tẩu, bằng chắc lòi đuôi mất ."

 

Tống Nguyệt Cần nàng, sang vị đại bá vốn luôn giữ cách, lạnh lùng, nay phần lúng túng. Nàng nắm lấy cổ tay Lục Bạch Du, tủm tỉm bảo: "Hay là để Nhị tẩu cùng một chuyến? Có thêm đường bầu bạn, dễ bề che mắt địch hơn?"

 

"Muội nỡ để Nhị tẩu dấn chốn hiểm nguy ." Lục Bạch Du ghé sát tai nàng, rinh rích thì thầm: "Hơn nữa, sợ nếu lôi kéo Nhị tẩu theo, sẽ tức điên lên mà tính sổ với mất!"

 

"Cái con bé tinh ranh !" Tống Nguyệt Cần đưa tay nhéo nhẹ đôi má phúng phính của Lục Bạch Du, giả vờ hờn dỗi "Xì" một tiếng. ánh mắt nàng lập tức chuyển hướng, nở nụ rạng rỡ,

 

"Nếu , thưa Đại bá, đành gởi gắm A Du cho một lúc. Chuyến nhất định bảo vệ nàng thật . Nếu để nàng sứt mẻ lấy một cọng tóc, tuyệt đối để yên !"

 

Nơi đáy mắt Cố Trường Canh thoáng hiện nét bối rối khi thấu tâm tư. Tuy nhiên, hề lảng tránh, gật đầu đầy dứt khoát: "Yên tâm , trừ phi xảy chuyện bất trắc , bằng quyết để nàng tổn hại mảy may."

 

Bên ngoài lều, xe ngựa thắng yên sẵn sàng.

 

Chu Lẫm cùng một toán chầu chực bên ngoài. Thấy Lục Bạch Du đẩy Cố Trường Canh , lật đật bước tới đón.

 

Ánh mắt chỉ thoáng lướt qua nhan sắc kiều diễm của Lục Bạch Du, gợn chút biểu cảm. Thế nhưng, khi thấy Tống Nguyệt Cần đang thong thả theo hai bước, phần ngượng nghịu, hắng giọng ho khẽ một tiếng.

 

"Bẩm Hầu gia, bẩm Tứ phu nhân, đồ đạc chuẩn xong xuôi, hai vị cứ an lòng khởi hành. Ngay khi hai vị lên đường, bọn thuộc hạ cũng sẽ tiến hành theo kế hoạch định để xóa bỏ sự dè chừng, lo ngại của bọn mã phỉ. Còn về phía sơn trại, thuộc hạ sẽ giao phó cho Lệ Tranh dẫn em vùng. Hễ thấy tín hiệu của ngài phát , lập tức sẽ ứng cứu."

 

Nói xong, sang những đằng , nghiêm giọng quát: "Chuyến dĩ nhiên dốc lực thành nhiệm vụ, nhưng sự an của Hầu gia và Tứ phu nhân ưu tiên hàng đầu. Nếu để họ xảy mệnh hệ gì, các ngươi cứ xách đầu về gặp , ?"

 

"Rõ!"

 

Toán nghiêm trang như những cây tùng, ánh mắt rực lửa. Chỉ lướt qua họ đều là những tay võ công cao cường, Chu Lẫm đích chọn lựa kỹ lưỡng.

 

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

Thế nhưng, Lục Bạch Du lắc đầu từ chối, "Chu đại nhân lòng, và Hầu gia xin ghi nhận. sát khí tỏa quanh họ khó mà giấu giếm, luồng khí lạnh lẽo sắc bén đặc trưng của Cẩm Y Vệ họ quá lộ liễu, dễ khiến đám mã phỉ sinh nghi."

 

Chu Lẫm lướt qua toán với vẻ phần bực dọc, ngần ngừ : "Vậy để thuộc hạ đổi vài khác ít gây chú ý hơn?"

 

"Không cần, chuyến chỉ định dẫn theo một là đủ." Thấy Chu Lẫm nhíu mày tán đồng, nàng mỉm giải thích,

 

"Sơn trại mã phỉ tới hơn hai nghìn tên, nếu quả thực nguy hiểm chực chờ, dắt thêm vài nữa cũng chẳng đổi tình thế. Đem đông ngược còn tỏ vẻ nhút nhát, rụt rè. Đã , thà mang ít hơn, vẻ đường hoàng chính chính, khiến chúng hoang mang rõ hư thực."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-293-mang-ho-cua-nang-phan-2.html.]

 

Chu Lẫm hiểu nàng lý. hai mắt là cốt lõi để họ bám trụ ở Bắc Cương, dám để họ đơn thương độc mã xông hang hùm miệng sói cơ chứ?!

 

Vậy nên ngước mắt cầu viện Cố Trường Canh, "Thưa Hầu gia?"

 

Vẻ mặt Cố Trường Canh dửng dưng, "Không , cứ theo ý Tứ phu nhân mà ."

 

"Thưa chủ t.ử, nếu mang Cẩm Y Vệ, ngài cũng cho thuộc hạ cùng chứ." Nghe , Đào Sấm lật đật bước lên.

 

"Ngươi cũng ." Lục Bạch Du liếc qua vết sẹo mặt , thoáng do dự vẫn lắc đầu,

 

"Đêm đó kịch chiến bên ngoài, e là ngươi lọt mắt bọn mã phỉ . Huống hồ vết sẹo mặt ngươi quá đỗi gây chú ý, lỡ để lộ sơ hở thì xôi hỏng bỏng ."

 

Chu Thiệu Tổ lách từ đám đông phía chui , "Tứ phu nhân, cho thuộc hạ cùng . Đêm đó thuộc hạ nấp trong bóng tối b.ắ.n tên, sát khí của em Cẩm Y Vệ, là phù hợp nhất đấy ạ."

 

Lục Bạch Du săm soi từ đầu đến chân, trầm ngâm suy xét: "Ngươi lường chuyến vô cùng hung hiểm ?"

 

"Thuộc hạ e dè!" Chu Thiệu Tổ dõng dạc đáp mảy may nghĩ ngợi, "Dẫu là hang hùm miệng sói thì chứ? Hầu gia và Tứ phu nhân đều nao núng, cớ thuộc hạ chùn bước?"

 

Lục Bạch Du nở nụ mãn nguyện, tiến đến đẩy xe lăn của Cố Trường Canh về phía xe ngựa.

 

Chiếc trâm cài tóc lấp lánh khẽ đong đưa theo từng nhịp điệu của nàng, vãi những tia sáng lấp lánh chiếc cổ thanh mảnh, trắng ngần. "Nếu , chúng xuất phát thôi."

 

Chu Thiệu Tổ cẩn thận kiểm tra dây cương và càng xe cuối. Xong xuôi, trang trọng chắp tay cúi chào hai , "Kính thưa Hầu gia, Tứ phu nhân, đường đèo gập ghềnh khúc khuỷu, xin hai vị hãy bám cho chắc."

 

Lục Bạch Du toan bước lên xe, khựng một nhịp.

 

"Văn Xa, ngươi ghi tạc trong lòng, kể từ khoảnh khắc , thế gian còn Hầu gia Tứ phu nhân nào nữa." Nàng gọi tên thật của Chu Thiệu Tổ, "Ta là Bạch Vãn Đường, đầu nhà họ Bạch ở Giang Nam."

 

Nói đoạn, nàng đầu Cố Trường Canh, một tia dò xét lóe lên trong đáy mắt.

 

Cố Trường Canh đón ánh của nàng, chiều suy tư hỏi: "Vãn Đường... Cái tên liệu nguồn cội gì đặc biệt ?"

 

Giọng Lục Bạch Du chợt dịu . Trong ánh mắt rủ xuống của nàng chất chứa nỗi ngậm ngùi và một tia nhung nhớ mong manh,

 

"Lúc mẫu m.a.n.g t.h.a.i , bà về thăm nhà ngoại một thời gian ngắn. Ta sinh một buổi chạng vạng. Khi , hoa hải đường (vãn đường) trong sân đang độ nở rộ. Ông ngoại mới bảo: 'Đứa bé cùng hoa hải đường nở rộ lúc hoàng hôn (vãn đường) mà đời, cứ gọi là Vãn Đường '. Đó là tên gọi ở nhà do ông ngoại lén lút đặt, hiếm đến."

 

Cố Trường Canh lắng trong tĩnh lặng. Ánh mắt dừng khuôn mặt chợt nhuốm vẻ dịu dàng của nàng khi gợi chuyện xưa. Dường như xuyên qua gian và thời gian lúc , thể mường tượng cái hoàng hôn hoa hải đường rực rỡ của nhiều năm về .

 

Khóe môi khẽ nâng lên, nhanh trí phụ họa: "Hoa hải đường đắm chìm trong nắng hoàng hôn, một cái tên thật tuyệt. Vậy sẽ là... Lục Tri Hành, con rể... ở rể nhà họ Bạch."

 

Hai chữ "ở rể" như tiếng sấm nổ vang bên tai Chu Thiệu Tổ.

 

Hắn trợn tròn mắt, kinh ngạc đàn ông xe lăn.

 

Vị Trấn Bắc Hầu uy dũng lẫm liệt, từng cầm trịch binh quyền Bắc Cương, khiến quân Tây Nhung danh kinh hồn bạt vía, thốt hai chữ "ở rể" - nỗi nhục nhã ê chề đối với đấng nam nhi trượng phu - một cách dửng dưng và thản nhiên đến ?

 

Ngẫm nghĩ kỹ ba chữ "Lục Tri Hành" trong đầu, lưng Chu Thiệu Tổ lập tức rịn một lớp mồ hôi mỏng.

 

"Lục" chính là họ gốc của Tứ phu nhân, hai chữ "Tri Hành" càng ẩn chứa hàm ý sâu xa "tri hành hợp nhất" (hiểu và đôi với ).

 

Đây thể là cái tên thấp hèn của một kẻ ở rể cơ chứ?

 

Rõ ràng là Hầu gia đang mượn cớ ngầm bày tỏ với Tứ phu nhân: "Ta nguyện mang họ nàng, đồng lòng cùng nàng; nàng , nguyện kề cận đến cùng."

 

Hầu gia đang tự nguyện rũ bỏ uy phong lẫm liệt, chỉ để sánh bước cùng Tứ phu nhân ?

 

Chu Thiệu Tổ tự nhủ chỉ đang suy diễn quá đà. khi bắt gặp nụ nhẹ tênh khóe môi Hầu gia, gạt phắt ý nghĩ đó .

 

Thế nhưng, với phận của hai họ, ranh giới giữa hai bên là một hố sâu khó bề vượt qua.

 

Nếu tâm tư của Hầu gia ngày bại lộ, chỉ nội những lời đàm tiếu thị phi của thế gian cũng đủ để nhấn chìm cả hai họ.

 

Hắn cố nén sự bàng hoàng trong lòng. Ánh mắt hướng về phía Cố Trường Canh lúc đan xen thêm vô vàn cảm xúc phức tạp.

 

Thì thế gian , thứ tình cảm sâu nặng nhất chẳng cần đến những lời đao to b.úa lớn. Đôi khi, chỉ bằng một cái tên giả cũng đủ phơi bày cả một chân tình trọn vẹn.

 

 

Loading...