Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 173: Trạm Dịch Gà Gáy (10)
Cập nhật lúc: 2026-03-27 08:06:27
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Liễu Tẫn Tuyết đột ngột ngoảnh đầu , liền chạm đôi mắt lạnh lùng, tĩnh lặng một gợn sóng cảm xúc của Lục Bạch Du.
Nàng yên lặng trong bóng râm mái hiên, dường như quan sát ả từ lâu .
Sắc mặt Liễu Tẫn Tuyết nháy mắt trắng bệch như tờ giấy.
Ả mấp máy môi, toan mở miệng thanh minh cho bản , nhưng chợt nhận lời dối đều trở nên nhợt nhạt và vô lực ánh mắt thấu tỏ điều của Lục Bạch Du.
“... Ta, cũng nữa.”
Ả rũ đầu mệt mỏi, giọng nghèn nghẹn mang theo sự hoang mang tột độ và nỗi chán ghét chính bản :
“Ta cứ ngỡ vì báo thù, thể hóa thành ác quỷ, bất chấp thủ đoạn. dường như... vẫn .”
Ả nhắm nghiền hai mắt, giấu sự đớn đau và giằng xé hàng mi đen run rẩy:
“Ta trở thành một kẻ đồ tể coi mạng như cỏ rác giống như . Tứ phu nhân, vô dụng ? Trước lúc lâm chung, mẫu dặn dò bảo vệ cho , mà đến cả chút chuyện cỏn con cũng .”
“Con và cầm thú sở dĩ sự khác biệt, là bởi con còn giới hạn đạo đức, còn cầm thú thì .”
Ánh mắt Lục Bạch Du phẳng lặng như mặt nước hồ thu, nửa điểm cảm xúc:
“Ngươi , mẫu ngươi trời linh thiêng nhất định sẽ oán trách ngươi. Huống hồ đường đời còn dài, chỉ cần còn sống, cơ hội vẫn còn vô vàn, cớ gì nóng vội nhất thời?”
Đôi mắt cúi gầm của Liễu Tẫn Tuyết dần đong đầy ngấn lệ.
Lục Bạch Du dặn dò: “Đi , hãy sát trùng cho kỹ, uống chút t.h.u.ố.c phòng bệnh nghỉ ngơi sớm .”
Nói đoạn, nàng thẳng tới chỗ vũng m.á.u , hất một thùng vôi bột lấp dấu vết của m.á.u và t.h.i t.h.ể Lý thị.
“Tứ phu nhân, t.h.i t.h.ể thiêu hủy ?” Đào Sấm vội vàng chạy tới từ phía .
Kể từ , khi hai tên gia nô của phủ Tần Vương thiêu hủy t.h.i t.h.ể và may nhiễm bệnh, những còn ai dám động t.h.i t.h.ể nữa.
Chính vì , việc xử lý t.h.i t.h.ể hiện giờ trở thành một bài toán vô cùng nan giải đối với họ.
Lục Bạch Du đáp giọng nhàn nhạt: “Đương nhiên là thiêu.”
“Vậy để gọi Lưu Nhị, để và tay.” Đào Sấm xoay toan bước , vài bước khựng , đầu nàng:
“Tứ phu nhân, nếu lỡ bề mệnh hệ gì, xin nể tình tận tâm tận lực việc suốt những ngày qua mà ...”
“Bớt nhảm ! Thê nhi của thì tự mà lo, đừng hòng ăn vạ lên đầu .”
Lục Bạch Du móc thanh đ.á.n.h lửa ném cho : “Lấy chút dầu hỏa tưới lên t.h.i t.h.ể, thiêu rụi luôn căn nhà kho .”
Đào Sấm khẽ thở phào nhẹ nhõm, nhưng kinh ngạc hỏi: “Thiêu rụi ? Vạn nhất lỡ chuyện gì...”
“Đó mới chỉ là màn dạo đầu thôi.” Lục Bạch Du mặt đổi sắc về hướng chuồng ngựa: “Bảo họ thức trắng đêm nay dựng vài túp lều tạm bợ , ngày mai e rằng nhà chứa cỏ cạnh chuồng ngựa cũng giữ .”
Quả đúng như nàng dự đoán, ngày hôm nhà chứa cỏ thêm vài c.h.ế.t, chính là những tên gia nô của Quốc công phủ lén ăn vụng thức ăn thừa.
Trong khu vực cách ly, tiếng rên rỉ than vãn ngày đêm ngớt.
Thức ăn nước uống mang thường xuyên bưng nguyên vẹn.
Mỗi buổi sáng tinh mơ, nơm nớp lo sợ hỏi han: “Đêm qua, ai nữa ?”
Dược liệu ngày một vơi dần, nỗi tuyệt vọng cứ thế nhân lên từng chút một.
“Tứ phu nhân, chúng ... liệu qua khỏi kiếp nạn ?” Một vị Thái học sinh ngọn lửa hừng hực thiêu rụi túp lều một nữa, giọng nhuốm màu tuyệt vọng.
Lục Bạch Du đang cúi kiểm tra cho Lý Quan Lan - biểu hiện triệu chứng nhẹ, buồn ngẩng đầu lên, bình thản đáp:
“Sự hoảng loạn còn g.i.ế.c nhanh hơn cả dịch bệnh. Cứ bổn phận của , dọn dẹp vệ sinh, sắc t.h.u.ố.c, canh giữ nghiêm ngặt ranh giới cách ly, những việc còn cứ phó mặc cho ý trời. Chúng nỗ lực thêm một phần, hy vọng sống sót sẽ tăng thêm một phần.”
Một ngày nữa trôi qua, hai tên gia nô của phủ Tần Vương xung phong thiêu hủy t.h.i t.h.ể cuối cùng cũng trút thở cuối cùng.
Mười mấy sinh mạng tựa như tảng đá nặng ngàn cân đè nặng lên trái tim mỗi , khiến nghẹt thở.
Thời gian trôi qua chậm chạp đan xen giữa sợ hãi và hy vọng.
Bước ngoặt xảy đến ngày thứ 7 kể từ khi dịch bệnh bùng phát.
“Tứ phu nhân, tin đây!” Chu Thiệu Tổ mặt mày rạng rỡ tìm đến Lục Bạch Du: “Nàng mau đến xem , Quan Lan hình như hạ sốt .”
Lục Bạch Du vội vã bước đến túp lều cách ly của Lý Quan Lan, quả nhiên phát hiện y hạ sốt, mạch đập bắt đầu định trở , hạch sưng tấy nách cũng đang mềm xẹp dần.
Tin vui nức lòng tất cả , nồi cháo rau loãng trong bếp ngày hôm đó rốt cuộc cũng cạn sạch đáy.
Ngày thứ 9, trong khu vực cách ly còn ghi nhận ca bệnh mới nào sốt cao, ngay cả những ca bệnh nặng nhất đó như Cố nhị thúc và Cố Trường Diệu cũng dần dần bình phục.
“Hai kẻ đúng là tai họa ngàn năm mà!” Đào Sấm khỏi cảm thán.
“Thời buổi loạn lạc thế , mang phận tội phạm lưu đày như chúng , c.h.ế.t hẳn là chuyện , mà sống cũng chắc là chuyện .”
Lục Bạch Du nhếch khóe môi nhạt, ánh mắt vô tình hướng về phía Trịnh Thu Hoa - may mắn thoát khỏi kiếp nạn, và Đông Mai với cái bụng bầu ngày càng lộ rõ:
“Mất " thịt" Lý thị để hầu hạ hai cha con bọn họ, tiếp theo đây e rằng gánh chịu hậu quả.”
Ba ngày ròng rã căng thẳng quan sát trôi qua, trong trạm dịch còn xuất hiện thêm ca bệnh mới nào, những sống sót trong khu cách ly cũng đang dần hồi phục.
Ánh ban mai rọi qua lớp mây mù t.ử thần, chiếu đôi mắt phẳng lặng, hững hờ của Lục Bạch Du, bừng lên những tia sáng lấp lánh như ngàn vì .
“Thời gian ủ bệnh qua, Dịch Hạch khống chế.” Giọng nàng vang vọng, nhưng tựa như cơn mưa rào tưới mát xuống vùng đất khô cằn bao ngày, thấm đẫm trái tim mỗi : “Chúng , sống sót!”
Sự tĩnh mịch c.h.ế.t ch.óc bao trùm cảnh, nhưng ngay đó phá vỡ bởi tiếng nức nở kìm nén bấy lâu.
Có ngã khụy xuống đất, bưng mặt nức nở, nhưng phần lớn rơi trạng thái bàng hoàng, như thể kiệt sức.
Hai chữ "Sống sót" vẻ nhẹ tựa lông hồng, nhưng chỉ những ai từng tự trải qua khoảnh khắc sinh t.ử mới thấu hiểu sức nặng ngàn cân của nó.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-173-tram-dich-ga-gay-10.html.]
“Trước khi rời khỏi đây, quần áo của tất cả bắt buộc luộc sôi để diệt khuẩn.” Giọng Lục Bạch Du vẫn đều đặn, rành mạch:
“Những món đồ thể khử trùng thì cũng phép mang theo, thiêu hủy bộ. Kẻ nào dám giấu giếm hại ...”
Nàng chậm rãi đảo mắt một vòng quanh , ánh sắc lẹm như lưỡi gươm tuốt khỏi vỏ, toát lên sát khí lạnh .
Đã trải qua lằn ranh sinh t.ử, dù là kẻ tham lam nhất cũng chẳng dám đem mạng sống trò đùa nữa.
“Tứ phu nhân, chúng cần khử trùng bộ trạm dịch mới rời ? lượng vôi bột của chúng vẻ đủ.”
“Không cần thiết.” Lục Bạch Du đưa mắt lướt qua một lượt, quả quyết: “Cứ châm lửa đốt trụi trạm dịch .”
Ngọn lửa bùng lên, cuộn theo những luồng khói đen đặc bốc cao ngút trời, nuốt chửng đớn đau, mầm bệnh và sự c.h.ế.t ch.óc.
Khi ngọn lửa vơi bớt, để đảm bảo lan sang khu rừng lân cận, mới lùi một đất trống tương đối sạch sẽ ở đầu gió.
Không ai một lời, cho đến khi tàn lửa cuối cùng lụi tắt, trạm dịch chỉ còn là một đống tro tàn đen ngòm, tất cả mới như trút bỏ gánh nặng ngàn cân.
“Cuối cùng thì cái chốn xúi quẩy cũng sạch sẽ !” An Quốc công đột nhiên vỗ đùi đ.á.n.h đét một cái, giọng khàn khàn nhưng mang theo niềm hân hoan từng :
“Chúng cũng tự thưởng cho một bữa trò mới , mang hết những thứ ngon nhất của chúng đây, đ.á.n.h chén một bữa no nê hẵng đường ai nấy . Bữa nay, lương thực phủ Quốc công sẽ bao.”
Câu đó như thắp sáng lên tia sáng hy vọng kìm nén bấy lâu trong mắt .
Đào Sấm: “Ta sạch sẽ ba con gà hoa lau mang từ trạm dịch , hũ tóp mỡ rán từ đợt bắt lợn rừng vẫn còn một ít, hôm nay mang mồi nhậu luôn.”
Chu Thiệu Tổ: “Ta sẽ nhổ hết củ cải, cải thảo với hành lá ngoài vườn rau .”
“Đào đầu lĩnh, gà ăn ? Liệu mang mầm bệnh Dịch Hạch c.h.ế.t tiệt ?”
“Mọi cứ yên tâm, gà lây nhiễm bệnh Dịch Hạch .” Nụ nhàn nhạt hiện khuôn mặt phần mỏi mệt của Lục Bạch Du: “Huống hồ, chỉ cần nấu chín kỹ là chẳng gì đáng lo cả.”
Vẻ mặt Tiêu Cảnh Trạch cũng thoải mái hơn hẳn chuỗi ngày u ám: “Tới đây, mang hết cá muối và rượu còn đây .”
Lục Bạch Du: “Vậy xin góp một túi thịt khô và nấm hương khô.”
Khu trại bỗng chốc bừng sức sống, ngọn lửa trại thắp lên, củi cháy nổ lách tách.
Hai con gà hoa lau béo núc nhất c.h.ặ.t miếng cho chảo sắt lớn, hầm chung với những khúc củ cải, nấm khô ngâm nở và vài quả táo đỏ héo queo.
Chẳng mấy chốc, mùi canh gà thơm lừng lan tỏa khắp gian, quyện cùng vị béo ngậy của thịt gà và vị ngọt thanh của củ cải, kích thích vị giác của tất cả .
Con gà còn c.h.ặ.t nhỏ, rưới lên ít nước mắm pha loãng, ướp cùng gừng băm đem hấp cách thủy lửa lớn.
Vị mặn mòi của cá muối hòa quyện hảo cùng vị đậm đà của thịt gà, mùi thơm nức mũi mạnh bạo luồn lách mũi mỗi , khiến ai nấy đều thòm thèm nuốt nước bọt.
Củ cải và cải thảo thái khúc, xào cùng tóp mỡ vàng rộm, vị béo ngậy của mỡ lợn ôm trọn vị ngọt thanh của rau củ, tiếng xèo xèo vui tai mang đến bầu khí náo nhiệt như hồi sinh.
“Nhớ phần ít tóp mỡ, để Chu công t.ử nấu món xôi mặn cho thưởng thức. Ta từng trong sách, đây là món ăn đặc sản vùng đất Mân.”
Lục Bạch Du mùi hương khói lửa nồng nàn khơi dậy hứng thú, ánh mắt Tiêu Cảnh Trạch cũng thoáng chốc lộ rõ vẻ trêu cợt và tinh nghịch:
“Chỉ tội cho Vương gia và Lục trắc phi, vì ăn chay cầu phúc cho Lục lão phu nhân, đành chịu khó bọn đ.á.n.h chén .”
Tiêu Cảnh Trạch hề tỏ vẻ khó chịu, ngược , ánh mắt nàng ánh lên vài phần cưng chiều: “Không , lát nữa đằng nào cũng hấp bánh bột bắp để mang theo đường, Bổn vương ăn món đó là .”
Lục Cẩm Loan vốn đang sa sầm mặt mũi, , những lời định thốt đành nuốt ngược trở bụng.
“Món xôi mặn cứ để đó cho , đây là món ăn gắn liền với tuổi thơ , quen thuộc nhất .”
Chu Thiệu Tổ hào hứng xắn tay áo, bắt tay nấu xôi mặn.
Những miếng tóp mỡ vàng ươm, giòn rụm băm nhỏ, trộn cùng rau cải thảo thái hạt lựu, rang lên cùng cơm tẻ chín, nhanh trở thành một chảo xôi mặn bóng nhẫy, thơm nức mũi.
Thịt khô xé nhỏ rắc lên chút cháo bắp cuối cùng, ninh lửa liu riu cho đến khi chín mềm, mằn mặn.
Chẳng mấy chốc, các món ăn bày biện gọn gàng tấm vải dầu trải rộng.
“Tới đây, rót đầy chén nào.” Lục Bạch Du nâng chiếc chén gốm mẻ miệng tay lên, khuôn mặt ánh lên khí phách hiếm thấy của bậc thiếu niên:
“Chén , kính trời đất, kính sự sống sót từ cõi c.h.ế.t!”
“Kính Tứ phu nhân!” Mọi đồng thanh hô vang, tiếng cụng chén lanh canh rộn rã dứt.
Cảm xúc kìm nén bấy lâu rốt cuộc cũng tìm chỗ trút.
“Ngon, ngon quá! Đây là bữa ăn ngon nhất mà từng thưởng thức trong đời, còn ngon hơn ngự thiện trong cung gấp ba .”
Ánh lửa bập bùng, phản chiếu những khuôn mặt rạng rỡ nụ .
An Quốc công dậy, cất tiếng sảng khoái: “Dùng xong bữa , chúng sẽ mỗi một ngả, bất kể tương lai , giây phút - Vương mỗ, xin gửi lời cảm tạ chân thành đến tất cả .”
Ánh mắt lão lập tức hướng về phía Lục Bạch Du:
“Đặc biệt là Tứ phu nhân, nếu cô, e rằng tất cả chúng vong mạng cả ! Món ân tình , - Vương mỗ xin ghi xương khắc cốt.”
“Nếu Quốc công gia thực lòng đền đáp, đoạn đường sắp tới xin hãy chiếu cố nhiều hơn đến những bậc tài trung can nghĩa đảm , đừng để họ chịu thêm đắng cay con đường lưu đày.”
Lục Bạch Du đưa tay chỉ về nhóm Thái học sinh, nở nụ chân thành: “Nếu như , vô cùng cảm kích.”
Gương mặt các Thái học sinh hiện lên vẻ ơn sâu sắc.
An Quốc công vung tay: “Chỉ là việc cỏn con, đáng bận tâm. Cứ giao việc cho Vương mỗ.”
lúc đó, từ trung vẳng vài tiếng "cúc cu" của chim bồ câu đưa thư.
Mọi ngước lên, chỉ thấy một con bồ câu đưa thư lông xám đập cánh phành phạch, đáp gọn gàng xuống vai viên quản gia của phủ Tần Vương.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Viên quản gia thoăn thoắt tháo chiếc túi nhỏ bọc giấy dầu buộc chân chim bồ câu, từng lớp từng lớp mở , để lộ một bức mật thư gấp gọn gàng, sải bước nhanh đem đến mặt Tiêu Cảnh Trạch.
Tiêu Cảnh Trạch đặt chiếc bánh bột bắp tay xuống, dùng đầu ngón tay mở bức thư , ánh mắt nhanh ch.óng lướt qua những dòng chữ đó.
Hắn vô thức ngước Lục Bạch Du, nụ nhạt môi vụt tắt.