Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 138: Cao nguyên đất đỏ (9)

Cập nhật lúc: 2026-03-26 17:42:05
Lượt xem: 10

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Đám sơn tặc hệt như bầy linh cẩu đ.á.n.h thấy mùi m.á.u, hú hét ầm ĩ lao thẳng về phía Lục Cẩm Loan.

 

Trong khoảnh khắc chớp nhoáng, Lục Cẩm Loan lùi nhanh về phía bên trái của Tiêu Cảnh Trạch, dang rộng hai tay trong tư thế bảo vệ, đồng thời gào lên: "Người , bảo vệ Vương gia!"

 

Vừa thấy hai chữ "Vương gia", đồng t.ử của đám sơn tặc bỗng giãn to, động tác lao về phía nàng cũng khựng trong giây lát.

 

Gần như cùng lúc đó, Lục Cẩm Loan đưa tay định túm lấy Liễu Tẫn Tuyết đang phía , toan kéo ả bia đỡ đạn.

 

Đáy mắt Liễu Tẫn Tuyết xẹt qua một tia lạnh lẽo, ả lặng lẽ giấu nhẹm cây trâm nhọn hoắt trong tay.

 

"Lục Trắc phi, tỷ túm lấy gì?"

 

giả vờ lảo đảo về phía , kéo theo Lục Cẩm Loan đẩy mạnh một cú.

 

Lục Cẩm Loan loạng choạng lao về phía , vặn né đòn tấn công của tên thủ lĩnh sơn tặc, khiến gã chỉ kịp bắt một vạt áo của nàng .

 

"Xoẹt" một tiếng xé vải, vạt áo rách toạc.

 

"Bảo vệ Vương gia!"

 

Vương Quý, hầu của phủ Tần Vương, cầm đoản côn xông lên, đập mạnh cánh tay của tên thủ lĩnh sơn tặc.

 

"Keng!"

 

Tiếng kim loại va đập vang lên, tia lửa b.ắ.n tung tóe.

 

Cánh tay của tên thủ lĩnh sơn tặc tê rần, đ.á.n.h mất cơ hội tóm gọn Lục Cẩm Loan.

 

"Mẹ kiếp, c.h.ế.t !"

 

Tên thủ lĩnh sơn tặc xoay vung đao c.h.é.m thẳng Vương Quý. Vương Quý hét lên t.h.ả.m thiết, vai c.h.é.m đứt, m.á.u tươi tứa .

 

Từ phía đám đông, vài tia sáng bạc x.é to.ạc gian tĩnh lặng, bay v.út tới một tiếng động.

 

Đám sơn tặc còn kịp định thần thì cổ tay bủn rủn, binh khí tay rơi loảng xoảng xuống đất.

 

"Trung bá, dẫn dọn sạch đống đá vụn bên cánh trái." Giọng trầm tĩnh của Cố Trường Canh vang lên dứt khoát giữa lúc hỗn loạn, mệnh lệnh rõ ràng, mục tiêu cụ thể,

 

"Đào Sấm, Tào Hồng, hai mở đường, phá vòng vây xông ngoài!"

 

Trung bá cùng vài dân phu lao tới như những con mãnh hổ sổ l.ồ.ng, dồn sức đẩy tảng đá xỉ quặng đang chắn ngang cánh trái.

 

Đào Sấm và Tào Hồng hệt như hai mũi d.a.o sắc lẹm, dẫn đầu đám nha sai và dân phu tạo thành đội hình mũi nhọn, xuyên thủng điểm phòng thủ yếu nhất của kẻ địch.

 

Chu Thiệu Tổ theo sát phía , vung cây gậy vót nhọn che chắn kín kẽ, bảo vệ hai bên sườn.

 

Tiếng gào thét, tiếng la hét t.h.ả.m thiết vang lên hỗn tạp trong trận chiến giáp lá cà.

 

Cố Trường Canh chọn thời điểm và hướng tấn công vô cùng tinh vi, chẳng mấy chốc x.é to.ạc vòng vây của đám sơn tặc.

 

"Tiến lên!"

 

Đoàn lưu đày bộc phát sức mạnh từng , che chở cho những bệnh, già, phụ nữ và trẻ em, lảo đảo chạy thoát khỏi con đường t.ử thần.

 

"Thôi bỏ , giặc cùng đường chớ đuổi."

 

Tên thủ lĩnh sơn tặc liếc lương thực rơi vãi trong đường hầm và những đồng bọn đang thương rên rỉ đất, lạnh lùng hạ lệnh:

 

"Bọn chúng cao thủ chống lưng! Thu dọn đồ đạc, chúng rút."

 

Nhanh ch.óng, đám sơn tặc khiêng theo những thương biến mất rặng núi xỉ quặng.

 

Bên ngoài đường hầm, đoàn lưu đày vẫn hết bàng hoàng, thở hổn hển liên hồi.

 

Lục Cẩm Loan nắm c.h.ặ.t lấy vạt áo rách bươm, run rẩy như cầy sấy.

 

"Mẹ kiếp!" Sắc mặt Tào Hồng xám xịt, gân xanh trán giật liên hồi, "Cái nơi khỉ ho cò gáy đào sơn tặc thế ?"

 

Nghĩ đến mười xe lương thực của , lòng Tào Hồng đau như cắt.

 

Hắn cứ ngỡ giá lương thực tăng vọt, dù vứt bảy tám phần lương thực ở thung lũng sông Vĩnh Định, thì với còn vẫn thể gỡ gạc vốn liếng.

 

Ai ngờ nửa đường chạm trán một toán sơn tặc, khiến thiệt hại ít nhất một nửa.

 

Cứ đà , sớm muộn cũng phá sản mất thôi.

 

Tình cảnh của những thuộc phủ Quốc công và phủ Tần Vương cũng chẳng khá khẩm hơn là bao.

 

Ngoài việc mất lương thực, họ còn đ.á.n.h rơi vài túi nước. Gia nhân của cả hai phủ và vài nha sai cũng thương từ nhẹ đến nặng.

 

"Đám sơn tặc chắc là lưu vong từ phủ Vĩnh Bình tới." Lục Bạch Du liếc về phía phủ Hà Gian, vẻ mặt đăm chiêu,

 

"Nếu ngay cả nơi đây cũng xuất hiện dân lưu vong, phủ Hà Gian liệu an ?"

 

"Nhìn cách chúng đòn, chắc chắn dân lưu vong bình thường. Ta thấy kẻ nào kẻ nấy tay đều nhuốm m.á.u, vẻ như là những tên tội phạm đặc biệt nguy hiểm vượt ngục ngoài."

 

Khóe môi Cố Trường Canh khẽ nhếch lên: "Nếu quả thật là ... e rằng phủ Vĩnh Bình thất thủ."

 

Trong đám đông, Tống Nguyệt Cần đột nhiên ngẩng đầu lên, theo phản xạ về phía phủ Vĩnh Bình.

 

"Nếu thể đến phủ Hà Gian tiếp tế, chặng đường tiếp theo của chúng sẽ vô cùng chông gai." Tiêu Cảnh Trạch chiếc túi nước cạn gần đến đáy, sắc mặt u ám.

 

Lục Bạch Du cũng cùng suy nghĩ.

 

Tuy nàng thiếu thức ăn và nước uống, nhưng một mặt, nàng cần màu để che mắt thiên hạ; mặt khác, phủ Hà Gian vốn là nơi sầm uất, chỉ cần đến đó, ắt hẳn sẽ cơ hội để nàng thực hiện những cuộc giao dịch.

 

"Đừng bận tâm đến phủ Hà Gian nữa, mắt cứ tính cách vượt qua kiếp nạn ." An Quốc công Vương Tùng lớn tiếng phàn nàn, ánh mắt lạnh lẽo quét về phía Lục Cẩm Loan,

 

"Lục Trắc phi cứ khăng khăng bảo mỏ quặng nước, xúi giục chúng mạo hiểm băng qua cái mỏ cổ lỗ sĩ , thế nước ?"

 

" thế, nước thì chẳng thấy , chỉ thấy nguyên một ổ sơn tặc. Hoàng thượng bảo cô là chổi, quả nhiên sai! Một đám vì cô mà thương, ai dính Lục Trắc phi cũng xui xẻo cả đám!"

 

Nghe những lời , Tiêu Cảnh Trạch l.i.ế.m vết m.á.u rỉ môi, ánh mắt càng thêm âm u.

 

"Điện hạ." Lục Cẩm Loan chỉ tay về phía một lối mỏ quặng bỏ hoang chôn vùi một nửa bởi lớp xỉ quặng khổng lồ cách đó xa,

 

"Ngài xem cái hầm mỏ kìa. Đêm qua tiên nhân báo mộng, trong mơ rõ tiếng nước nhỏ giọt thánh thót, và hướng chỉ dẫn chính là sâu trong hầm mỏ đó. Nơi đó chắc chắn mạch nước ngầm, xin ngài hãy mau phái đến kiểm tra."

 

"Vô lý!" Lời dứt, lên tiếng phản bác,

 

"Ai mà trong đó chứa chấp thứ yêu ma quỷ quái gì? Nhỡ chạm trán với toán sơn tặc ban nãy, chúng còn giữ mạng mà thoát ?"

 

Cố Trường Canh và Lục Bạch Du đưa mắt , cùng hướng ánh về phía hầm mỏ đen ngòm .

 

Cố Trường Canh lên tiếng: "Hầm mỏ quả thực nguy hiểm rình rập. nếu Lục Trắc phi tiên nhân báo mộng, chi bằng phái vài lanh lẹ, cẩn trọng đó do thám xem , cũng chắc hy vọng."

 

Ánh mắt Tiêu Cảnh Trạch lướt qua giữa Đào Sấm và Tào Hồng, trầm giọng : "Đào Sấm, ngươi hãy chọn lấy hai nhanh nhẹn, mang theo dây thừng và đuốc, hầm thăm dò."

 

"Tuân lệnh." Đào Sấm hiệu cho Lưu Nhị, tùy tiện chỉ định hai phu khuân vác và một tên nha sai: "Ba các ngươi theo ."

 

Bốn buộc dây thừng quanh eo, thắp đuốc sáng rực, mò chui hầm mỏ tối tăm, lạnh lẽo, bốc mùi ẩm mốc khó chịu.

 

Bên ngoài cửa hầm, nín thở chờ đợi trong im lặng.

 

Thời gian từng phút từng giây trôi qua, trong hầm vẫn bặt vô âm tín.

 

Hạnh Nương bồn chồn vò vò vạt áo, đôi mắt dán c.h.ặ.t lối của hầm mỏ.

 

Lục Bạch Du sải bước đến bên cạnh viên nha sai dẫn đường, mỉm hỏi: "Quan gia, ngài hầm mỏ bỏ hoang đây khai thác loại quặng gì ?"

 

Tên nha sai lắc đầu, vẻ mặt ngơ ngác.

 

Lục Bạch Du đành tiu nghỉu về bên chiếc cáng.

 

Bên tai nàng bỗng vang lên giọng pha chút hài hước của Cố Trường Canh: "Sao Tứ hỏi ?"

 

Lục Bạch Du ngạc nhiên nhướng mày: "Vậy xin Đại bá chỉ giáo."

 

"Đây là một mỏ khai thác tiêu thạch bỏ hoang."

 

Lời dứt, từ sâu trong hầm mỏ bỗng vang lên một tiếng huýt sáo rõ mồn một.

 

Ngay đó, giọng vỡ òa vì sung sướng của Đào Sấm loáng thoáng vọng tai : "Tìm thấy , trong hầm nước thật!"

 

Đám đông lập tức hò reo ầm ĩ.

 

Rất nhanh, năm ướt sũng từ đầu đến chân bò khỏi hầm mỏ, vẻ mặt rạng ngời kích động.

 

Đào Sấm tháo túi nước bên hông xuống, lắc nhẹ thứ nước suối mát lạnh, trong vắt bên trong, toe toét :

 

"Dưới hầm sâu, một mạch nước ngầm ẩn khuất ngừng rỉ nước, tạo thành một vũng nước nhỏ. Nước trong mát, là nước chảy lưu thông! Lượng nước dồi dào dư sức cung cấp cho cả đoàn."

 

Nói xong, hắt xì một cái rõ to, giọng vẫn còn chút run rẩy khi thoát hiểm: "Chỉ là đó lạnh kinh khủng, suýt chút nữa bọn c.h.ế.t cóng !"

 

Nghe , ánh mắt Lục Cẩm Loan khẽ chớp, vô thức hướng về phía Lục Bạch Du.

 

"Trời triệt đường sống của chúng ! Hóa tiên nhân báo mộng là thật, tất cả đều nhờ ơn Lục Trắc phi cả."

 

"Ta bảo Lục Trắc phi là mang đại phúc khí mà, những chuyện xui xẻo đây chỉ là... chỉ là để gánh hạn cho chúng thôi."

 

"Lục Trắc phi chính là vị Bồ Tát sống cứu mạng chúng !"

 

Lục Cẩm Loan cố gắng kìm nén nụ môi, nhưng sự đắc ý nơi khóe mắt thể giấu giếm .

 

"Ta chỉ là đang cố gắng chia sẻ bớt gánh nặng cho Điện hạ thôi. Nếu về công lao, thì công lao của Điện hạ là lớn nhất! Nếu Điện hạ chở che, e là bỏ mạng tay toán sơn tặc , còn cơ hội giúp tìm nguồn nước nữa?"

 

"Lần Loan nhi lập đại công, đáng thưởng!" Đôi mắt sâu thẳm của Tiêu Cảnh Trạch thoáng qua một cảm xúc phức tạp, khó đoán,

 

"Còn ngây đó gì, mau xuống lấy nước ."

 

"Điện hạ, xin dừng bước." Lục Cẩm Loan chỉ tay về phía hầm mỏ sâu hun hút, nét mặt trở nên trang nghiêm,

 

"Nguồn nước chính là nước mắt của Đất Mẹ (Đại Địa Mẫu Thần), mang tính chí âm chí thuần, chứa đựng linh khí bẩm sinh. Đêm qua, vị tiên nhân báo mộng dặn dò rằng, nếu để một nam nhân mang đầy uế khí (khí ô uế) chạm , sẽ ô uế linh khí của nó, suy giảm hiệu quả chữa lành. Thậm chí thể khiến mạch nước nổi giận, nguồn nước khô cạn."

 

Khóe môi nàng nhếch lên một nụ độc ác khó nhận thấy, ánh mắt lập tức hướng thẳng Lục Bạch Du,

 

"Chỉ những nữ nhân sở hữu khí chất âm nhu, thuần khiết, mang trong lòng sự thành kính, mới thể lấy nước từ con suối . Vừa nãy để nam giới thám thính tìm nguồn nước chỉ là giải pháp tạm thời thì còn châm chước . bây giờ cử nam giới xuống lấy nước, e rằng chút nào."

 

Chương 139

 

Tiếng hắt vang lên hết đợt đến đợt khác cùng với giọng liên miên dứt của Lục Cẩm Loan, khiến cho đám nữ quyến trong đoàn lập tức xôn xao bất an.

 

"Hầm mỏ âm u ẩm ướt, tiểu nữ từ nhỏ ốm yếu nhiều bệnh, để nàng xuống e là !"

 

"Hầm mỏ từng sập, bên trong tối đen như mực, nam t.ử khỏe mạnh xuống còn thấy ngột ngạt, phận nữ nhi xuống há chẳng là tìm đường c.h.ế.t ?"

 

"Lục trắc phi, chuyện... thần dụ , lẽ nào thể châm chước đôi chút ?"

 

Nơi đáy mắt Lục Cẩm Loan xẹt qua một tia đắc ý. Sự ấm ức dồn nén từ lúc thành tới nay, cuối cùng cũng tìm chỗ phát tiết.

 

Nàng vẻ cao thâm lắc lắc đầu: "Ý trời khó cãi. Thần dụ chỉ định, chỉ phúc duyên thâm hậu, tâm tính thuần khiết mới thể hóa giải. Những kẻ khác nếu cứ cưỡng ép bừa, e rằng sẽ rước họa ."

 

Dứt lời, ánh mắt nàng quét qua quét giữa Lục Bạch Du và Cố Dao Quang.

 

"Ta thấy, Cố gia..."

 

"Ta !" Thấy ánh mắt ý của nàng dừng tứ tẩu nhà , Cố Dao Quang vội vàng bước , lớn tiếng : "Ta nguyện ý xuống hầm mỏ xách nước."

 

Lục Cẩm Loan khanh khách Lục Bạch Du, hề đáp lời.

 

Lục Bạch Du rũ mắt, như chú ý tới ánh của nàng . Ánh mắt nàng tập trung lớp bột phấn màu trắng dính vạt áo và ống tay của Đào Sấm.

 

Thấy nàng chịu đón lời, đáy mắt Lục Cẩm Loan xẹt qua vẻ khinh khỉnh.

 

"Vốn dĩ Tứ phu nhân nhà họ Cố mới là phúc trạch sâu dày nhất trong chúng . mà loại chuyện chú trọng sự tình nguyện, nếu nàng cống hiến vì , chúng cũng thể ép buộc ."

 

Khóe môi Lục Cẩm Loan nhếch lên một nụ giảo hoạt:

 

"Ngũ tiểu thư Cố gia tuy phúc trạch sâu dày bằng Tứ phu nhân, nhưng cũng... miễn cưỡng thể thử một . Có điều , Ngũ tiểu thư Cố gia ý trời chỉ định, nếu nàng mệnh hệ gì thì đừng trách !"

 

Nàng thực sự nghĩ Lục Bạch Du đạo đức cao thượng lắm chắc!

 

Chỉ cần buông vài lời thăm dò, cái đuôi cáo của nàng liền giấu nổi nữa.

 

Nói cho cùng, nàng và nàng cũng chỉ là kẻ tám lạng nửa cân mà thôi.

 

Nếu trong cơ thể hai đều chảy dòng m.á.u ích kỷ, thì dựa nàng dám vẻ thanh cao mặt nàng ?

 

Tưởng giả c.h.ế.t là thể thoát khỏi sự tính toán của nàng ?

 

Đừng mơ!

 

Nếu nàng xuống đó, nàng sẽ để Cố Dao Quang .

 

Cố Dao Quang xảy chuyện hầm mỏ thì thôi, còn nếu xảy chuyện, nhà họ Cố sẽ đối xử với Lục Bạch Du ?

 

Nàng mới tin Cố gia thực sự hiền lành vô hại đến !

 

Chẳng qua đều là đang diễn kịch mà thôi.

 

Hôm nay nàng càng x.é to.ạc lớp mặt nạ giả dối của bọn họ, để cho bọn họ đóng cửa mà c.ắ.n xé lẫn .

 

"Ai xuống đó xách nước?" Lục Bạch Du dường như mới bừng tỉnh khỏi giấc mộng, khanh khách :

 

"Có thể góp chút sức lực vì là vinh hạnh của . Đào đầu lĩnh, phiền ngài giúp chuẩn dây thừng."

 

Sắc mặt Cố Trường Canh chợt biến đổi: "Tứ , !"

 

Ánh mắt xưa nay vốn ôn hòa trầm tĩnh của nay sắc lẹm như lưỡi d.a.o tuốt khỏi vỏ, quét về phía Lục Cẩm Loan. Nơi ánh mắt chạm tới đều ngập tràn khí lạnh buốt giá:

 

"Nàng thần dụ thì chính là thần dụ ? Cố mỗ đây nhất quyết tin mấy cái thuyết quỷ thần !"

 

"Tứ phu nhân, hầm mỏ sâu tối, địa thế chỉ phức tạp mà còn âm u ẩm ướt." Đào Sấm lộ vẻ khó xử,

 

"Đến hạng nam t.ử dương khí hừng hực như đây còn chịu nổi, gì đến một nữ t.ử khuê các như phu nhân."

 

"Không , tự chừng mực." Ở nơi ai chú ý, Lục Bạch Du nhẹ nhàng vỗ lên mu bàn tay Cố Trường Canh, trao cho một ánh mắt trấn an.

 

Thấy thái độ nàng kiên quyết, Đào Sấm đành đưa sợi dây thừng dùng để dò hầm mỏ cho nàng.

 

Lục Bạch Du cầm lấy dây buộc c.h.ặ.t quanh eo, nhanh ch.óng hỏi Đào Sấm vài câu về tình hình bên hầm mỏ, lúc mới từ tốn dặn dò:

 

"Đào đầu lĩnh, để đảm bảo an , xin ngài hãy đem đầu dây bên buộc nơi chắc chắn cửa hang, nhờ Trung bá và Chu công t.ử tự trông coi. Ta sẽ cẩn thận, nếu biến cố gì, sẽ lập tức giật dây thừng để báo các ngài kéo lên."

 

Càng trượt xuống sâu, ánh sáng trong hầm càng mờ ám.

 

Lục Bạch Du vững một mỏm đá phẳng, một luồng khí lạnh buốt xương bủa vây lấy nàng.

 

Nàng lạnh đến mức run lập cập, lập tức lấy từ trong gian một chiếc áo bông mặc , lúc mới miễn cưỡng chống cái lạnh giá như đóng băng cả tủy sống .

 

Ngay đó nàng giơ cao ngọn đuốc, nhanh ch.óng quan sát xung quanh mỏm đá.

 

Vách đá ẩm ướt, ngừng những giọt nước lạnh lẽo rỉ tụ thành những dòng chảy nhỏ, tí tách nhỏ xuống mặt hồ nước sâu thấy đáy phía .

 

tầm mắt Lục Bạch Du dừng lâu ở mặt hồ, nàng tiếp tục tìm kiếm.

 

Không ngoài dự đoán, nhanh nàng phát hiện từng mảng lớn kết tinh tiêu thạch màu trắng tinh hình bông tuyết và màu vàng nhạt bám vách đá.

 

Là một từng học y, nàng quá quen thuộc với vẻ ngoài của loại d.ư.ợ.c liệu khoáng vật .

 

Có đống tiêu thạch , chuyến của nàng xem như uổng công.

 

Tiêu thạch chỉ tác dụng thanh nhiệt, giải độc, tiêu sưng, mà còn là nguyên liệu quý giá để pha chế t.h.u.ố.c trị thương kim sang d.ư.ợ.c hiệu quả cao và t.h.u.ố.c bột thanh nhiệt giải độc.

 

Vùng Lĩnh Nam nóng ẩm, nhiều chướng khí và độc vật, sự xuất hiện của tiêu thạch quả thực giải quyết vấn đề cấp bách của bọn họ.

 

Lục Bạch Du lấy từ trong gian một con d.a.o găm và giấy dầu, định cạo chỗ tiêu thạch xuống thì bên tai bỗng vang lên một âm thanh cực kỳ nhỏ.

 

Nàng theo hướng phát âm thanh, phát hiện ở sườn phía mỏm đá một khe nứt hẹp một tảng đá lớn che khuất một nửa.

 

Đó là... tiếng nước chảy?

 

Trong lòng Lục Bạch Du khẽ động.

 

Suy nghĩ một chút, nàng ngẩng đầu gọi lớn: "Đào đầu lĩnh, phát hiện ở sườn phía hình như tiếng nước chảy lớn hơn, đoán chừng nơi còn nguồn nước khác. Ta gần khe nứt để xem xét một lát, nếu điều gì bất thường, sẽ lập tức ."

 

Đào Sấm tuy chút lo lắng, nhưng thấy giọng điệu nàng kiên quyết, cũng đành dặn dò: "Tứ phu nhân vạn sự cẩn thận!"

 

Lục Bạch Du nắm c.h.ặ.t sợi dây thừng buộc bên hông, cẩn thận tiến gần khe nứt.

 

Đưa ngọn đuốc trong, chỉ thấy khe đá ngoằn ngoèo hướng xuống , chỉ đủ cho một lách chui qua.

 

Khí lạnh bên trong càng nặng, nhưng tiếng nước chảy cũng càng thêm rõ ràng.

 

Lục Bạch Du ỷ hình linh hoạt, lách chen qua khe nứt hẹp, cảnh tượng mắt lập tức rộng mở.

 

Đằng khe đá là một cái hang động nhỏ ẩn giấu.

 

Một dòng sông ngầm rộng chừng hơn một trượng, dòng nước rõ ràng chảy xiết hơn nhiều đang cuồn cuộn trôi qua trong động.

 

Nước sông trong vắt, tỏa bừng bừng sức sống, khác biệt với sự tĩnh mịch u ám của mặt hồ phía .

 

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

Lục Bạch Du trong lòng mừng rỡ.

 

Đây mới là dòng sông của sự sống thực sự!

 

Nàng chờ nổi nữa mà lấy từ trong gian mấy thùng chứa nước trống , trực tiếp dìm xuống dòng sông ngầm chảy xiết.

 

Nước sông ngầm mát lạnh giống như một cái miệng khổng lồ vô hình c.ắ.n nuốt, điên cuồng trào thùng.

 

Lục Bạch Du đang định cất thùng nước gian, thì ngay đó ánh mắt thu hút bởi mấy con cá nước ngọt to bằng bàn tay nam t.ử trưởng thành.

 

Những con cá hẹp dài như thanh bảo kiếm, những đốm đen cỡ hạt vừng, chẳng khác gì loài cá kiếm hạt vừng mà kiếp nàng từng may mắn ăn.

 

Cá kiếm hạt vừng thịt mềm mịn, béo mà ngấy, thơm ngậy trơn tuột, miệng là tan, những sành ăn mệnh danh là loài cá nước ngọt ngon nhất thế giới.

 

Lục Bạch Du nhanh ch.óng lướt một vòng, phát hiện trong con sông ngầm đến hàng trăm con cá kiếm hạt vừng lớn nhỏ.

 

Thảo nào nàng tiện tay múc một cái là mấy con nhất!

 

Lúc , thật là phát tài cũng khó!

 

Ai dám đây là thần dụ chứ?

 

Lần ai còn dám Lục Cẩm Loan giả thần giả quỷ, nàng nhất định sẽ là đầu tiên nhảy bày tỏ sự phục.

 

Chương 140

 

Nụ khóe môi Lục Bạch Du mới cong lên, ngay đó tắt ngấm.

 

Bất cẩn quá, trong gian của nàng căn bản hề thứ gì như lưới đ.á.n.h cá cả.

 

Cũng may hang động đá vôi quanh năm vắng bóng , đám cá từng nếm trải sự "hiểm ác của lòng " căn bản hề sợ hãi sinh vật hai chân Lục Bạch Du.

 

Cho dù nàng thò tay giữa bầy, chúng vẫn cứ tung tăng bơi lội, chẳng chút cảm giác nguy cơ nào của việc sắp trở thành "món ăn đĩa".

 

Lục Bạch Du dứt khoát luồn tay lòng sông ngầm lúc nhúc cá, bàn tay chạm đến , từng con cá kiếm hạt vừng cứ thế hư tiêu thất.

 

Vốn dĩ nàng định bắt cạn một mẻ, nhưng dựa nguyên tắc phát triển tài nguyên bền vững, cuối cùng nàng vẫn nén đau mà chừa một ít cá bột cho dòng sông.

 

Thu cá xong, Lục Bạch Du đem xoong nồi chén bát, chum vại thùng nước trong gian, tóm chỉ cần là đồ đựng nước thì tất cả đều mang để chứa cho đầy.

 

Trong gian linh tuyền là một chuyện, lo xa phòng hờ là chuyện khác.

 

Kinh nghiệm tàn khốc của thời mạt thế dạy nàng rằng, con học cách thỏ khôn ba hang, lúc nào cũng chừa cho một đường lui.

 

Suy cho cùng, chuyện nàng đối đầu với Tiêu Cảnh Trạch và Lục Cẩm Loan là ván đóng thuyền, c.h.ế.t thôi cũng là chuyện sớm muộn.

 

Nhỡ ngày nào đó nàng tổn hại đến lợi ích của nam nữ chính, Thiên Đạo vui mà thu hồi gian linh tuyền của nàng, thì nàng cũng cần lo lắng nước uống.

 

Thu nước xong, Lục Bạch Du vẫn vội rời .

 

Trên vách hang động của sông ngầm, kết tinh tiêu thạch còn hình bông tuyết nữa, mà kết thành từng mảng lớn giống như những lớp muối trắng ruộng muối.

 

Tính chất càng thuần khiết, trữ lượng kinh .

 

Nàng lấy giấy dầu dày và d.a.o cạo, giống như một thợ mỏ thuần thục nhất, nhanh ch.óng và hiệu quả cạo lấy loại khoáng vật quý giá .

 

Những thứ như tiêu thạch thể dùng t.h.u.ố.c s.ú.n.g, dĩ nhiên là càng nhiều càng , thế nên Lục Bạch Du chẳng bỏ sót chút nào.

 

Ngay cả bản nàng cũng để ý rốt cuộc thu thập bao nhiêu gói giấy dầu.

 

Mãi cho đến khi phía hầm mỏ loáng thoáng truyền đến tiếng hối thúc, nàng mới lướt phần quặng tiêu thạch còn chẳng đáng là bao, luyến tiếc ngừng tay, men theo khe nứt hẹp trở về mỏm đá cũ.

 

"Tứ phu nhân, cô chứ?" Từ đỉnh đầu truyền đến giọng lộ rõ vẻ lo lắng của Đào Sấm.

 

"Ta ." Lục Bạch Du đưa tay thử nhiệt độ đầm nước lạnh, lập tức cái lạnh buốt cho hít sâu một .

 

Trong phút chốc, chiếc áo bông dày nàng dường như chẳng chút tác dụng nào, lạnh đến mức nàng run bần bật.

 

Nước sông ngầm tuy cũng lạnh, nhưng buốt tận xương tủy, ngược còn mang theo một loại sức sống mượt mà, khác biệt với sự âm hàn đóng băng linh hồn của dòng suối lạnh .

 

Nhìn bề ngoài, nước ở đầm lạnh điểm gì bất thường, thậm chí nàng dùng kim bạc cũng thử vấn đề gì.

 

Lục Bạch Du cực kỳ hoài nghi đây là mạch nước ngầm nhiễm một loại vật chất đặc thù nào đó từ trong quặng mỏ, ẩn chứa hàn độc quỷ dị.

 

Nếu phỏng đoán của nàng là thật, thì cái vận may cá chép của Lục Cẩm Loan cũng giống như lời cầu nguyện lúc c.h.ế.t ở kiếp của nàng, ít nhiều chút đáng tin cậy!

 

Vừa nghĩ, Lục Bạch Du múc đầy thùng nước, buộc dây thừng để bên kéo lên.

 

Phía hầm mỏ, những túi đựng nước liên tục thả xuống.

 

Lục Bạch Du cân nhắc một lát, vẫn quyết định hứng đầy tất cả đưa lên.

 

Sau đó nàng cạo bộ những tinh thể tiêu thạch rải rác vách đá của mỏm đá, đổ đầy chiếc túi thơm mang theo bên .

 

"Dưới hầm mỏ âm u lạnh lẽo, nên ở quá lâu." Trên đỉnh đầu truyền tới lời quan tâm của Đào Sấm, "Tứ phu nhân, cô vẫn nên lên đây ."

 

"Tới đây." Lục Bạch Du nhanh ch.óng cởi chiếc áo bông bỏ gian, lấy dây thừng buộc ngang eo, một tay xách theo một túi nước, tay xách một chuỗi cá kiếm hạt vừng xâu bằng dây, để mặc bên kéo lên.

 

Vừa khỏi hầm mỏ, luồng sóng nhiệt ập thẳng mặt.

 

Nàng đưa túi nước trong tay cho Đào Sấm: "May mắn phụ sự ủy thác."

 

Sau đó nàng vẻ như lơ đãng quơ quơ chiếc túi đựng đầy tiêu thạch trong tay, : "Ta phát hiện vách đá chút 'băng sương', trông vẻ là một loại d.ư.ợ.c liệu tên là tiêu thạch, nên tiện tay hái một ít, thể dùng để chữa thương giải độc ."

 

Thấy mặt nàng tuy vẻ tái nhợt vì khí lạnh thấm , nhưng vẫn bình yên vô sự, nơi đáy mắt Lục Cẩm Loan lập tức xẹt qua một tia thất vọng.

 

"Vất vả ." Nàng vẻ bề , khẽ gật đầu với nàng, "Nước chí thuần chí hàn, đích thực là linh tuyền."

 

"Nước quả thực lạnh buốt tận xương. Hơn nữa khi chạm như dùi băng đ.â.m xuyên tủy, giống bình thường." Lục Bạch Du quanh , nét mặt nghiêm túc,

 

"Theo phán đoán của , nước cần đun sôi lên mới thể uống, nếu e rằng sẽ tổn thương tỳ vị, gây hàn chứng."

 

Trong lòng Lục Cẩm Loan "đánh thịch" một cái, mặt nhanh ch.óng hiện vẻ phẫn nộ vì quyền uy nghi ngờ.

 

Trong đám đông, bán tín bán nghi hỏi: "Lục trắc phi chẳng đây là linh tuyền trời ban, uống thể bồi bổ cơ thể ? Sao hàn chứng ?"

 

"Hoàn bậy! Đây là dòng linh tuyền chí thuần do Đất Mẹ ban ân, ẩn chứa linh vận bẩm sinh, thể đả thương ?"

 

Giọng the thé của Lục Cẩm Loan mang theo vẻ tức hộc m.á.u giấu , "Bọn ngươi mắt trần t.h.a.i phàm, đương nhiên nhận thần vật!"

 

Dứt lời, nàng giật phắt túi nước trong tay Đào Sấm, ngửa đầu nốc một ngụm lớn thứ nước suối lạnh lẽo .

 

Chất lỏng lạnh buốt tận xương trượt xuống yết hầu, tức thì mang đến một cơn đau quặn như d.a.o cắt cùng cảm giác lạnh buốt ngấm tận xương tủy.

 

Lục Cẩm Loan suýt chút nữa nôn ngay tại chỗ.

 

ánh mắt mong chờ của xung quanh, nàng đành c.ắ.n răng nuốt xuống, cơ thể kiềm mà khẽ rùng một cái.

 

"Đây là thần thủy, sợ?! Các nếu tin mấy lời hươu vượn của Lục Bạch Du, thì đừng uống nước nữa!"

 

Trong lời của nàng ẩn chứa ý đe dọa.

 

Mọi , lập tức thấy khó xử.

 

Thời tiết nóng bức nhường , nước uống chịu nổi?

 

Dẫu lạnh một chút cũng còn hơn là c.h.ế.t khát chứ!

 

Tiết Doanh đảo mắt, mặt lập tức chất đầy nụ nịnh nọt: "Lục trắc phi đúng là thần nhân, nước chắc chắn là tiên lộ quỳnh tương."

 

Ả học theo dáng vẻ của Lục Cẩm Loan, cố nhịn cái lạnh buốt mà uống một ngụm lớn, tức khắc đóng băng đến mức hàm răng đ.á.n.h lập cập.

 

mặt ả vẫn cố nặn nụ : "Nước ngọt ngào thanh mát, quả thực đúng là thần thủy thể nghi ngờ."

 

"Nhị ." Trong đám , Lục Minh Du bước lên hai bước, đuôi mắt lộ chút rục rịch.

 

Thấy thế, Lục Phù Dương nóng m.á.u, xông lên hô to: "Ta tin a tỷ!"

 

Dứt lời, giật lấy túi nước nốc một ngụm, ngay đó lạnh đến nhe răng trợn mắt, nhưng vẫn như chuyện gì về phía Lục Bạch Du, khiêu khích:

 

"Ta thấy những kẻ chỉ vì ghen tị với a tỷ, nên mới cố ý rêu rao những lời dọa dẫm!"

 

Lục Minh Du rũ mắt, lặng lẽ lùi về trong đám đông.

 

Lục Bạch Du bao giờ thích cản khác tìm đường c.h.ế.t, chỉ dửng dưng : "Những lời cần , tin là tùy các ."

 

Thu hết cảnh tượng mắt, tầm của Tiêu Cảnh Trạch ngừng quét giữa Lục Bạch Du và Lục Cẩm Loan, đôi lông mày khẽ nhíu .

 

"Mẫu phi, con cũng uống nước." Tiểu thế t.ử Tiêu Hằng l.i.ế.m l.i.ế.m đôi môi khô nứt, cất giọng khàn khàn.

 

Lục Cẩm Loan nịnh nọt , giơ tay định đưa túi nước cho thằng bé: "Thế t.ử gia, của ngài đây."

 

"Chậm !" Tiêu Cảnh Trạch giơ tay cản , giọng điệu chắc nịch thể nghi ngờ, "Thế t.ử tuổi nhỏ yếu, thứ nước lạnh , đợi đun sôi lên tính."

 

Lời như một cái tát giáng mạnh, khiến sắc mặt Lục Cẩm Loan trong nháy mắt đổi liên tục.

 

"Điện hạ?" Nàng nhếch khóe môi , nhưng thế nào cũng nặn nổi.

 

Những còn vốn cầm lấy túi nước chuẩn uống, thế cẩn thận cất túi , ngượng nghịu:

 

"Lão phu thể yếu ớt, nước vẫn là nên đun lên hãy uống ."

 

"Tứ phu nhân đúng, ngày hè nóng bức thế , quả thực nên uống đồ quá lạnh. Kẻo nóng lạnh luân phiên, dễ sinh bệnh."

 

"Đào đầu lĩnh, là chúng cứ nghỉ ngơi một lát đun chút nước ?"

 

Đào Sấm theo bản năng về phía đám thảo khấu biến mất lúc nãy, chần chừ : "Nơi an ..."

 

Lời còn dứt tiếng kêu ca phàn nàn oán thán của cắt ngang:

 

"Đào đầu lĩnh, cho dù lừa kéo cối xay thì cũng để nó ăn uống no nê chứ, ngài đúng ?"

 

" thế, trong đội ngũ của chúng còn thương đấy! Không xử lý vết thương một chút, nhỡ nhiễm trùng thì ?"

 

"Hơn nữa, đội nắng gắt đường liên tục mấy ngày, ngợm chúng đều bốc mùi . Khó khăn lắm mới gặp nguồn nước, thế nào cũng tắm rửa một trận mới tiếp ."

 

Đào Sấm ánh nắng ch.ói chang trời, bất đắc dĩ thở dài một :

 

"Được , thì nghỉ nửa ngày. Đun nước uống cho no, đợi mặt trời xuống núi chúng lên đường."

 

Nghe , mặt Lục Cẩm Loan lúc xanh lúc trắng, khó coi đến mức dọa !

 

Nàng sầm mặt, hừ lạnh : "Thần dụ là đòi hỏi sức mạnh của niềm tin. Các vị nếu tin lời , tiên nhân còn báo mộng nữa thì đừng trách !"

 

Chương 141

 

Mọi xong liền luống cuống!

 

Bọn họ mới trải qua cái cảm giác tuyệt vọng gần c.h.ế.t vì thiếu nước, thừa đó là chuyện khủng khiếp đến nhường nào.

 

Nếu tiên nhân báo mộng cho Lục Cẩm Loan, lỡ thiếu nước nữa, bọn họ tính đây?

 

Trong đám đông, dè dặt hỏi: "Lục trắc phi ý gì?"

 

"Hôm nay các tin , chính là hoài nghi sự che chở của tiên nhân, còn việc nhóm lửa đun nước càng là sự mạo phạm đến lòng của tiên nhân."

 

Lục Cẩm Loan kiêu ngạo hất cằm, trong giọng mang theo vài phần nguyền rủa và đe dọa nửa đùa nửa thật,

 

"Tiên nhân cơn thịnh nộ, tự nhiên sẽ cắt đứt nhịp cầu cảm ứng giữa , báo mộng cho nữa. Nếu rơi đường cùng, các cứ theo Lục Bạch Du nhà cô mà chờ c.h.ế.t !"

 

Sức mạnh của niềm tin?

 

Lục Bạch Du trong lòng thầm hô một tiếng "hảo hán"!

 

Nữ chính quả hổ là nữ chính, cái đầu nảy nhanh hơn thường ít.

 

Bàn tính gảy vang đến mức sắp đập thẳng mặt nàng đây...

 

Rõ ràng là nàng mượn cái gọi là vận may cá chép , tự đắp nặn bản thành một Thánh nữ khả năng giao tiếp với tiên nhân.

 

Nàng thật sự nước đầm lạnh thể uống trực tiếp ?

 

Chưa chắc.

 

nàng thể cho phép ai nghi ngờ uy quyền của !

 

Thứ nàng là một sự sùng bái, tôn thờ tuyệt đối và mù quáng.

 

Nàng phụng chưởng mỗi lời nàng thốt như thánh chỉ.

 

Chỉ như , nàng mới thể đạt quyền lực và địa vị siêu việt.

 

Mới thể triệt để rũ bỏ vết nhơ của một kẻ lưu đày, thậm chí dùng nó vốn liếng để vươn xa hơn trong tương lai.

 

Thảo nào kiếp Lục Cẩm Loan thể lên vị trí Hoàng hậu, khiến Tiêu Cảnh Trạch vì nàng mà vứt bỏ hậu cung ba ngàn giai lệ!

 

Lục Bạch Du vốn tưởng nàng ít nhiều cũng là kẻ lụy tình.

 

tình cảnh hôm nay, đầu óc Lục Cẩm Loan nào chút lụy tình nào, rõ ràng đây là một cái đầu ngập tràn mưu mô quyền lực!

 

Thế nên nàng mới chịu nổi sự phản bác và hoài nghi của nàng.

 

Thế nên nàng mới đe dọa dụ dỗ, khiến khuất phục, răm rắp theo ý .

 

"Vậy đây? Đường lưu đày tam tai bát nạn, nếu tiên nhân báo mộng, chúng thế nào?"

 

"Lục trắc phi, chúng tin cô! Chỉ là thứ nước ..."

 

"Hay là chúng dứt khoát đừng đun nữa? Uống nước lã thì uống nước lã thôi, nay từng uống, sợ gì chứ?"

 

Trong chốc lát, rơi một thế giằng co kỳ dị.

 

Hầu hết những ở đây đều là những kẻ bụng đầy thi thư, tôn sùng giáo lý Khổng Mạnh.

 

Vốn dĩ họ chẳng hề tin mấy thuyết quỷ thần.

 

từ khi lưu đày đến nay, những chuyện quái dị họ gặp còn nhiều hơn cả nửa đời gộp .

 

Gặp nhiều chuyện tà môn, những thứ tin cũng tin lấy vài phần.

 

Thu hết vẻ rối rắm, chần chừ và sợ hãi của mắt, khóe môi Lục Cẩm Loan nhếch lên một nụ đắc ý.

 

Thứ nàng chính là hiệu quả !

 

Chỉ cần khiến bọn họ ngoan ngoãn lời, ngày nàng mới thể sai bảo, bắt họ cống hiến vì .

 

Và cũng chỉ như , Tiêu Cảnh Trạch mới thực sự coi trọng nàng , bao giờ dám xem nhẹ nàng dù chỉ là một mảy may!

 

"Sức mạnh của niềm tin, xuất phát từ lòng kính sợ nhân đức của đất trời, chứ là sự khuất phục nỗi sợ hãi và sự ép buộc."

 

Đôi mắt đen láy thanh lãnh của Lục Bạch Du toát lên vẻ sắc bén thấu tỏ thứ,

 

"Nước âm hàn thấu xương, ẩn chứa sát khí của địa mạch, đun sôi là phương pháp duy nhất để loại bỏ hàn độc, bảo mạng sống. Đây là lẽ tự nhiên, là thường thức y đạo. Liên quan gì đến chuyện tin tin?"

 

Nói đến đây, nàng khẽ dừng , ánh mắt lập tức phóng thẳng về phía Lục Cẩm Loan, trào phúng :

 

"Nếu quả thật tiên nhân từ bi, cớ vì chuyện tín đồ mưu sinh tự vệ, tuân theo lẽ trời mà cắt đứt cảm ứng, giáng xuống trừng phạt? Nếu vị tiên nhân trong miệng Lục trắc phi thực sự những chuyện như , thì đó nào hành vi của thần tiên, rõ ràng là trò đe dọa của tà ma!"

 

Muốn Thánh nữ ?

 

Tính toán cũng tinh ranh đấy.

 

Đường lưu đày đầy ải khổ nạn, quả thực là mảnh đất màu mỡ nhất cho những trò giả thần giả quỷ.

 

Nếu cho nàng thêm chút thời gian, khi nàng thực sự dắt mũi đám thật.

 

Chỉ tiếc, nàng cho phép!

 

Mặc kệ nàng Thánh nữ Thần nữ, nàng nhất định bóp c.h.ế.t âm mưu đó ngay từ trong trứng nước, tuyệt đối để nàng tạo thành thế lực!

 

"Xin hỏi Lục trắc phi, tiên nhân của cô rốt cuộc là Bồ Tát Phổ Độ Từ Hàng cứu khổ cứu nạn ? Hay chỉ là bọn tà ma ngoại đạo chuyên dùng tà thuật đe dọa bách tính và tín đồ?"

 

Lời thốt , ít mặt đều lộ vẻ trầm tư.

 

Chỉ sắc mặt Lục Cẩm Loan là biến đổi liên tục, trong chốc lát chuyển đủ màu xanh đỏ tím vàng, đặc sắc vô cùng.

 

"Lời cần rõ ràng. Nếu uống sống thứ nước , nhẹ thì hàn độc nhập thể, đau bụng như d.a.o cắt; nặng thì kinh mạch đóng băng, lục phủ ngũ tạng tổn thương, thần tiên cũng khó cứu! Chuyện nào nặng chuyện nào nhẹ, các tự suy xét ."

 

Dứt lời, nàng đưa xâu cá trong tay cho Tống Nguyệt Cần trong đám đông:

 

"Nhị tẩu, cá sạch. Phiền tẩu đem hầm thành canh, để nương và bồi bổ thể."

 

"Được." Tống Nguyệt Cần gật đầu, "Nhị tẩu ngay đây."

 

Mọi từ bữa thịt lợn rừng no nê lúc sáng sớm, hơn nửa ngày nay vẫn bỏ bụng thứ gì.

 

Thấy mấy con cá cạo vảy bỏ mang nhưng vẫn còn tươi rói, tức thì xôn xao bàn tán, thèm thuồng nhỏ dãi.

 

"Tứ phu nhân, cá cô bắt từ sông ngầm ? Nước sông ngầm lấy thế nào? Có là... là nữ nhân xuống mới lấy ?"

 

Lục Bạch Du còn kịp đáp, kẻ mở miệng quái gở xen : "Chắc chắn là Tứ phu nhân cũng nhận thần dụ, chỉ định nàng mới lấy nước và cá ở con sông ngầm đó. Nếu , Tứ phu nhân rõ nước đầm lạnh hàn độc mà cố tình lấy nước sông ngầm cho chúng cơ chứ?"

 

"Ta chẳng nhận thần dụ nào cả. Việc lấy nước và bắt cá dòng sông ngầm , ai cũng như ai, nam nữ đều xuống ." Lục Bạch Du bình thản quét mắt kẻ đó một cái, hờ hững ,

 

"Còn về việc tại lấy nước sông ngầm cho , thứ nhất là hầm mỏ lạnh lẽo, thể nán lâu. Thứ hai là khe nứt thông tới dòng sông ngầm vô cùng chật hẹp, chỉ đủ cho một lách miễn cưỡng chui qua, dây thừng thể ném tới nơi. Dựa sức của một , thực sự khó khăn."

 

Tiết Doanh hừ lạnh một tiếng: "Nói toạc giúp , cớ viện lắm lý do như ?"

 

"Có kẻ ch.ó quen , cũng tiếng thế nào nữa." Lục Bạch Du trợn trắng mắt với ả,

 

"Ngươi cũng là nữ t.ử, thêm vóc dáng cùng ... miễn cưỡng xấp xỉ. Nếu ngươi tin thì tự xuống xem . Cớ gì ở đây sủa inh ỏi?"

 

Tiết Doanh nàng cho á khẩu.

 

Ả còn định gì nữa, Đoạn lão phu nhân trừng ả một cái đầy hằn học: "Ngươi ngậm miệng cho , cũng chẳng ai bảo ngươi câm !"

 

Lục Bạch Du quanh : "Cá và nước sông ngầm ở ngay khe nứt, nếu ai hình nhỏ bé, thủ nhanh nhẹn, to gan cẩn thận, bất kể nam nữ, chỉ cần buộc c.h.ặ.t dây thừng đều thể xuống thử. Chỉ là cẩn trọng, bên trong ẩm ướt trơn trượt lạnh lẽo, xuống nhất nên mặc thêm áo dày."

 

Dứt lời, nàng thèm để ý đến nữa, sải bước về phía chỗ nghỉ chân của mấy con họ Cố.

 

Dãy núi mỏ cản ánh nắng ch.ói chang đỉnh đầu.

 

Nơi khuất gió, cáng của Cố Trường Canh đặt bóng râm.

 

Nam t.ử cáng khẽ khép hờ đôi mắt, dung nhan tuấn mỹ che khuất bởi mảng sáng tối, càng thêm vẻ nhợt nhạt.

 

Nghe tiếng bước chân, hàng mi đen dày cong v.út của khẽ rung động như cánh bướm, nhưng hiểu chịu mở mắt .

 

Lục Bạch Du dừng bước bên cạnh , rũ mắt chăm chú một lúc.

 

Đôi môi màu nhạt của Cố Trường Canh khẽ mím tạo thành một độ cong trẻ con, vẫn giữ nguyên dáng vẻ mở lời.

 

Chậc, đây là đang dỗi ?

 

"Tứ , đem hầm canh hết ? Hay là đem một nửa hấp, một nửa hầm canh?"

 

Bên đống lửa, Tống Nguyệt Cần mới bắc lên một chiếc nồi đất nhỏ.

 

"Chọn hai con to đem hấp, chỗ còn đem hầm canh hết ." Lục Bạch Du ngước mắt quanh, thấy bóng dáng những khác , liền hỏi: "Nương và Trung bá , nhặt củi ?"

 

Tống Nguyệt Cần "Ừ" một tiếng, ánh mắt theo bản năng liếc về phía Cố Trường Canh đang nhắm nghiền hai mắt, :

 

"Chỗ ít củi, khó tìm lắm. Nếu Tứ về, cũng giúp nương và đây."

 

Dứt lời, đợi Lục Bạch Du phản đối, nàng dậy bước ngay.

 

Đi hai bước, nàng ngoái đầu, khẩu hình miệng phát tiếng với nàng —

 

"Đại bá nãy giờ vẫn luôn hờn dỗi một đấy. Tứ , mau khuyên nhủ !"

 

Lục Bạch Du "chậc" một tiếng, nhưng lập tức bắt chuyện với Cố Trường Canh.

 

Thấy xung quanh ai, nàng lấy một túi nước từ trong gian , chậm rãi rót nồi đất, đó lấy thêm gừng tươi, hành lá, thêm chút rượu Nữ Nhi Hồng và muối tinh, đem hai con cá còn ướp trong chậu.

 

Nàng bận rộn đến mức vui vẻ mặt, tưởng chừng quên khuấy mất việc vẫn còn nhiệm vụ trong .

 

lúc , bên tai chợt vang lên một giọng trầm thấp, mang vẻ cô đơn và pha chút u oán:

 

"Chẳng Tứ sẽ chữa trị đôi chân cho ? Chuyện ... liệu thể nhanh ch.óng bắt tay ?"

 

Lục Bạch Du đáp mà hỏi ngược : "Lúc nãy Đại bá đang tức giận chuyện gì ?"

 

Chương 142

 

Lục Bạch Du nghiêng đầu , đáp mà hỏi ngược : "Lúc nãy Đại bá đang tức giận chuyện gì ?"

 

Cố Trường Canh rũ mắt .

 

Lục Bạch Du: "Vì chuyện nhất quyết đòi xuống hầm mỏ ?"

 

"Không tức giận với ."

 

Ánh lửa bập bùng chiếu rọi đường nét góc cạnh sườn mặt Cố Trường Canh.

 

Chàng cúi đầu chịu nàng, đôi mắt sâu thẳm lặng lẽ ngọn lửa đang cháy, đôi môi mỏng mím thành một đường quật cường.

 

"Ta chỉ là... chỉ là..."

 

Lời đến khóe miệng cứ lẩn quẩn nơi cổ họng, nhưng cách nào cũng thể thốt .

 

Lục Bạch Du nghẹt thở, theo bản năng siết c.h.ặ.t chiếc muôi trong tay.

 

Nàng hiểu rõ sự im lặng và ngập ngừng đó ý nghĩa gì.

 

Đó là sự chán ghét bản mang tính hủy diệt khi lòng kiêu hãnh nghiền nát thành cát bụi.

 

Thế giới của Trấn Bắc hầu từng là những trận chiến hào hùng mãnh liệt, khí thế nuốt chửng cả non sông.

 

Chàng nắm trong tay vạn ngựa ngàn quân, bảo vệ quốc gia và bách tính.

 

Đôi vai gánh vác sức nặng của núi sông, là tấm khiên vững chắc cho vô bá tánh sinh tồn.

 

Một chiến thần từng tung hoành cưỡi gió, phá tan ngàn quân, rong ruổi ngừng nghỉ ba ngày ba đêm như thế, nay giam cầm yếu ớt chiếc cáng, đến việc xoay cũng cần khác giúp đỡ.

 

Điều nuối tiếc nhất thế gian vĩnh viễn là xế bóng, hùng mạt lộ!

 

Con chim Hải Đông Thanh từng sải cánh bay lượn chín tầng mây, nay gãy cánh rơi xuống vũng bùn, chỉ thể cáng phát những tiếng bi thương bất lực.

 

Từ một vị thống soái chỉ huy quân, che chở chúng sinh, nay biến thành một kẻ phế nhân liên lụy đến .

 

Cảm giác rơi tự do từ chín tầng mây xuống vũng bùn lầy đủ để hủy diệt bất kỳ linh hồn kiêu ngạo nào.

 

"Ta Hầu gia đang giận dỗi với , Hầu gia chỉ là đang tức giận với chính bản mà thôi."

 

Lục Bạch Du tiếp tục lập tức lên tiếng, chỉ tùy ý tìm một chỗ xuống cạnh . Rất lâu , nàng mới cất lời như đang trò chuyện việc nhà:

 

"Ngài hận chính thể tự tay trừng trị những kẻ đạo chích , hận chính thể giống như , che chở đôi cánh của ngài. Ngài chúng dọn sạch chướng ngại, chứ là một kẻ phế vật cáng chẳng thể gì cả."

 

" Hầu gia , sự bảo vệ bao giờ chỉ gói gọn trong việc chiến đấu dũng. Bày mưu lập kế, thấu tỏ tiên cơ, định nhân tâm, đưa quyết định chính xác nhất thời khắc mấu chốt... những điều , Hầu gia bao giờ kém hơn bất kỳ ai."

 

Nàng ngước mắt , ánh mắt dịu dàng mà trầm tĩnh:

 

"Chiến trường của ngài bao giờ biến mất, chỉ là đổi trận địa mà thôi. Vung đao c.h.é.m địch là bảo vệ, mà bày mưu lập kế, thấy rõ việc bé nhỏ cũng là bảo vệ. Hầu gia vốn dĩ chính là cây kim định hải của Cố gia. Chỉ cần ngài ở đây, phủ Hầu tước sẽ vẫn còn chỗ dựa tinh thần. Cái nhà , sẽ thể tan vỡ."

 

Dứt lời, nàng dậy, thả từng khúc cá băm sẵn nồi đất đang sôi sùng sục, thêm vài lát gừng và chút muối tinh .

 

Làm xong những việc , nàng mới trở bên cạnh , xổm xuống, cẩn thận xắn ống quần của lên, để lộ đầu gối sưng vù tấy đỏ:

 

"Đại bá, đắc tội."

 

Đôi chân dài thẳng tắp của Cố Trường Canh vùng ánh sáng tối tăm tái nhợt một màu xanh trắng bình thường, vết thương mới chồng chất lên vết thương cũ, chỗ xương bánh chè vẫn còn sưng to, khi dùng kim bạc châm xuyên qua da, thứ dịch rỉ m.á.u loãng bình thường mà là loại dịch vàng nhạt đục ngầu.

 

Những mảng bầm tím đậm nhạt chồng chéo lên , che khuất đường nét cơ bắp từng vô cùng rắn rỏi, đẽ.

 

Lục Bạch Du đặt tay lên rìa xương bánh chè của , đầu ngón tay ấn mạnh vài cái, lập tức chạm thấy phần vảy xương nhô lên.

 

Một tiếng kêu rên kìm nén đến tột độ bật qua kẽ răng c.ắ.n c.h.ặ.t của Cố Trường Canh.

 

Yết hầu cuộn lên kịch liệt, thái dương nháy mắt rịn lớp mồ hôi mỏng.

 

Nàng cẩn thận tránh vùng sưng tấy nhất ở giữa, lòng bàn tay men theo mép bên của đầu gối, chậm rãi dò xét phần xương phía .

 

"Chỗ cảm giác gì ? Là đau tê dại?"

 

Cố Trường Canh: "Chỗ đầu gối thì thấy đau, những chỗ khác đều tê dại."

 

"Chỗ của Đại bá là do xương liền lệch, tách phần xương mọc lệch một nữa thì mới thể nắn vị trí cũ một cách chuẩn xác ."

 

Dứt lời, ngón tay nàng di chuyển lên , chạm tới vòng eo của , "Xương sườn cũng kiểm tra một chút."

 

"Đừng." Cố Trường Canh vội vã dời tầm mắt, đường cằm mỹ khẽ căng lên, khó nhọc nhả hai chữ từ trong cổ họng: "Dơ bẩn."

 

Thu hết vẻ ngượng ngùng của mắt, Lục Bạch Du hiểu ý mỉm : "Vừa nguồn nước ở đây dồi dào, đợi lát nữa đun một nồi nước ấm, nhờ Trung bá lau rửa cho sạch sẽ, đó kiểm tra ?"

 

Cố Trường Canh như trút gánh nặng thở phào một tiếng, khàn giọng : "Được."

 

Trong nồi đất, thứ nước dùng trắng như sữa nhanh ch.óng sôi sục, hệt như ngọc tủy tan chảy.

 

Thịt cá trở nên trong suốt lấp lánh, từng thớ thịt mịn màng hiện rõ, run rẩy nổi lềnh bềnh trong thứ nước dùng đặc sánh.

 

Lớp mỡ cá hòa tan hảo nước canh, ngửi thấy chút mùi tanh nào, chỉ màu trắng sữa hấp dẫn và mùi thơm ngào ngạt phả mũi, bá đạo chui tọt khoang mũi mỗi , khơi dậy cơn thèm ăn nguyên thủy nhất.

 

Lục Bạch Du cẩn thận hớt bọt nổi bên , rắc hành lá xanh mướt, cho thêm chút bột nêm gà tự chế để dậy mùi tăng vị.

 

Một nồi canh cá kiếm hạt vừng thơm nức mũi, vị tươi ngon đậm đà hầm xong.

 

Nàng múc một chén canh cá trắng đục thơm nồng , cẩn thận thổi nguội, đưa đến bên miệng .

 

"Đại bá, chữa chân thì dưỡng thể cho , bằng thể chịu nổi cái đau đớn tột cùng khi bẻ gãy xương nối ."

 

Cố Trường Canh vẫn gì, chỉ ngoan ngoãn hé mở đôi môi nãy giờ vẫn mím c.h.ặ.t.

 

Nước canh ấm áp đậm đà trượt xuống dày lạnh lẽo, dường như cũng xua tan phần nào tầng mây mù vương giữa hàng mày .

 

Cho đến khi uống cạn bát canh, mới ngước mắt nghiêm túc nàng:

 

"Ta chịu . Chỉ cần... chỉ cần chữa khỏi đôi chân , dẫu khổ sở thế nào cũng chịu đựng ."

 

Lục Bạch Du khẽ mỉm , đang định lên tiếng thì một tiếng la hét thê t.h.ả.m bất chợt x.é to.ạc bầu khí yên tĩnh ngắn ngủi.

 

"Ái da, bụng ... đau quá!"

 

Cách đó xa, trưởng tức nhà họ Đoạn là Tiết Doanh mặt mày tái nhợt, ôm bụng cuộn tròn mặt đất, thể co quắp vặn vẹo trong đau đớn:

 

"Đau c.h.ế.t mất! Giống... giống như cái dùi băng đang ngoáy... ruột, ruột sắp đứt !"

 

Ả còn dứt lời, Lục Phù Dương bên cạnh cũng đột ngột quỵ gối xuống đất, hai tay ôm c.h.ặ.t lấy bụng, sắc mặt từ trắng bệch chuyển sang xám ngoét, trong cổ họng phát tiếng hít thở khò khè:

 

"Lạnh quá! Bụng, bụng như d.a.o cắt . Oẹ..."

 

Chưa dứt lời, nhịn nôn khan một trận.

 

Mà kẻ thu hút sự chú ý nhất kể đến Lục Cẩm Loan.

 

Nàng c.ắ.n c.h.ặ.t răng, nhưng vẫn kiềm chế phát những tiếng rên rỉ thống khổ. Cả nàng cong như con tôm, mồ hôi lạnh túa ướt đẫm lưng áo, cơ thể run rẩy kịch liệt thể kiểm soát, hàm răng đ.á.n.h lập cập:

 

"Lạnh, lạnh quá..."

 

Cơn đau quặn thắt lạnh buốt trong bụng giống như vô mũi kim sắc nhọn điên cuồng đ.â.m chọc, khiến nàng chỉ hận thể c.h.ế.t ngay lập tức.

 

Ba gần như phát tác cùng một lúc, triệu chứng y hệt .

 

Đều là những cơn đau thắt bụng như d.a.o cắt dùi đ.â.m, kèm theo cơn ớn lạnh và buồn nôn thấu tận xương tủy.

 

Mọi kinh hãi ba kẻ đang lăn lộn đau đớn mặt đất, nháy mắt liên tưởng ngay đến thứ nước linh tuyền bọn họ mới uống lúc nãy.

 

"Má ơi, Tứ phu nhân lúc nãy gì nhỉ?"

 

"Tứ phu nhân bảo nếu uống sống thứ nước , nhẹ thì hàn độc nhập thể, đau bụng như d.a.o cắt; nặng thì kinh mạch đóng băng, lục phủ ngũ tạng tổn thương, thần tiên khó cứu!"

 

"May mà cẩn thận, nếu bây giờ gặp họa chính là !"

 

"Trời đất ơi, thế là nước linh tuyền gì, đây rõ ràng là t.h.u.ố.c độc đứt ruột mà!"

 

Chương 143

 

"Cái miệng của Tứ phu nhân sợ là khai quang chăng? Quả thực là miệng thép đoán thần mà!"

 

"Tứ phu nhân chỉ y thuật cao minh, mà tâm địa cũng vô cùng lương thiện. Nhà chồng gặp nạn nàng vẫn dốc lòng ngược xuôi, rời bỏ. Một nữ t.ử trọng tình trọng nghĩa như , quả thực là hiếm đời!"

 

"Đáng quý nhất là nàng từng cậy thế h.i.ế.p , đối với đám thư sinh nghèo như chúng cũng thường xuyên vươn tay cứu giúp. Chẳng bù cho kẻ nào đó..."

 

Trong đám đông, Thôi Tĩnh Thư ôm c.h.ặ.t lấy nhi t.ử nhà mà vẫn còn sợ hãi, nhưng nơi đáy mắt hiện lên vẻ may mắn và cả chút hả hê giấu giếm cực kỳ tinh vi.

 

Ba chị dâu em chồng Tống Nguyệt Cần, Tần Bạch Nhã và Cố Dao Quang mới nhặt củi trở về.

 

Thấy cảnh , ba liếc thật nhanh, lập tức thấu tỏ ngọn nguồn sự việc.

 

Tống Nguyệt Cần đảo mắt, nấp đám đông eo éo giọng : "Cũng may lúc nãy Tiểu thế t.ử uống nước linh tuyền , nếu hậu quả quả thực dám tưởng tượng nổi!"

 

Câu của nàng lập tức khơi dậy tâm tư tọc mạch của , kẻ lập tức nối lời: "Các xem, vị Lục trắc phi cố ý ? Biết rõ Thế t.ử tuổi nhỏ yếu, mà còn..."

 

"Theo thì vẫn là Vương gia minh, nếu lúc lăn đất hẳn là Tiểu thế t.ử ."

 

"Xì, chuyện gì lạ ? Mấy thủ đoạn chốn nội trạch kinh thành năm nào chẳng xảy , lẽ nào các còn thấy ít ?" Tần Bạch Nhã vẻ các đúng là đồ thiếu hiểu ,

 

"Vương gia hiện giờ chẳng qua chỉ là tạm thời rồng mắc cạn mà thôi. Sự ân sủng của Thánh thượng vẫn còn đó, ngài đông sơn tái khởi chỉ là chuyện sớm muộn. Lúc tính toán lo xa, đợi đến lúc trở về kinh thành, khi là một cảnh ngộ khác ."

 

Vẻ hả hê mặt Thôi Tĩnh Thư trong nháy mắt biến thành sự căm phẫn và oán độc.

 

Đáy mắt nàng xẹt qua một tia sát ý.

 

ngay giây tiếp theo, sát ý thế bằng một nụ mỹ một kẽ hở.

 

"Vương gia, hai ngày nay Lục trắc phi chăm sóc Hằng nhi nhiều, chuyện hôm nay, nghĩ nàng cũng cố ý. Ta thấy Lục trắc phi đau đớn khó chịu như , Vương gia bằng tìm Tứ phu nhân nhà họ Cố đến xem thử cho nàng ?"

 

Tiêu Cảnh Trạch mím c.h.ặ.t môi, mặt cảm xúc Lục Cẩm Loan đang đau đớn c.h.ế.t mặt đất, cảm xúc nơi đáy mắt cuồn cuộn dâng trào, sự chán ghét khó nhận , cả vẻ do dự và nỡ.

 

Lúc nãy sai đun sôi thứ nước linh tuyền để thử, quả thực đúng như lời Lục Bạch Du , chỉ cần đun sôi, uống sẽ bình yên vô sự.

 

Điều minh chứng một bề cho thấy nước linh tuyền đích thực mang theo hàn độc.

 

Do Lục Cẩm Loan tự cũng uống, nên nhất thời thể xác định nàng cố ý .

 

Nếu nàng cố ý, thì ả chính là phường tâm địa rắn rết, ác độc đến cực điểm.

 

Còn nếu , thì nàng đúng là thứ ngu xuẩn và tự đại.

 

Tóm , bất luận thế nào cũng vô cùng đáng ghét!

 

Ngay cả cái chuyện tiên nhân báo mộng của nàng , cũng hệt như dòng linh tuyền hôm nay , bề ngoài tràn ngập sức sống, thực chất là quả tẩm độc, ăn thì nguy, mà vứt thì tiếc.

 

, vẫn nỡ bỏ.

 

Chẳng vì gì khác, chỉ vì giấc mộng tiên tri quá mức hữu dụng!

 

Nếu lợi dụng , nó chắc chắn sẽ trở thành một thanh kiếm sắc bén trong tay , đ.á.n.h thắng đó, gì cản nổi.

 

Nghĩ đến đây, Tiêu Cảnh Trạch khỏi tiếc nuối thở dài, ánh mắt theo bản năng hướng về phía nữ t.ử mang khí chất trầm tĩnh ở cách đó xa.

 

Nếu Lục Cẩm Loan bản lĩnh xu cát tị hung, tiên tri tương lai, sự quyết đoán sát phạt, cái đầu thông minh nhạy bén như A Du, thì thật mỹ bao!

 

Chỉ một nữ t.ử lan tâm huệ chất như , mới xứng đáng kề vai sát cánh cùng , đồng mưu nghiệp lớn.

 

"Tuy nàng vô tâm, nhưng chuyện hôm nay cũng thực sự quá lỗ mãng ."

 

Tiêu Cảnh Trạch hừ lạnh một tiếng, mặt qua như mang theo vẻ giận dữ, nhưng đáy mắt chẳng mấy phần tức giận thực sự,

 

"Thôi bỏ , nàng cũng coi như tự tự chịu. Nể tình nàng tìm kiếm nguồn nước, công lao cũng khổ lao, bổn vương tha cho nàng một ."

 

Dứt lời, thèm liếc Lục Cẩm Loan đang lăn lộn đất lấy một cái, sải bước thẳng tới chỗ nhà họ Cố đang dừng chân.

 

"A Du..."

 

Tầm mắt Tiêu Cảnh Trạch khẽ biến đổi khi thấy chiếc thìa Lục Bạch Du đang đưa tới bên môi Cố Trường Canh, vẻ giận dữ nửa thật nửa giả nơi đáy mắt nháy mắt hóa thành sự ghen tuông như thực chất.

 

ngay đó thu hồi tầm mắt, như chuyện gì mà : "Ta nàng thích Lục..."

 

"Vương gia thích, thì nên cưỡng ép." Lục Bạch Du ngay cả mí mắt cũng lười nhấc, lạnh lùng ngắt lời ,

 

"Ta nay luôn là nguyên tắc, chữa là chữa."

 

"Một vạn lượng." Tiêu Cảnh Trạch lặng lẽ nàng một lát, bỗng nhiên mở miệng.

 

Lục Bạch Du: "!!!"

 

Có tiền mà kiếm đúng là đồ ngu!

 

Không nàng nguyên tắc, nhưng đống vàng bạc trắng xóa , nguyên tắc nó là cái thá gì chứ!

 

"Thành giao." Lục Bạch Du buông bát canh trong tay xuống, hai lời thẳng về phía Lục Cẩm Loan.

 

Từ phía truyền đến giọng mang theo ý của Tiêu Cảnh Trạch: "Bổn vương cứ thích cái tính cách sảng khoái co dãn của A Du."

 

"Vì năm đấu gạo mà khom lưng cũng chẳng mất mặt gì." Lục Bạch Du liếc mắt Thôi Tĩnh Thư trong đám đông một cái, nở nụ mang ý ,

 

"Nói nữa, Vương gia vì mỹ nhân mà vung tiền như rác, thần phụ đây thể nể mặt Vương gia chứ?!"

 

Nghe , sắc mặt Thôi Tĩnh Thư liền biến đổi, hai tay buông thõng hai bên tức thì siết c.h.ặ.t thành quyền, móng tay cắm phập da thịt.

 

Nàng vốn tưởng rằng, trải qua chuyện ở phủ Tần Vương, Vương gia đối với con tiện nhân Lục Cẩm Loan sẽ còn bao nhiêu chân tình nữa.

 

Không ngờ bọn họ đều lưu lạc đến bước đường , vẫn cam lòng vì ả vung vạn lạng vàng.

 

Phải, phủ Tần Vương đúng là chút căn cơ.

 

Những thứ Cẩm Y Vệ tịch thu , cũng chỉ là một hai phần mười mà thôi.

 

Khối tài sản lớn thực sự của Vương phủ, là những tiền trang và sòng bạc tên Vương gia.

 

những thứ đó ngày đều là để cho Hằng nhi của nàng , thể dùng lên con tiện nhân Lục Cẩm Loan ?

 

Một ả trắc phi mà thôi, ả thì sẽ kẻ khác.

 

Vốn dĩ nàng dồn ép đến đường cùng.

 

Lục Cẩm Loan đầu tiên là liên lụy phủ Tần Vương, rắp tâm hãm hại Hằng nhi của nàng , hiện tại còn dụ dỗ Vương gia nhà nàng đến mức thần hồn điên đảo, chẳng phân biệt nặng nhẹ.

 

Một nữ t.ử như , giữ sớm muộn cũng là mầm tai họa!

 

Không trừ khử ả, nàng thể yên lòng?!

 

Nơi đáy mắt Thôi Tĩnh Thư ngập tràn sát ý, nhưng khuôn mặt thanh tú nở một nụ ôn hòa:

 

"Tứ phu nhân mau tới xem, Lục trắc phi nàng dường như sắp chịu nổi nữa ."

 

Lục Bạch Du cao xuống Lục Cẩm Loan đang bẹp đất, giọng bình thản chút gợn sóng:

 

"Lục trắc phi, mùi vị của nước linh tuyền dễ chịu chứ?"

 

Lục Cẩm Loan cuộn mặt đất nóng rẫy, nhưng cơ thể như những chiếc dùi băng vô hình đ.â.m thấu xương tủy. Rõ ràng là ánh nắng gay gắt như nướng chín cả da thịt, ả cảm thấy như rơi hầm băng vạn năm.

 

Sự đau đớn bùng nổ từ sâu thẳm cốt tủy khiến mắt ả từng đợt tối sầm.

 

Cát sỏi thô ráp cứa rách quần áo ả, mái tóc dày cũng mồ hôi và bụi đất bết c.h.ặ.t lên mặt.

 

Khiến ả trông chẳng còn dáng vẻ Thần nữ cao cao tại thượng như lúc nãy nữa, mà giống như một kẻ ăn mày bẩn thỉu sa sút.

 

Lời của Lục Bạch Du như một cái tát giáng mạnh mặt ả, triệt để đập nát cái vầng hào quang Thần nữ ít ỏi còn sót .

 

"Ngươi..." Ả khó nhọc mở mắt, ánh hướng về Lục Bạch Du mang theo sự căm phẫn và oán độc chút che giấu.

 

Dù ả hết câu, nhưng Lục Bạch Du vẫn ý tứ của ả —

 

Lục Bạch Du, ngươi đừng đắc ý!

 

Lục Bạch Du tủm tỉm vẻ khuyết thiếu đòn, ngón tay đặt lên mạch đập của ả, ngay đó khoan t.h.a.i :

 

"Nếu nhớ lầm, hồi nhỏ Lục trắc phi vì hãm hại nên từng cố ý ngã xuống hồ. Từ dạo đó, mang theo hàn chứng. Hôm nay uống nước đầm lạnh, kích phát chứng bệnh cũ trong cơ thể, khiến hàn độc xâm nhập tủy. Nếu cứu chữa ngay, chỉ e sẽ tổn thương lục phủ ngũ tạng!"

 

Nghe , sắc mặt Tiêu Cảnh Trạch biến đổi.

 

Lục Cẩm Loan đối với còn trọng dụng.

 

Nếu lúc ả c.h.ế.t , đó tuyệt đối là một tổn thất ngập trời đối với .

 

"Phiền A Du bổn vương cứu nàng !"

 

Giờ phút sự lo lắng sốt sắng mặt hề vẻ gì là giả tạo, nhưng rơi trong mắt Thôi Tĩnh Thư, nó mang một ý vị khác.

 

Nàng thể chịu đựng bên cạnh Tiêu Cảnh Trạch nhiều nữ nhân.

 

Hắn là bước lên ngai vàng, thể nào vì nàng mà thủ như ngọc, độc sủng một .

 

nàng tuyệt đối thể dung thứ bên cạnh tồn tại một mầm tai họa như Lục Cẩm Loan!

 

"Có bột mới gột nên hồ." Lục Bạch Du khanh khách , "Không giấu gì Vương gia, thần phụ cũng ngờ tới trúng hàn độc những ngày hè nóng bức thế , thế nên bên cũng chẳng d.ư.ợ.c liệu phù hợp."

 

Tiêu Cảnh Trạch bực bội liếc Lục Cẩm Loan mặt đất, trong giọng bèn thêm vài phần lạnh lẽo:

 

"A Du đang đùa với bổn vương ?"

 

Lục Bạch Du liếc Thôi Tĩnh Thư đang sắc mặt khó coi, câu chuyện xoay chuyển, tiếp tục đổ thêm dầu lửa:

 

"Thần phụ Vương gia ngũ tạng như lửa đốt, lo lắng cho an nguy của Lục trắc phi, nhưng Vương gia đừng vội. Thần phụ tuy d.ư.ợ.c liệu để điều trị hàn độc trong cơ thể Lục trắc phi, nhưng một biện pháp cực kỳ đơn giản và thô bạo."

 

Tiêu Cảnh Trạch: "Nói xem."

 

"Đơn giản." Lục Bạch Du giơ tay chỉ khoảnh đất trống nứt nẻ nóng rực ánh nắng ch.ói chang,

 

" khiêng Lục trắc phi phơi nắng hai canh giờ, hàn độc trong cơ thể ả tự nhiên sẽ thuyên giảm."

 

Ánh nắng ch.ói lóa đ.â.m mắt khiến Lục Cẩm Loan mở nổi, ả chỉ thể lờ mờ thấy hình dáng mơ hồ của Lục Bạch Du:

 

"Lục Bạch Du, ngươi, ngươi điên ? Trời nắng gắt thế , phơi hai canh giờ, ngươi hại c.h.ế.t ?"

 

Lục Bạch Du vỗ vỗ tay dậy, dửng dưng : "Hoặc là đau c.h.ế.t, hoặc là phơi c.h.ế.t, Lục trắc phi tự chọn ."

 

Dứt lời, nàng xòe tay về phía Tiêu Cảnh Trạch: "Vương gia, xem bệnh giúp ngài , tin là việc của các , nhưng tiền khám bệnh Vương gia hẳn thể quỵt chứ?"

 

"A Du , bổn vương hứa với nàng thì đương nhiên sẽ nuốt lời."

 

Tiêu Cảnh Trạch nàng đăm đăm bằng ánh mắt sâu thẳm một lát, dứt khoát lưu loát lấy mấy tờ ngân phiếu đưa cho nàng.

 

Ngay đó chút cảm xúc nhếch mép, lệnh cho đám hạ nhân của phủ Tần Vương: "Người , khiêng Lục trắc phi phơi ngoài bãi đất trống hai canh giờ cho bổn vương."

 

"Vương gia, ngài đừng Lục Bạch Du hươu vượn! Nàng hại c.h.ế.t thần , thần phơi nắng." Lục Cẩm Loan liều mạng giãy giụa.

 

Tiêu Cảnh Trạch khom lưng vuốt ve phần tóc mái bù xù của ả, giọng dịu dàng đến kỳ lạ: "Loan nhi ngoan nào, bổn vương tuyệt đối sẽ để nàng xảy chuyện gì ."

 

Thấy cảnh đó, Thôi Tĩnh Thư lạnh lùng nhếch mép, lặng lẽ lùi phía đám đông.

 

Ở góc khuất mà ai chú ý, nàng nhanh ch.óng một thủ thế hiệu với một phu phen vòng ngoài, sát ý nơi đáy mắt chợt lóe lên.

 

Chương 144

 

Hai nhà còn thấy thế cũng học theo, chuẩn ném Tiết Doanh và Lục Phù Dương đang lăn lộn kêu gào đất phơi nắng.

 

Lục Bạch Du lười để ý tới bọn họ.

 

phơi nắng gắt hai canh giờ thế , trừ hàn độc thì trừ , nhưng cũng đủ khiến bọn họ sống dở c.h.ế.t dở một phen.

 

Nể tình việc bọn họ c.h.ế.t cũng tróc lớp da, nàng sẽ thu tiền khám bệnh của họ.

 

Cầm một vạn lượng ngân phiếu, nàng vui vẻ về phía nơi nhà họ Cố đang dừng chân.

 

Khi ngang qua Lục Phù Dương, đột nhiên thò tay nắm lấy vạt áo nàng.

 

"A tỷ..."

 

"Lục nhị công t.ử cẩn thận lời ăn tiếng ." Ánh mắt Lục Bạch Du lạnh , trào phúng , "A tỷ của ngươi là Lục trắc phi kìa, ngươi ngàn vạn đừng nhận nhầm !"

 

Sắc mặt Lục Phù Dương vốn dĩ xanh mét vì phát tác hàn chứng, xong lời càng khó coi hơn.

 

"A tỷ, tỷ nhận cũng , nhưng mẫu lúc lâm chung..."

 

"Ngươi câm miệng cho !" Sắc mặt Lục Bạch Du nháy mắt sầm xuống, "Ngươi lúc nhận kẻ thù , hiện giờ tư cách nhắc mẫu nữa."

 

Xung quanh xôn xao bàn tán, đủ thứ lời.

 

Thấy thế, Lục Bạch Du dứt khoát toạc :

 

"Ngày đoạn tuyệt quan hệ, hỏi ngươi rời cùng , là do ngươi tham luyến phận Đích trưởng t.ử Lục gia mà phụ công sinh thành dưỡng d.ụ.c của mẫu . Lục Phù Dương, nếu con đường đó là do tự ngươi chọn, thì hôm nay ngươi tư cách để hối hận!"

 

Giữa đám đông, tiểu A Hòa chui từ , sợ sệt rụt rè tiến gần Lục Bạch Du, ngón tay khẽ kéo vạt áo nàng.

 

Nhìn thấy cảnh , ánh sáng lóe lên nơi đáy mắt tuyệt vọng của Lục Phù Dương: "A Hòa, mau giúp a khuyên nhủ a tỷ..."

 

Tiểu A Hòa ngây một lúc, bỗng nhiên xoay , vùi mặt thật sâu váy áo của Lục Bạch Du, nhất định chịu nữa.

 

Lục Bạch Du động tác nhỏ đáng yêu của con bé chọc , nàng cúi xuống bế con bé lên, dịu dàng hỏi: "Đệ đến tìm a tỷ chuyện gì ?"

 

Tiểu A Hòa chỉ tay về phía Cố Trường Canh, động tác húp canh.

 

Lục Bạch Du hiểu ý con bé, đôi mắt cong lên.

 

"Là..." Nàng khẽ khựng , nhất thời nên xưng hô Cố Trường Canh như thế nào cho phù hợp, bèn : "Là Hầu gia bảo gọi a tỷ về ăn canh cá ?"

 

Tiểu A Hòa toét miệng , để lộ tám cái răng sữa trắng nõn nà, cái đầu nhỏ gật gật như gà mổ thóc.

 

"Đi thôi, a tỷ dẫn ăn canh cá."

 

Thịt cá trơn tuột mềm mịn, tươi ngon tột độ, hệt như đậu hũ hạnh nhân miệng tan, nước canh cá cũng đậm đà thơm ngọt hiếm thấy.

 

Mùi thơm nức mũi đoạt hồn theo gió nóng tản tứ phía, khiến những xung quanh ngừng nuốt nước miếng.

 

Trong chốc lát, những ánh mắt ghen tị thèm thuồng thi ném về phía nơi nhà họ Cố đang nghỉ chân, dường như phóng hỏa đốt luôn cái nồi đất nhỏ .

 

"Trời đất ơi, mùi vị đúng là tuyệt hảo, sợ là còn thơm hơn gấp ba món canh cá giá mười lượng bạc ở Túy Xuân Lâu!"

 

"Chao ôi, giá như cũng xuống bắt vài con..."

 

"Tỉnh mộng , nãy mấy toán tin tà xuống , ai cũng tay mà về! Nghe đồn cái khe nứt đó chỉ cho trẻ con hoặc nữ t.ử hình gầy gò lách thôi, cỡ to xác như với ngươi thì nhất là tắm rửa ngủ sớm cho rảnh nợ."

 

"Chỉ trẻ con với nữ t.ử thôi thì đủ, còn to gan cẩn thận, thủ nhanh nhẹn như Tứ phu nhân nữa kìa. Theo thấy, chúng cứ an phận gặm bánh bột ngô ."

 

" gia, vẫn phát khẩu phần ăn hôm nay ? Không canh cá, thì ít nhất cái bánh ngô cũng cho ăn no chứ?"

 

Đang lúc bàn tán ồn ào, Đào Sấm bưng một cái chậu lớn bước nhanh tới.

 

Lục Bạch Du kỹ, là thứ bánh bột ngô lạnh cứng như ngày thường, mà là một chậu cơm trắng nóng hổi bốc khói.

 

"Đào đại ca, chuyện ?"

 

đẩy nhanh tốc độ, đường lưu đày sai dịch đa phần chỉ ăn bánh bao bột mì, còn đám tù nhân thì ăn bánh bột ngô.

 

Không hẳn vì gạo trắng đắt đỏ hơn bột mì, mà bởi bánh bao hấp một nồi thể ăn mấy bữa, đỡ tốn củi nhàn rỗi, chủ yếu là vì tiện lợi.

 

Cho nên đừng đến tội nhân, ngay cả đám sai dịch cũng hiếm khi bữa cơm.

 

"Chỗ thịt lợn thừa sáng nay bọn họ đem xát muối , sợ để lâu sẽ hỏng, tranh thủ ăn sớm, nên cố ý nấu nồi cơm." Đào Sấm thẳng vấn đề,

 

"Trời nắng nóng, chỗ thịt lợn rừng ít nhiều chút mùi, sợ Tứ phu nhân chê, chỉ lấy chậu cơm trắng mang qua thôi. Đợi ăn xong, phiền Tứ phu nhân xem giúp những thương hôm nay một chút. Trước lúc mặt trời lặn khởi hành... nước uống cũng đành phiền Tứ phu nhân bổ sung thêm."

 

Hắn , Lục Bạch Du hiểu ngay ý xin nước sông ngầm chứ nước đầm lạnh.

 

"Chuyện nhỏ tốn sức mà thôi, Đào đại ca đừng khách sáo. Trùng hợp quá, lát nữa cũng định đun chút nước tắm, đang tìm ngài mượn nồi to với thùng chứa nước của công đây."

 

Bọn họ thiếu nồi, nhưng to bằng nồi của nhà nước, dùng nồi to vẫn tiện hơn.

 

"Việc nhỏ mà, phiền Tứ phu nhân mở lời. Đợi lát nữa cơm nước xong sẽ sai đưa qua cho Tứ phu nhân."

 

Đào Sấm lưng định , Lục Bạch Du gọi với phía :

 

"Đào đại ca, ngài bưng bát canh cá về cho Hạnh nương tẩm bổ ."

 

Lúc Đào Sấm mới liếc bát canh trắng đục đậm đà , ánh mắt lóe lên tia cảm kích: "Vậy mặt Hạnh nương đa tạ Tứ phu nhân."

 

Có cơm trắng, mấy con nhanh nhẹn mang cá hấp chín, lấy thịt băm xào nấm hương và thịt băm xào ớt cay từ trộn cơm.

 

Cá hấp trắng như tuyết mịn màng tươi ngon, trộn lẫn các loại thịt băm và cơm, quả thực là một bữa yến tiệc hoành tráng đường lưu đày.

 

Người nhà họ Cố hiếm hoi lắm mới một bữa ngon như , ai nấy đều ăn no căng bụng, thoải mái đến mức thở dài.

 

Rất nhanh, Đào Sấm sai đem nồi lớn và thùng nước đến.

 

Lục Bạch Du xách thùng nước xuống hầm mỏ, đem bộ tiêu thạch còn trong hang động thu gian, liên tiếp chuyển lên mấy thùng nước sông ngầm, lúc mới bắt đầu lượt khám cho những bệnh.

 

Cho đến khi băng bó xong cho bệnh nhân cuối cùng, là một canh giờ đó.

 

"Tứ , trong nồi nước ấm , mau tắm rửa ."

 

Tống Nguyệt Cần rửa mặt đ.á.n.h răng đồ mới tinh tươm, mặc một bộ váy áo sạch sẽ chạy tới đón,

 

"Ta tìm một cái hầm mỏ bên căng rèm lên , Dao Quang với Tam tẩu đang canh ngoài đó cho . Nếu chỗ nào cần hỗ trợ cứ lên tiếng, Nhị tẩu sẽ hầu hạ ."

 

Lục Bạch Du day day ấn đường, hỏi: "Mọi đều tắm rửa xong ?"

 

"Đều tắm cả , A Hòa do Nhị tẩu dắt theo tắm cùng, Đại bá thì Trung bá giúp đỡ lau . Giờ chỉ còn mỗi thôi."

 

Ánh nắng ch.ói chang buổi trưa như dòng kim loại nóng chảy đổ xuống, mặt đất bốc lên những làn sóng nhiệt hun cảm giác như đang nhốt trong cái l.ồ.ng hấp khổng lồ.

 

Lục Bạch Du theo bản năng thoáng qua bãi đất trống, chỉ thấy Lục Cẩm Loan đang đau đớn lăn lộn vặn vẹo mặt cát, khuôn mặt nhỏ nhắn vốn trắng mịn nay phơi đến mức đen đỏ, bắt đầu bong tróc da.

 

Cát bụi lẫn mồ hôi dính bết mặt ả, cơ thể ả còn những cơn đau đớn cho co giật liên hồi, trông cứ như một con cá sắp c.h.ế.t khát, thê t.h.ả.m nực .

 

Lục Bạch Du hờ hững thu hồi ánh mắt, xách theo nước ấm và quần áo sạch sải bước trong hầm mỏ.

 

Nước trong gian của nàng dư dả, nên chẳng cần tằn tiện kham khổ như những khác.

 

Lấy bồ kết và xà phòng tắm gội sạch sẽ từ đầu đến chân, nếu cảnh cho phép, nàng thậm chí còn ngâm thỏa thích trong bồn nước nóng để giải tỏa mệt mỏi.

 

"Tứ , bên phủ Tần Vương xảy chuyện ." Ngoài hầm mỏ, giọng của Tống Nguyệt Cần chút hoảng hốt. Ẩn ẩn bên trong còn chút kích động,

 

"Nghe nãy ám sát Lục Cẩm Loan, m.á.u chảy lênh láng đất, nàng hiện giờ sống c.h.ế.t rõ. Ngũ hoàng t.ử bên đó... đang sai tìm khắp nơi kìa!"

 

Từ phía chân trời, một luồng gió cuộn mang theo sóng nhiệt thốc tới, cuốn tung một góc tấm rèm.

 

Lục Bạch Du thong thả mặc váy áo, thở dài trả lời một nẻo: "Gió cũng nên nổi lên ."

 

Chương 145

 

Tống Nguyệt Cần hiểu ý nàng, nhưng cũng dám mạo xông cắt ngang, đành ngoài rèm hỏi:

 

"Nếu lát nữa Ngũ hoàng t.ử yêu cầu chữa trị cho ả, ... chữa ?"

 

"Tẩu yên tâm, thương tích của ả còn lâu mới đến lượt chữa."

 

Những loại bệnh khác thì , chứ riêng khoản trị thương ngoài da , Tần Vương phủ thiếu gì .

 

Nàng tin lúc rời , Tiêu Cảnh Trạch mang theo vài lọ kim sang d.ư.ợ.c đặc chế trong cung.

 

"Hơn nữa, tai họa để ngàn năm! Ta mới tin Lục Cẩm Loan ả dễ dàng c.h.ế.t như ."

 

Thấy nàng vội, Tống Nguyệt Cần cũng bình tĩnh .

 

Đợi nàng ngoài, Tống Nguyệt Cần liền cầm lấy chiếc khăn khô lau tỉ mỉ mái tóc ướt sũng cho nàng.

 

Tần Bạch Nhã phần tiếc nuối thở dài: "Vậy chẳng vở kịch chúng diễn đổ sông đổ bể ?"

 

"Nếu màn ám sát ngày hôm nay, vở kịch đó mới thực sự là uổng phí." Lục Bạch Du chậm rãi mở hàng mi khép hờ, cong môi ,

 

"Ả gặp chuyện, hôm nay Nhị tẩu, Tam tẩu chính là lập công lớn . Đi thôi, xem náo nhiệt nào."

 

Tại một vùng bóng râm dãy núi mỏ che khuất, một bà t.ử của Tần Vương phủ đang bôi t.h.u.ố.c cho Lục Cẩm Loan ngất lịm.

 

Trên vai ả đ.â.m thủng một lỗ, m.á.u tươi ồ ạt tuôn , khuôn mặt nhỏ nhắn trắng bệch tìm thấy chút huyết sắc nào, thoạt chẳng khác c.h.ế.t là mấy.

 

Cách đó xa là một vũng m.á.u, một bóng cao lớn rạp, động mạch chủ cổ d.a.o găm cắt đứt, đôi mắt trợn trừng, bên trong tràn ngập sự chấn động và thể tin nổi.

 

Nghe tiếng bước chân, Tiêu Cảnh Trạch mang sắc mặt xanh mét đầu , giơ tay chỉ tên phu phen ngã trong vũng m.á.u, ánh mắt lạnh lẽo:

 

"A Du, mau giúp bổn vương xem kẻ còn cứu ? Bổn vương thực sự tra khảo một phen, xem rốt cuộc là ăn gan hùm mật gấu gì, ai xúi giục, mà dám hạ độc thủ với nữ nhân của bổn vương?"

 

Khi lời , khóe mắt lia về phía Thôi Tĩnh Thư, rõ ràng là nắm tỏ chân tướng chuyện.

 

Nụ mỹ khuôn mặt Thôi Tĩnh Thư biến mất từ lâu, hàng mi rũ xuống, ngoại trừ vẻ kinh hoàng và phẫn nộ, còn cả sự bất an lẫn cam lòng.

 

Lục Bạch Du thầm mắng một tiếng "Đồ màu".

 

Xét về khoản nắm bắt tâm lý, điều khiển cảm xúc khác, Tiêu Cảnh Trạch quả thực là lò lửa thuần thanh, nước chảy mây trôi.

 

"Vương gia, kẻ tắt thở ." Lục Bạch Du sải bước tiến tới, đưa tay thăm dò nhịp thở mũi tên phu phen, sờ thử mạch đập của :

 

"Một đao mất mạng, cho dù Đại La Thần Tiên giáng trần cũng cứu nổi."

 

Thôi Tĩnh Thư theo bản năng thở phào nhẹ nhõm, nhưng ngay đó phát hiện ánh chăm chú lạnh băng của Tiêu Cảnh Trạch, trái tim vọt lên tận cổ họng.

 

"A Du..." Tiêu Cảnh Trạch vô thức liếc về phía Lục Cẩm Loan, thôi.

 

"Ta thấy Lục trắc phi phúc lớn mạng lớn, mắt thể c.h.ế.t , cùng lắm là cảm nắng cộng thêm kinh hãi mà thôi."

 

Lục Bạch Du híp mắt lắc lắc ngón tay với , "Vương gia vẫn là đừng khó thần phụ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-138-cao-nguyen-dat-do-9.html.]

 

Tiêu Cảnh Trạch hậm hực ngậm miệng, lập tức trút bộ lửa giận kìm nén lên Thôi Tĩnh Thư:

 

"Vương phi, theo bổn vương."

 

Thôi Tĩnh Thư ánh mắt ăn tươi nuốt sống của cho hoảng sợ lùi hai bước, huyết sắc mặt trong phút chốc lui sạch còn một giọt, tia may mắn cuối cùng nơi đáy mắt cũng bay biến mất tăm.

 

Nàng chần chừ một lúc, mới giao Thế t.ử Tiêu Hằng cho nha bên cạnh, đuổi theo hướng Tiêu Cảnh Trạch rời .

 

Lúc lướt qua , Lục Bạch Du bỗng nhiên cất tiếng gọi nàng :

 

"Ta thấy sắc mặt Vương phi , vẻ như... cảm nắng . Vương phi nếu chê, là để thần phụ bắt mạch cho ngài?"

 

Dứt lời, nàng chỉ về một góc râm mát ngọn núi quặng che khuất, giơ tay thế "mời" với Thôi Tĩnh Thư.

 

Thôi Tĩnh Thư do dự chốc lát, nhưng vẫn bước tới.

 

Lục Bạch Du theo phía , đặt tay lên mạch đập của nàng , dùng giọng chỉ đủ cho hai rõ thủ thỉ:

 

"Vương phi để ý nét mặt chấn động và ngạc nhiên của tên phu phen khi c.h.ế.t ? Thần phụ bất tài, tình cờ cũng chút ít về khoản khám nghiệm t.ử thi. Nhìn vết thương , rõ ràng là một nhát đoạt mạng trong tình trạng phòng ."

 

Đầu ngón tay xanh nhạt của Lục Bạch Du gõ nhẹ vài cái lên cổ tay nàng , nhạt :

 

"Vương phi nghĩ tới , rõ ràng đang g.i.ế.c , đáng lý lúc đó cảnh giác cao độ nhất. Vậy trong tình huống nào, mới buông lỏng cảnh giác với kẻ đến như ?"

 

Thôi Tĩnh Thư nghĩ tới điều gì, sắc mặt biến hóa liên tục trong nháy mắt, cực kỳ khó coi.

 

nàng đáp lời, chỉ hỏi: "Ngươi gì?"

 

"Nghe Vương phi là hòn ngọc quý tay Thôi thứ phụ, trong chuyến lưu đày , chắc hẳn Thôi thứ phụ sẽ sắp xếp vài ám vệ để bảo vệ ngài?" Lục Bạch Du thẳng thắn thẳng.

 

"Ta hiểu ngươi ám chỉ điều gì, nhưng dù ngươi nữa, cũng tuyệt đối trúng kế ." Trong mắt Thôi Tĩnh Thư lập tức hiện lên sự đề phòng, ngoài miệng thì mạnh bạo nhưng trong lòng sợ hãi,

 

"Ta Tứ phu nhân là thông minh, giỏi bày mưu tính kế. Ngay cả phu quân của cũng chẳng đối thủ của ngươi, thì nào dám múa rìu qua mắt thợ. Tứ phu nhân và lập trường đối địch, điều vẫn luôn ghi tạc trong lòng."

 

Dứt lời, nàng xoay định rời .

 

Phía , Lục Bạch Du chậm rãi mỉm : "Kẻ thù của kẻ thù là bạn, tin chắc sẽ một ngày Vương phi rũ bỏ thành kiến với ."

 

Bước chân Thôi Tĩnh Thư khẽ sững , nhưng hề ngoảnh đầu.

 

"Ý của Tứ là, trong mười tên phu phen , hai kẻ là ám vệ của nhà họ Thôi, nhưng một tên trong đó quy thuận Ngũ hoàng t.ử? Hay là, vốn dĩ là gian tế mà Tiêu Cảnh Trạch cài cắm Thôi gia?"

 

Dưới hầm mỏ, Cố Trường Canh tựa nửa vách động, tư thế thoạt nhàn nhã, nhưng đường cong mượt mà lưng căng cứng thẳng tắp.

 

Những ngón tay thon dài của Lục Bạch Du mơn trớn vùng eo bụng của , nhẹ nhàng "Ừ" một tiếng.

 

Làn da ngón tay nàng nóng rực, một mảng bầm tím hung tợn nhạt màu chiếm giữ vùng xương sườn, gần như che kín những vết thương cũ chồng chất chằng chịt bên .

 

Lục Bạch Du nín thở, đầu ngón tay men theo khung xương sườn, chậm rãi và tỉ mỉ ấn tìm.

 

Động tác dịu dàng hệt như đang vẽ một bức tranh sơn thủy.

 

"Đây là do Tứ suy đoán chứng cứ?"

 

Cố Trường Canh ngửa chiếc cổ thon dài lên, đường cằm kéo căng một độ cong tuyệt mỹ, yết hầu cuộn lên mấy bận mới phát một tiếng rên rỉ nhỏ.

 

"Mò mẫm thôi, tên phu phen lúc c.h.ế.t chẳng mảy may phòng , rõ ràng là quen hạ sát. Kẻ thể cản Thôi Tĩnh Thư g.i.ế.c Lục Cẩm Loan, ngoài Tiêu Cảnh Trạch thì còn ai khác nữa."

 

Lục Bạch Du vô thức nhẹ động tác, giọng càng trở nên vô cùng dịu dàng: "Sao , Đại bá đau ư?"

 

"Không ." Giọng Cố Trường Canh khàn, một vệt ửng hồng từ khóe tai lặng lẽ lan xuống cổ,

 

"Trải qua biến cố , chỉ e Tần Vương và Tần Vương phi vĩnh viễn thể phu thê đồng tâm nữa."

 

"Cái đó cũng chắc. Ít nhất là mắt lợi ích của bọn họ vẫn đồng nhất, nhất thời chia rẽ bọn họ cũng dễ ."

 

Ngón tay Lục Bạch Du trượt xuống, dừng ngay chỗ hõm eo của ,

 

" hạt giống phòng và hoài nghi một khi gieo xuống, thì tránh khỏi sự ngăn cách và tị hiềm. Huynh thử đoán xem nếu Thôi thứ phụ Tiêu Cảnh Trạch sớm cài cắm gian tế bên cạnh , lão sẽ nghĩ thế nào? Trước đây dốc sức ủng hộ, giờ đây liệu vì bản mà chừa một đường lui ?"

 

Cố Trường Canh: "Muội sợ Tần Vương phi đem chuyện hôm nay cho Ngũ điện hạ ?"

 

"Trừ phi ả là kẻ ngu xuẩn!" Lục Bạch Du hừ lạnh, thản nhiên đáp,

 

"Hơn nữa, dù ả cũng chẳng sợ. Đâu đầu phá hỏng chuyện của Tiêu Cảnh Trạch, dẫu thì ?"

 

Cố Trường Canh trầm mặc một chớp mắt, giọng điệu sâu xa: "Cũng , Ngũ hoàng t.ử đến nay vẫn luôn một lòng lôi kéo Tứ ..."

 

"Hửm..." Lục Bạch Du khẽ cau mày, ngón tay vuốt nhẹ qua vết sẹo gần như xuyên thủng vùng eo của ,

 

"Vết sẹo của Đại bá giống vết thương cũ nhiều năm, cũng giống thương tích mới đây, trông vẻ chí mạng đấy. Rốt cuộc nó từ bao giờ ?"

 

"Tứ ..."

 

Chàng khẽ nhắm mắt, bàn tay với những khớp xương rõ ràng đột nhiên nắm lấy cổ tay nàng, yết hầu nhô cao lăn lộn kịch liệt, hồi lâu mới khàn giọng :

 

"Đã... còn gì đáng ngại nữa ."

 

Chương 146

 

Chút bóng râm cuối cùng của khu mỏ bỏ hoang bỏ phía .

 

Đoàn lưu đày giống như một dải dây leo khô héo ánh nắng ch.ói chang thiêu đốt đến thoi thóp, nhích từng bước gian nan giữa gian xám trắng và khô vàng vô tận.

 

Trận gió khô nóng cuộn theo cát bụi thô ráp cùng bột khoáng vật gay mũi, ngừng quất từng tấc da thịt trần trụi.

 

Tầm mắt thể tới, đại địa trút bỏ sắc vàng ấm áp của đất nện, chỉ còn những mảng màu xám trắng và khô vàng xỉn màu đến nao lòng, trông như những lớp vảy bong tróc của con cự thú.

 

Lớp đất xám trắng bở bục, giẫm lên tung mù mịt thứ bụi đất sặc sụa, những mảng đất nhiễm mặn kiềm lốm đốm phản chiếu ánh sáng ch.ói lóa ánh hoàng hôn.

 

Đoàn xiêu vẹo bước , ánh trăng từ lúc nào ló rạng khỏi tầng mây.

 

Lục Cẩm Loan hai bà t.ử của phủ Tần Vương xốc nách, bước lảo đảo, lớp vải bông băng bó ở hõm vai m.á.u loãng đỏ sẫm thấm ướt một mảng lớn.

 

Cơn đau nhức khiến khuôn mặt xinh của nàng nhăn nhúm, mồ hôi lạnh lẫn với nước mắt rửa trôi lớp bụi đất mặt, để những vệt dài bẩn thỉu.

 

"Vương gia, vết thương của Lục trắc phi e là . Trời quá nóng, miệng vết thương chỉ sợ... sinh mủ. Nơi tà môn, gió cát độc địa, vết thương dính bột mặn kiềm sẽ lở loét càng nhanh hơn."

 

Sự hành hạ suốt mấy ngày liền khiến Tiêu Cảnh Trạch mất sạch phong độ, đáy mắt giăng đầy tơ m.á.u.

 

Hắn mang sắc mặt vui liếc Thôi Tĩnh Thư trong đội ngũ.

 

Thôi Tĩnh Thư dọc đường đều trầm mặc, mặt còn nụ ôn hòa mỹ như thường lệ. Nhận thấy ánh mắt của Tiêu Cảnh Trạch, nàng chút biểu tình mà , thần sắc kiêu ngạo cũng siểm nịnh.

 

Thấy nàng như , Tiêu Cảnh Trạch liền những lời nặng lời trong lúc nóng vội chiều nay chọc giận vị vương phi xưa nay vốn dịu dàng rộng lượng, thấu tình đạt lý của .

 

Lục Cẩm Loan là chỗ dựa quan trọng để lật ngược tình thế trong nghịch cảnh, tuyệt đối thể bỏ mạng tại đây.

 

"Dừng , tìm một chỗ nghỉ ngơi chỉnh đốn, xử lý vết thương cho Lục trắc phi."

 

"Vương gia, buổi chiều chúng mới nghỉ ngơi , nhân lúc buổi tối mát mẻ mà cố gắng thêm một đoạn. Nếu chậm trễ công sai, về thuộc hạ ăn thế nào."

 

Giọng Đào Sấm ôn hòa, nhưng thái độ vô cùng cứng rắn: "Thắp đuốc lên, tiếp tục lên đường."

 

Một chuỗi rồng lửa nhúc nhích chậm chạp cánh đồng hoang, mãi đến khi trời hửng sáng, giữa đội ngũ chợt vang lên tiếng vật nặng rơi xuống đất.

 

Giọng bà t.ử phủ Tần Vương hoảng hốt: "Vương gia, Lục trắc phi ngất !"

 

"Đi suốt một đêm, như đủ ?" Tiêu Cảnh Trạch dùng ánh mắt lạnh lẽo Đào Sấm, "Đào đầu lĩnh?"

 

Không đợi Đào Sấm lên tiếng, Tào Hồng vung tay: "Dừng chân nghỉ ngơi nửa canh giờ."

 

"Còn ngây đó gì, mau t.h.u.ố.c cho Lục trắc phi ."

 

Tiêu Cảnh Trạch bực bội liếc Lục Cẩm Loan mất sạch huyết sắc mặt, giơ tay kéo vạt áo: "Không , thể tiếp tục như nữa. Phải nghĩ cách tìm một con gia súc cho nàng bước."

 

Nhân lúc đội ngũ đang hỗn loạn tạm nghỉ, Lục Bạch Du nhanh ch.óng lên một con dốc nhô cao ở phía .

 

"Tứ phu nhân đang ?" Một lát , Đào Sấm cũng bước tới.

 

"Ngài xem bộ rễ của cây 'muối trảo trảo' ."

 

Lục Bạch Du dùng đầu ngón tay vê lớp đất xám trắng rễ của một loại thực vật thấp bé màu xanh xám, hình dáng như móng vuốt khô.

 

Rễ cây sần sùi, cắm sâu xuống đất, mang theo một lớp sương muối mỏng dính nhớp thể khóa c.h.ặ.t nước.

 

"Còn cả phiến lá của cây 'gai lạc đà' nữa, lá dày phủ sáp, giữ nước, thể nhai một ít dịch nhầy."

 

Nàng thu thập vài chiếc lá mẫu gói ghém cẩn thận.

 

"Đào đại ca nhận ? Bước khu vực , trong khí dường như lẫn một loại bột khoáng vật."

 

Thứ lỗ nào chui lọt, dù che khăn voan mặt cũng cản nổi. Dẫn đến mỗi nhịp hô hấp đều mang theo cảm giác thô ráp như giấy nhám cọ xát yết hầu.

 

"Ta đang nghĩ, nếu đem những thực vật nghiền nát thành bột, dùng khăn bọc đắp lên mặt, liệu thể lọc bớt chút bụi độc nào ?"

 

"Đội ngũ đông như , dẫu tác dụng thì thực vật cũng đủ cho ngần chúng vặt trụi." Đào Sấm bực bội liếc đám phủ Tần Vương đang ngã trái ngã :

 

"Cái nơi quỷ quái thôn điếm, đến một hòn đá chắn gió cũng khó tìm. Cứ trì hoãn thêm nữa, e là nước và lương khô đều trụ nổi."

 

Một vầng mặt trời đỏ rực ngoi lên từ đường chân trời phía xa, nhưng lớp bụi xám trắng trung phủ lên một lớp lụa mỏng.

 

Lục Bạch Du ngước mắt xa xăm.

 

Tầm mắt dừng một lát một hình dáng thấp bé gần như hòa một với phông nền xám trắng ở một nơi nào đó. Đó là đồi đất hình thành tự nhiên, mà giống tàn tích đổ nát hơn.

 

"Đào đại ca, ngài bên kìa." Nàng giơ tay chỉ về hướng Đông Bắc,

 

"Nơi như thế nhà đất? Là trạm dịch bỏ hoang? Hay là thôn xóm hoang tàn?"

 

Đào Sấm nheo mắt cẩn thận phân biệt, sắc mặt bỗng nhiên biến đổi:

 

"Trông giống đám lái buôn lậu hơn. , rìa Đất Nung Nguyên, đám buôn lậu muối tư thích nhất là mấy cái con đường chim thèm ỉa để tránh quan ải. Nơi đó chắc chắn là điểm giấu hàng của chúng, chừng còn cả súc vật!"

 

Lục Bạch Du dậy, vỗ vỗ lớp bụi cát tay, ánh mắt sắc bén như lưỡi d.a.o:

 

"Đào đại ca, ngài dẫn theo mấy đáng tin cậy, lấy danh nghĩa dò đường tìm nguồn nước nghỉ chân, tiến gần tra xét xem ."

 

Đào Sấm hai lời, xoay nhanh ch.óng điểm tên vài sai dịch tâm phúc.

 

Mấy tựa như bầy thằn lằn cát nhanh nhẹn, lặng lẽ tách khỏi đội ngũ, lao nhanh về phía tia hy vọng xa vời .

 

Ước chừng thời gian uống tàn một tuần , Đào Sấm dẫn vội vã .

 

"Tứ phu nhân, quả nhiên... quả nhiên là một đám buôn muối lậu." Hắn thở hổn hển, nhanh: "Ước chừng hai ba mươi mạng , hai ba con la."

 

Nghe thấy âm thanh, Tiêu Cảnh Trạch mang vẻ mặt kích động bước tới: "Ngươi bọn chúng con la?"

 

.

 

Dưới bóng râm của căn nhà đất rách nát, mùi mồ hôi chua loét, mùi m.á.u tanh, mùi t.h.u.ố.c lá rẻ tiền và thở tuyệt vọng bốc lên mù mịt.

 

Ngũ hoàng t.ử Tiêu Cảnh Trạch giữa vòng vây nửa vầng trăng do mấy tên gia đinh cường tráng của phủ Tần Vương tạo thành, thần sắc lạnh lẽo.

 

Đối diện là một gã hán t.ử đen nhẻm, gầy gò nhưng rắn chắc như một con sói độc dồn đến bờ vực. Vết sẹo đao mặt gã dữ tợn, ánh mắt hung ác lộ vẻ mệt mỏi và bất đắc dĩ dòng đời mài giũa.

 

Phía gã, mười mấy hán t.ử khô gầy tương tự đang nắm c.h.ặ.t lấy những thanh đao chẻ củi sứt mẻ, chĩa sắt rỉ sét, thậm chí là cả những chiếc cuốc mài nhọn.

 

Trong góc tối, một phụ nhân ôm c.h.ặ.t đứa trẻ khuôn mặt ửng hồng, hô hấp dồn dập ngừng ho khan, còn một lão nhân thì ôm c.h.ặ.t lấy mảnh giẻ rách thấm m.á.u ở xương sườn.

 

"Hai trăm lượng ngân phiếu cộng thêm một lọ kim sang d.ư.ợ.c bí chế, đổi lấy hai con la của ngươi." Giọng của Tiêu Cảnh Trạch mang theo áp lực thể chối từ.

 

Lão quản gia ném qua một bình sứ trắng to bằng bàn tay, chất cao màu vàng óng tỏa mùi d.ư.ợ.c thảo ngai ngái kỳ lạ.

 

Gã hán t.ử mặt sẹo theo bản năng bắt lấy bình t.h.u.ố.c, mùi t.h.u.ố.c đó khiến đôi mắt đục ngầu của lão nhân thương phía gã lóe lên tia sáng khát vọng sống sót.

 

Gã hán t.ử chằm chằm lọ t.h.u.ố.c mỡ, đột nhiên về phía đứa trẻ ốm yếu và lão phụ nhân nơi góc tường.

 

Bạc là vật ngoài , nhưng lọ t.h.u.ố.c ... thể cứu mạng!

 

Đáy mắt gã lóe lên vẻ giãy giụa, những ngón tay thô ráp gần như bóp nát chiếc bình sứ trắng.

 

Không đợi gã trả lời, ánh mắt Tiêu Cảnh Trạch chuyển hướng sang Thôi Tĩnh Thư mang nét mặt lãnh đạm ở cách đó xa, liếc tiểu thế t.ử Tiêu Hằng đang rũ rượi vì gió cát hành hạ.

 

"Một con la đưa cho Lục trắc phi." Trong giọng của cố tình pha thêm một tia dịu dàng,

 

"Con còn , mắc một cỗ xe kéo thô sơ, dành cho Thế t.ử. Thân thể Thế t.ử yếu ớt, chịu nổi sự giày vò như thế ."

 

Thân thể Thôi Tĩnh Thư cứng đờ, đôi mắt lạnh nháy mắt hiện lên một tia kinh ngạc.

 

"Hai con?" Sự giãy giụa trong mắt gã hán t.ử mặt sẹo thế bởi vẻ hung ác và quyết tuyệt,

 

"Lão t.ử liều mạng mới kiếm hai con la . Là để cho thê nhi bỏ trốn, để cho cha tìm thầy trị bệnh. Cho các một con là nể tình lọ t.h.u.ố.c cứu mạng, các còn cả hai? Nằm mơ !"

 

Đáy mắt Tiêu Cảnh Trạch xẹt qua một tia sát ý.

 

Hắn liếc mắt đám gia đinh phủ Tần Vương phía , định mở miệng thì trong mắt gã hán t.ử mặt sẹo lóe lên hung quang.

 

Gã đột ngột xoay , con d.a.o đốn củi sứt mẻ trong tay nhanh như chớp kề lên cổ con la xám phía .

 

Lưỡi d.a.o áp sát lớp da ấm áp của con la, con la bất an phì phò trong mũi.

 

"Ai dám nhúc nhích? Lão t.ử c.h.é.m c.h.ế.t nó ngay bây giờ, ai cũng đừng hòng !"

 

Gã hán t.ử mặt sẹo rít gào lạnh lẽo, lưỡi đao ấn lên động mạch cổ con la rỉ một vệt m.á.u,

 

"Cùng lắm thì cá c.h.ế.t lưới rách. Cái mạng quèn của lão t.ử đổi lấy mạng lũ quý nhân các , đáng giá!"

 

Nhóm hán t.ử phía gã cũng giống như bầy bò cạp độc chọc giận, thi bày tư thế liều mạng đồng quy vu tận.

 

Chương 147

 

Sự phản kích quyết liệt chẳng khác nào những kẻ liều mạng của đám buôn muối lậu khiến Tiêu Cảnh Trạch và đám gia đinh xung quanh đều sửng sốt.

 

Bọn họ đông thế mạnh là thật, nhưng đối phương mười mấy mạng sống ôm tâm niệm ngọc đá cùng vỡ, nếu thật sự động thủ, bên trong lúc kịp đề phòng nhất định sẽ thương vong t.h.ả.m trọng.

 

Đặc biệt là Thế t.ử Tiêu Hằng vẫn còn ở gần đó.

 

Nỗi uất ức và lửa giận to lớn cuộn trào trong l.ồ.ng n.g.ự.c Tiêu Cảnh Trạch.

 

Hắn vô cảm trừng mắt gã hán t.ử mặt sẹo, sâu trong đáy mắt nảy sinh sát ý lạnh thấu xương.

 

là rồng mắc cạn tôm bỡn cợt, hổ xuống đồng bằng ch.ó khinh.

 

Nghĩ thiên hoàng quý trụ, long t.ử phượng tôn, hiện giờ lưu lạc đến mức một tên tiện dân uy h.i.ế.p!

 

"Thành giao." Tiêu Cảnh Trạch c.ắ.n răng , "Một con thì một con, nhưng đưa thêm cả chiếc xe la của các ."

 

Thôi Tĩnh Thư kinh ngạc ngẩng đầu, bờ vai vì phẫn nộ cùng thất vọng tột độ mà khẽ run lên, móng tay bấm sâu lòng bàn tay rỉ một vệt m.á.u đỏ.

 

Gã hán t.ử mặt sẹo thấy đối phương lùi bước, hung quang trong mắt thu liễm, nhưng vẻ cảnh giác vẫn biến mất.

 

Gã tự tay ném dây cương con la xám kề đao cho một tên gia đinh phủ Tần Vương, còn bản che chở lọ kim sang d.ư.ợ.c bí chế trong n.g.ự.c, lùi về bên cạnh lão phụ nhân và đứa trẻ ở góc tường.

 

Tiêu Cảnh Trạch rũ mắt che giấu sát ý: "Người , dìu Lục trắc phi lên xe la."

 

Nói xong, vung tay áo dẫn rời .

 

Thu hết thần sắc của mắt, trong lòng Lục Bạch Du run lên.

 

Nàng bất động thanh sắc thu hồi tầm mắt, ánh mắt nhanh ch.óng lướt xuống nửa cỗ xe đẩy tay lộ đống đồ tạp nham trong góc phòng đất.

 

"Vị hảo hán , tiểu phụ nhân cũng hiểu chút y thuật. Nếu ngài chê, thể xem bệnh cho khuê nữ của ngài một phen."

 

Gã hán t.ử mặt sẹo bán tín bán nghi nàng, cảnh giác hỏi: "Ngươi lấy gì từ chỗ ?"

 

Lục Bạch Du chỉ tay cỗ xe đẩy: "Không cần gì khác, chỉ cần bánh của chiếc xe đẩy tay ."

 

"Lấy , lấy ." Gã hán t.ử mặt sẹo thở phào, "Chẳng qua chỉ là một đống đồ bỏ mà thôi."

 

Lão quản gia Trung bá như nhặt bảo bối, kích động kéo bánh xe đẩy tay khỏi đống tạp vật.

 

Nhân lúc bắt mạch, Lục Bạch Du hạ giọng : "Đại ca, c.h.ế.t thì lập tức dẫn của ngươi rời khỏi đây. Chậm trễ là nổi ."

 

Thân thể gã hán t.ử mặt sẹo đột nhiên cứng đờ, gã hoảng hốt ngẩng đầu Lục Bạch Du.

 

Trong đôi mắt thanh lãnh ý đùa cợt, chỉ lời cảnh cáo thấu tỏ việc và sự bình tĩnh đến tàn nhẫn.

 

Một luồng khí lạnh chạy dọc từ lòng bàn chân lên đến tận đỉnh đầu!

 

Gã hán t.ử mặt sẹo theo bản năng về hướng Tiêu Cảnh Trạch rời , như rơi hầm băng.

 

"Đại ân đại đức lời nào kể xiết, ân tình hôm nay của phu nhân, Triệu mỗ xin ghi nhớ." Gã dậy phòng, lấy một xấp khăn che mặt thật dày đưa cho Lục Bạch Du,

 

"Vùng đất mặn kiềm gió cát lẫn bụi độc, nếu di chuyển lâu dài dễ mắc bệnh về phổi. Phu nhân nhất dùng nước ướt khăn che mặt che , ít nhiều cũng lọc bụi độc."

 

Khựng một nhịp, gã tiếp: "Vốn dĩ chỗ để dành cho em chúng dùng, hiện tại dùng đến nữa thì xin tặng cho phu nhân. Mong phu nhân chớ chê ."

 

"Đa tạ." Lục Bạch Du lấy từ trong túi thơm một viên kẹo đậu phộng nhét miệng bé gái.

 

Nhân lúc cô bé phân tâm, nàng lấy ngân châm châm nhanh vài huyệt bé: "Đại ca, chỗ ngài giấy b.út ?"

 

"Có , chúng ghi chép sổ sách thể thiếu thứ ."

 

Lục Bạch Du do dự một chút, vẫn là giơ tay vẫy Tống Nguyệt Cần: "Nhị tẩu, , tẩu nhé."

 

Kê đơn t.h.u.ố.c xong, nàng thổi khô nét mực giao cho gã hán t.ử mặt sẹo:

 

"Ta d.ư.ợ.c liệu phù hợp, ngài cứ theo phương t.h.u.ố.c mà bốc. Uống ba thang xuống bụng, bệnh tình của lệnh ái tự khắc sẽ thuyên giảm."

 

Dứt lời, nàng cầm xấp khăn che mặt, dẫn Tống Nguyệt Cần khỏi cửa, phân phát khăn cho nhà họ Cố.

 

"Đào đại ca, gió cát chứa bụi độc, thổi lâu dễ sinh bệnh phổi. Ngài bảo của đeo khăn che mặt lên, da thịt cố gắng che chắn cẩn thận, cần thiết thì đừng để lộ ngoài."

 

Nói xong, nàng đến cạnh Trương Cảnh Minh, nhắc nhở y hệt.

 

Số khăn còn , Lục Bạch Du đưa hết cho nhóm Thái Học sinh.

 

Nhóm Thái Học sinh là những thiếu thốn vật chất nhất trong đội ngũ lưu đày, mấy chiếc khăn che mặt với khác lẽ là gì, nhưng với bọn họ là đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi.

 

Sợ đủ chia, nàng còn cố ý tìm một chiếc áo cũ sạch sẽ của Cố Trường Canh xé khăn che mặt cho họ.

 

Đoàn nghỉ ngơi qua loa, ăn uống tạm bợ vài miếng tiếp tục lên đường.

 

Thôi Tĩnh Thư dắt tay nhi t.ử, mặt biểu tình ngang qua Tiêu Cảnh Trạch, chẳng buồn lấy một cái.

 

Cỗ xe la màu xám chầm chậm rung lắc, chở Lục Cẩm Loan hướng về phủ Hà Gian. Khi ngang qua Thôi Tĩnh Thư, Lục Cẩm Loan vén rèm xe lên:

 

"Vương phi, là để Thế t.ử gia lên xe la cùng nhé?"

 

"Không cần!" Thôi Tĩnh Thư mở miệng, tiểu thế t.ử Tiêu Hằng bên cạnh lóc ầm ĩ:

 

"Mẫu phi, nhi t.ử thật sự nổi nữa, nhi t.ử cũng xe la cùng Lục trắc phi!"

 

Tiểu thế t.ử từ nhỏ sống trong nhung lụa ngàn kiều vạn sủng, nào từng chịu loại khổ cực ?

 

Thôi Tĩnh Thư bất đắc dĩ thở dài, sự cự tuyệt nơi đáy mắt chuyển thành thỏa hiệp.

 

Thấy thế, đáy mắt Lục Cẩm Loan lóe lên một tia đắc ý.

 

Nàng nhoài , đưa tay về phía Tiêu Hằng: "Thế t.ử gia, mau lên đây."

 

Tiêu Hằng mượn lực nhảy vọt một cái, liền leo lên cỗ xe la thấp bé.

 

Cuối đội ngũ, Trung bá cẩn thận đỡ Cố Trường Canh lên chiếc xe đẩy tay mới lắp ráp xong.

 

"Đại bá, đeo cái ." Lục Bạch Du phủ khăn che mặt cho Cố Trường Canh, lấy chiếc nón lá xin của tên hán t.ử mặt sẹo đội lên đầu .

 

Vừa cách ngôi nhà đất đầy một dặm, Tiêu Cảnh Trạch gọi quản gia phủ Tần Vương đến cạnh.

 

"Ghi nhớ phương hướng của nơi . Đợi khi phủ Hà Gian, lập tức mang tín vật của báo quan."

 

Hắn ném ánh mắt lạnh lẽo về phía mấy gian nhà đất đổ nát:

 

"Cứ nơi một đám buôn lậu muối mang vũ trang, đều là bọn giặc cỏ cùng hung cực ác. Bắt buộc tiêu diệt sạch sẽ, một tên cũng giữ ."

 

Lão quản gia khom nhận lệnh: "Vâng, Vương gia."

 

Đoàn lưu đày tựa như một đàn kiến bôn ba, nhích dần về nơi sâu thẳm của Đất Nung Nguyên.

 

Khung cảnh khô vàng đơn điệu cùng màu xám trắng tĩnh mịch phủ kín tầm mắt.

 

Gió cát ngừng rít gào, cuốn theo lớp đất thô ráp và bột khoáng vật sặc sụa, quất từng gương mặt chai sạn đờ đẫn.

 

Đi suốt hai ngày, đập mắt vẫn là vùng t.ử địa xám trắng vô biên vô tận nuốt chửng sức sống.

 

Trạm dịch phủ Hà Gian trong truyền thuyết cứ như ảo ảnh bọt biển, bặt vô âm tín.

 

Lục Cẩm Loan xe la xóc nảy khiến vết thương vai đau xé từng cơn, mỗi tiếng rên rỉ của nàng khiến hàng chân mày Tiêu Cảnh Trạch càng nhíu c.h.ặ.t.

 

Cơn khát và sự mệt mỏi lan tràn như ôn dịch.

 

Ngay lúc đoàn đang càng thêm tuyệt vọng, Lục Cẩm Loan xe la chợt nâng tông giọng hưng phấn: "Điện hạ, ngài xem kìa."

 

Nàng chỉ tay về phía bên trái đằng , một khu vực rộng lớn dị thường bằng phẳng, phủ một lớp vỏ cứng xám trắng hình mai rùa:

 

"Vùng đất rắn chắc như đất nện, chắc chắn là con đường cổ do xưa để . Đất cứng dễ cho xe ngựa, thể giúp chúng tiết kiệm ít sức lực."

 

Tiêu Cảnh Trạch sự tĩnh mịch vô biên và tiếng rên rỉ của Lục Cẩm Loan t.r.a t.ấ.n đến mức tâm phiền khí táo, dáng vẻ ung dung bình thản thường ngày sớm bay biến.

 

Hắn đưa tay vẫy tên sai dịch dẫn đường: "Ngươi từng qua con đường ?"

 

dịch dẫn đường lắc đầu chần chừ: "Khởi bẩm Vương gia, tiểu nhân nay từng qua khu vực ..."

 

"Vậy theo ngươi, chúng hiện tại cách phủ Hà Gian còn bao xa?" Tiêu Cảnh Trạch trầm ngâm một lát hỏi.

 

"Nếu gì bất ngờ xảy , muộn nhất là một ngày rưỡi nữa chúng sẽ đến phủ Hà Gian."

 

"Không ! Chỉ một ngày nữa thôi chúng sẽ đứt nguồn nước." Tiêu Cảnh Trạch cau mày, "Truyền lệnh, bảo bọn họ đổi hướng."

 

Đoàn bắt đầu chuyển hướng.

 

Mấy tên gia đinh phủ Tần Vương đầu dò đường, theo là xe la của Lục Cẩm Loan.

 

Thấy thế, Lục Bạch Du đẩy nhanh tốc độ, vượt lên phía đầu đội ngũ, cúi quan sát lớp vỏ cứng xám trắng nứt nẻ hình mai rùa mặt đất.

 

"Dừng , qua đó." Chốc lát , nàng thẳng dậy, vung tay kéo giật Đào Sấm đang toan bước bãi đất mặn kiềm lùi về ,

 

"Đó là lớp vỏ kiềm do bùn mục mất nước kết dính , bên là đầm lầy ăn thịt , là nộp mạng đấy!"

 

Tiêu Cảnh Trạch vốn đặt một chân lên bãi đất mặn kiềm, liền nhạy bén rút chân về.

 

"A Du ?"

 

"Ngài những vết nứt hình mạng nhện xem? Đây là vân thẳng của đất nện, mà là do lớp bùn thối rữa lòng đất co rút tạo thành, mỏng manh như băng mỏng."

 

Giọng Lục Bạch Du xuyên qua màn gió cát, từng chữ rõ ràng:

 

"Vương gia kĩ mép khe nứt lấp lánh tinh thể hình kim , đó là muối axit nitric phân tách độc tính cực mạnh, chạm là ăn mòn tận xương."

 

Tiếp đó nàng chỉ vài khóm thực vật lưa thưa bên rìa bãi đất xám trắng:

 

"Loài cỏ gọi là kiềm bồng lục xám, loài chỉ mọc ở vùng đất an . Còn những nơi đến một ngọn cỏ mọc nổi , chính là t.ử vực!"

 

"Rắc —"

 

Tiếng của nàng dứt, một tiếng gãy vỡ giòn tan đến ghê răng vang lên tựa như hồi chuông báo t.ử.

 

Lớp vỏ kiềm xám trắng tưởng chừng rắn chắc bỗng sụp đổ sức nặng của móng la và bánh xe.

 

Lớp bùn thối rữa đen như mực, tỏa mùi hôi tanh nồng nặc tựa như một con quái thú há cái miệng khổng lồ, hung bạo nuốt chửng hai móng của con la cùng hơn nửa bánh xe.

 

"Hí..." Con la xám hí lên những tiếng kinh hoàng tuyệt vọng, điên cuồng giãy giụa, nhưng càng lún sâu hơn.

 

Trục xe đột ngột nghiêng nghiêng, hất văng Lục Cẩm Loan xe về một bên.

 

Lục Cẩm Loan kêu t.h.ả.m thiết xé gan xé phổi, vết thương vai rách toạc, m.á.u tươi lập tức nhuốm đỏ lớp bông băng.

 

Một tên gia đinh gần nhất theo bản năng toan kéo dây cương la, lớp vỏ kiềm chân gã cũng nứt toác.

 

Gã kinh hô một tiếng, một chân tức thì thụt sâu bùn lầy, mùi hôi thối xộc thẳng lên mũi.

 

Giữa cơn hoảng loạn tột độ, con la giãy giụa cúi đầu, theo bản năng l.i.ế.m láp lớp muối tinh lấp lánh quyến rũ như sương tuyết lớp vỏ kiềm nứt nẻ.

 

Ngay khoảnh khắc đó, nó như một chiếc b.úa tạ vô hình đập trúng, co giật kịch liệt.

 

Từ miệng mũi nó phụt lượng lớn m.á.u bầm sùi bọt, hai hốc mắt hoảng sợ lồi hẳn ngoài, đến cả tiếng kêu rên cuối cùng cũng tắc nghẹn trong cổ họng.

 

Thân hình to lớn ầm ầm đổ gục, chìm nghỉm vũng bùn lầy, chỉ còn trơ hai móng chới với đạp khí vài cái bất động .

 

Cỗ xe la cũng theo đó mà lún sâu hơn vũng bùn, kẹp c.h.ặ.t một nửa Lục Cẩm Loan trong thùng xe nghiêng ngả, khiến nàng gào thê lương.

 

"Điện hạ, cứu thần với!"

 

"Phụ vương, cứu nhi t.ử!"

 

"Lùi , lùi mau!" Tiếng la hét hỗn loạn vang lên cùng lúc, khóe mắt Tiêu Cảnh Trạch như nứt toạc: "Cứu , mau cứu !"

 

Chương 148

 

Thế t.ử Tiêu Hằng sợ đến hồn bay phách lạc, theo bản năng vươn hai tay nhỏ bé về phía Thôi Tĩnh Thư, cất tiếng la kinh hoàng tột độ.

 

"Mẫu phi..."

 

"Hằng nhi!" Tiếng thét ch.ói tai của Thôi Tĩnh Thư x.é to.ạc khí.

 

Nàng gần như phát điên, bất chấp tất cả định lao lên phía , nhưng bà t.ử bên cạnh ôm c.h.ặ.t lấy.

 

Bên trong xe la càng giống như luyện ngục kinh hoàng hơn.

 

Dưới sức ép khổng lồ của trọng lực, xe đang lún nghiêng xuống vực sâu của bùn lầy với tốc độ mắt thường thể thấy .

 

Lục Cẩm Loan văng dồn tận góc trong cùng của thùng xe, áp sát thành xe phía .

 

Bùn lầy hôi thối nồng nặc hệt như một sinh vật sống, điên cuồng ùa từ các khe hở và mép ván gỗ nứt vỡ, nháy mắt dâng ngập đến mắt cá chân nàng , và tiếp tục dâng lên nhanh ch.óng.

 

Cảm giác lạnh lẽo nhầy nhụa cùng lực hút đáng sợ khiến nàng thất đởm kinh hồn.

 

"Điện hạ, cứu với! Xe đang chìm xuống... Bùn, bùn tràn !"

 

Giọng của Lục Cẩm Loan the thé méo mó vì hoảng sợ tột độ.

 

Nàng điên cuồng cào cấu vách gỗ trơn tuột của xe, cố tìm một điểm tựa để đẩy lên, hòng tránh xa lớp bùn lầy t.ử thần đang ngừng dâng cao.

 

ván gỗ trơn nhẵn chỗ dùng sức, mỗi sự giãy giụa chỉ vô ích khiến cơ thể nàng trượt dần xuống cỗ xe nghiêng, ngược càng tăng tốc độ chìm nghỉm.

 

Nước bùn ngập qua bắp chân nàng , lạnh buốt thấu xương, mang theo thở của t.ử thần.

 

"Mau, cứu !" Tiêu Cảnh Trạch theo bản năng định nhào tới, lớp vỏ kiềm nứt vỡ chân và đám gia đinh kéo gắt : "Mau cứu Thế t.ử và Lục trắc phi."

 

Vài tên gia đinh phủ Tần Vương gần nhất cùng đám sai dịch thủ hạ của Tào Hồng hệt như ruồi mất đầu lao về phía chiếc xe lật, nhưng thấy cảnh tượng mắt liền kinh hãi khựng bước.

 

Lớp vỏ kiềm xung quanh Thế t.ử đang rạn nứt với tốc độ mắt thường thể thấy , mỗi thằng bé giãy giụa gào khiến lớp vỏ cứng vỡ vụn nhanh hơn.

 

Trí mạng hơn cả là đằng cổ thằng bé, rõ ràng đang cọ một mảng bụi xám trắng ch.ói mắt, đó chính là sương muối kịch độc.

 

Thôi Tĩnh Thư dọa sợ đến mức hồn xiêu phách lạc, giọng thê lương như lệ quỷ: "Hằng nhi... Vương gia, mau cứu Hằng nhi ! Thằng bé sắp ngã xuống , lớp bột độc sẽ đoạt mạng nó mất!"

 

", nhưng Lục trắc phi cũng lún xuống ... Xe ngựa, xe ngựa sắp chìm ..."

 

Nửa Lục Cẩm Loan gần như chìm trong bùn lầy, chỉ còn nửa lộ ngoài. Nàng dùng hai tay bấu c.h.ặ.t lấy mép ván gỗ thùng xe, các đốt ngón tay vì dùng sức mà trắng bệch, cơ thể vì sợ hãi và lạnh lẽo mà run lên bần bật.

 

"Kéo ngoài, mau kéo ngoài... Điện hạ cứu thần với, thần vẫn còn hữu dụng với ngài!"

 

Hiện trường nháy mắt rơi hỗn loạn và tranh chấp.

 

Một tên sai dịch cố dẫm lên phần mép lớp vỏ kiềm còn nguyên vẹn để nắm tay Lục Cẩm Loan, nhưng lớp vỏ cứng chân lập tức phát tiếng nứt rạn.

 

Dọa gã vội vàng rút chân về.

 

"Lũ ngu ngốc, cứu Thế t.ử hết cho !" Tiêu Cảnh Trạch trong khoảnh khắc đưa lựa chọn, "Tìm vật chống đỡ cỗ xe la, đừng để nó chìm thêm nữa."

 

Tiêu Hằng là đích t.ử của , là sợi dây duy nhất gắn kết phủ Tần Vương và Thôi gia.

 

Nếu nó c.h.ế.t, Thôi Tĩnh Thư sẽ hận thấu xương!

 

Thôi thứ phụ trong triều cũng sẽ tiếp tục bôn ba chạy vạy, bày mưu tính kế vì nữa.

 

Vận may cá chép của Lục Cẩm Loan cố nhiên quan trọng... nhưng lúc , bảo cái gốc là Tiêu Hằng !

 

Lục Cẩm Loan hệt như dội một chậu nước đá lạnh buốt giữa mùa đông giá rét.

 

Qua tầm mờ mịt bởi huyết lệ và nước bùn, nàng đàn ông mà nàng từng khuynh tâm nương tựa, giờ phút chút do dự bỏ rơi , trong mắt bỗng tuôn trào sự kinh hãi tột độ.

 

"Điện hạ?"

 

Thân thể nàng vì sự đả kích cảm xúc cực độ và bùn lầy buốt giá mà co giật kịch liệt thể kiểm soát, những ngón tay bấu víu mép thùng xe suýt nữa thì trượt khỏi.

 

Nhận mệnh lệnh rõ ràng, đám gia đinh phủ Tần Vương do dự chút nào, dốc lực ứng cứu Thế t.ử Tiêu Hằng.

 

Rìa lớp vỏ kiềm giòn tan sắc như d.a.o nháy mắt cắt xé rách bươm mắt cá chân , bột bụi kịch độc màu xám trắng quyện cùng uế vật bùn lầy ngấm vết thương, cơn đau rát cháy bỏng ập tới, tiếng kêu la t.h.ả.m thiết vang lên hết đợt đến đợt khác.

 

Bên phía xe la, nhóm sai dịch cũng hồn tiếng rít gào của Tiêu Cảnh Trạch.

 

Một liều mạng đ.â.m cây thủy hỏa côn kẽ hở tương đối chắc chắn của lớp vỏ kiềm thùng xe nghiêng, đồng thời tì mạnh cán côn, ngăn chặn đà nghiêng thêm.

 

Một khác nhặt lên một tảng đá lớn đất, cố chèn trục xe để chậm tốc độ chìm.

 

lực hút của vũng bùn lầy quá mạnh, xe vẫn chậm rãi lún xuống, bùn lầy ngập qua háng Lục Cẩm Loan.

 

Xúc cảm lạnh lẽo nhầy nhụa mang thở t.ử thần khiến nàng bật những tiếng nức nở tuyệt vọng.

 

"Bắt lấy!"

 

Trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, một tên sai dịch bất ngờ vươn , bất chấp tất cả bắt lấy một cánh tay đang múa may loạn xạ của Lục Cẩm Loan.

 

Tên sai dịch còn dùng thủy hỏa côn đập rớt cánh cửa thùng xe ọp ẹp, đưa thanh côn trong tay cho nàng .

 

Hai dốc hết sức bình sinh, cứng rắn lôi nàng khỏi đầm lầy như nhổ củ cải.

 

Lục Cẩm Loan cả bọc kín lớp bùn đen sền sệt hôi thối, vết thương vai rách toác, m.á.u tươi trộn lẫn bùn đen chảy ròng ròng.

 

Nàng vật lớp vỏ kiềm cứng ngắc, cơ thể run rẩy như chiếc lá rụng giữa trời thu, ánh mắt Tiêu Cảnh Trạch chỉ còn sự lạnh lẽo như tro tàn và oán độc khắc cốt ghi tâm.

 

Thế t.ử Tiêu Hằng đám gia đinh cẩn thận hộ tống đưa đến vòng tay đang như nhũn của Thôi Tĩnh Thư.

 

Thôi Tĩnh Thư ôm c.h.ặ.t lấy đứa con trai đang chìm trong nửa mê nửa tỉnh vì hoảng sợ quá độ, cả run rẩy như chiếc lá trong gió, nỗi kinh sợ khổng lồ khiến nàng gần như nghẹt thở.

 

Nàng tỉ mỉ kiểm tra vết thương thằng bé, xác nhận sương muối gáy lau sạch, niềm vui sướng điên cuồng khi sống sót t.a.i n.ạ.n chớp mắt chuyển hóa thành sự thù hận ngập trời đối với một .

 

Nàng đột ngột ngẩng đầu, đôi mắt đỏ ngầu như một thanh chủy thủ tẩm độc, ghim c.h.ặ.t lên Lục Cẩm Loan.

 

"Lục Cẩm Loan, đồ chổi nhà ngươi! Khắc c.h.ế.t nương ngươi còn đủ, còn nhất định kéo theo Hằng nhi nhà xuống địa ngục cùng ngươi ?"

 

Giọng Thôi Tĩnh Thư âm lãnh đến mức tưởng chừng như vọng về từ vực sâu địa ngục, "Ngươi tưởng rằng, hại c.h.ế.t Hằng nhi nhà thì ngươi thể thừa nước đục thả câu ?"

 

Nàng cao xuống, ánh mắt còn đáng sợ hơn cả roi quất,

 

"Hay là kẻ mua chuộc ngươi, phái ngươi tới để gây họa cho phủ Tần Vương? Hết tới khác, ngươi luôn kéo điện hạ đường c.h.ế.t, rốt cuộc ngươi ôm mưu đồ gì?"

 

"Ta, ..."

 

Lời nh.ụ.c m.ạ của Thôi Tĩnh Thư và sự vô tình từ bỏ của Tiêu Cảnh Trạch nổ vang trong đầu Lục Cẩm Loan.

 

Nàng phản bác, gào thét, nhưng trong cổ họng chỉ phát những tiếng khò khè dốc sức thở.

 

Cơ thể nàng do sự đau đớn tột cùng, nỗi nhục nhã và hận ý thấu xương mà cuộn tròn thành một cục, trông như một con sâu bọ nghiền nát triệt để.

 

"Còn ngây đó gì?" Thôi Tĩnh Thư đầu sang bà t.ử bên cạnh, "Loại tiện nhân mưu toan hại Thế t.ử , lẽ nào các ngươi còn đợi tự động thủ?"

 

Mấy bà t.ử chần chừ liếc Tiêu Cảnh Trạch, thấy bất kỳ phản ứng gì bèn xúm nhào tới, túm lấy tóc Lục Cẩm Loan tát "bốp bốp bốp" mấy cái giáng trời.

 

"Đủ !" Thấy Thôi Tĩnh Thư trút giận gần xong, Tiêu Cảnh Trạch mới dùng ánh mắt phức tạp Lục Cẩm Loan đất, mang theo cảm xúc :

 

"Còn đó gì? Mau mau rửa sạch vết thương cho Thế t.ử... và Lục trắc phi."

 

Rửa sạch vết thương xong, đoàn lưu đày tiếp tục lên đường.

 

Lần , một ai dám tới gần khu đất mặn kiềm t.ử thần đó nữa.

 

Trưa tròn bóng, lúc ánh nắng gay gắt nhất, đoàn lưu đày tới một dải đồn cát lưa thưa những bụi liễu rủ đỏ sẫm.

 

"Phát thức ăn xuống ." Đào Sấm lê bước chân mệt nhọc hô lên: "Nước uống tiết kiệm một chút, nếu đến phủ Hà Gian, chúng đứt nguồn nước ."

 

Mọi đói mệt, trải qua cơn hoảng loạn, chỉ đơn giản ăn uống qua quýt một chút nước và lương khô ngã vật đất ngủ .

 

Còn đến sẩm tối, mặt trời lặng lẽ khuất tầng mây.

 

Bầu trời màu xám chì dị thường nặng nề, ngay cả gió cũng quỷ dị mà ngưng bặt.

 

Lục Bạch Du choàng tỉnh từ cơn ác mộng, ánh mắt theo bản năng liếc về phía Cố Trường Canh chiếc xe đẩy.

 

Thấy vẫn bình an vô sự, nàng mới thở dốc một từ từ thẳng dậy.

 

lúc , cồn cát chân bỗng vô thanh vô tức xuất hiện vài vòng xoáy cát li ti tít cấp tốc.

 

Chúng xoay mòng mòng như những bóng ma, cuộn lên từng đám bụi mờ.

 

Lục Bạch Du như dự cảm, ngoắt đầu sang.

 

"Đó là... bão bụi độc?"

 

Sắc mặt nàng biến đổi đột ngột, gương mặt luôn điềm tĩnh hiếm hoi lắm mới lộ vẻ hoảng loạn.

 

"Tất cả bịt kín mặt, dùng vải ướt che mũi miệng , tìm chỗ trũng khuất gió rạp xuống. Mau lên!"

 

Chương 149

 

Sự hoảng loạn như lũ vỡ bờ, nháy mắt cuốn trôi lý trí của .

 

Giữa sự hỗn loạn, Lục Cẩm Loan chợt nhanh trí liếc về phía lưng bên .

 

Dù cát bụi cay xòe mắt, nàng vẫn tinh ý phát hiện một vách đất dốc bên hông cồn cát, hình thành do sự bào mòn của cuồng phong qua năm tháng.

 

Dưới vách đất đó, một cái hố cạn lõm trong, thể miễn cưỡng chứa chừng mười mấy chen chúc, xem như là nơi nương tựa duy nhất giữa vùng biển c.h.ế.t ch.óc .

 

"Điện hạ, ngài thấy cái hố vách đất ? Chúng đến đó ."

 

Tiêu Cảnh Trạch theo hướng đó, cái hố nông vách đất hiện lên lúc ẩn lúc hiện trong màn cát bụi đỏ rực.

 

Bản năng sinh tồn lấn át tất cả, bước những bước dài vọt tới cạnh Thế t.ử Tiêu Hằng, đoạt lấy nhi t.ử từ tay bà t.ử.

 

Sau đó, đưa tay rảnh rỗi túm lấy cổ tay Lục Cẩm Loan kéo về bên cạnh : "Bám c.h.ặ.t , đừng để lạc."

 

Lục Cẩm Loan bấu c.h.ặ.t lấy vạt áo , nhắm mắt theo sát gót .

 

Cách đó xa, Thôi Tĩnh Thư đang chật vật cố gắng vững giữa cơn bão cát.

 

"Mẫu phi!" Tiêu Hằng đưa tay chỉ về phía Thôi Tĩnh Thư, "Phụ vương, mẫu phi, mẫu phi ở đằng ."

 

Cơn bão mỗi lúc một gần.

 

Tiêu Cảnh Trạch do dự một thoáng, cuối cùng vẫn bước tới, chỉ hét lớn về phía Thôi Tĩnh Thư bằng giọng khàn đặc: "Vương phi, mau đây với !"

 

Tiếng rít gào của gió lốc x.é to.ạc giọng của thành từng mảnh vỡ vụn.

 

"Bảo vệ Vương phi!"

 

Bỏ câu đó, Tiêu Cảnh Trạch sự vây quanh của mấy tên tâm phúc liền tức tốc lao về phía cái hố nông vách đất.

 

Gần như cùng lúc đó, Chỉ huy sứ Tuần Thành vệ Đoạn Tố cũng dẫn theo vợ con chạy tới vách đất .

 

Trong mắt nhà họ Đoạn cũng bùng lên khao khát sinh tồn, cố chen lấn để lọt mảnh đất bằng bàn tay .

 

Vốn dĩ cái hố nông chỉ đủ cho mười mấy dung , trong chớp mắt trở nên chật ních.

 

Tiêu Cảnh Trạch theo bản năng cau mày, nháy mắt hiệu với gia đinh bên cạnh.

 

"Cho Vương gia và Thế t.ử trong!"

 

Đám gia đinh phủ Tần Vương hung hãn xô đẩy nhà họ Đoạn , thô bạo mở một con đường m.á.u cho mấy Tiêu Cảnh Trạch.

 

"Không vô lễ!" Rất nhanh, Tiêu Cảnh Trạch vững trong hố nông.

 

Hắn dựa lưng bức vách đất vững chãi phía , khẽ thở hổn hển một lạnh nhạt: "Đều là một nhà, tự nhiên nên đồng tâm hiệp lực. Để Đoạn Chỉ huy sứ và những khác ."

 

Nghe lời , mấy nhà họ Đoạn còn khách khí nữa, chen chúc đẩy cái hố nông.

 

Vài ngày Đoạn Tố lợn rừng hoảng sợ đến trẹo chân, dọc đường lão tự quan hệ với nhà họ Cố , cũng còn mặt mũi hạ cầu xin Lục Bạch Du chữa trị.

 

Lão ỷ phận võ tướng, chỉ xin Tiêu Cảnh Trạch chút t.h.u.ố.c trị thương cố c.ắ.n răng tiếp.

 

Ngờ họa vô đơn chí.

 

Lúc qua bãi đất mặn kiềm, cổ chân lớp vỏ kiềm sắc nhọn cứa rách, hiện tại càng thêm đau đớn khó nhịn.

 

Giữa lúc chen lấn xô đẩy, lão một lực cực mạnh đẩy lùi lảo đảo về phía , chân vấp mảng cát mềm nên ngã nhào xuống con dốc cồn cát.

 

"Cha!" Đoạn Tấn Chu cùng đại ca, đại tẩu và mẫu chật vật lọt trong hố.

 

Thấy , bỗng kinh hô, theo bản năng định lao ngoài.

 

"Bảo vệ điện hạ và Thế t.ử!" Gia đinh phủ Tần Vương gào thét, dùng che chắn nơi đầu gió, đồng thời chắn luôn lối của Đoạn Tấn Chu.

 

"Thả ." Đoạn Tấn Chu dùng sức xô đẩy tên gia đinh hình to lớn của phủ Tần Vương cản mặt, nhưng đối phương vững chãi như tòa tháp, hạng mà thể lay động .

 

"Đại ca, mau tới giúp . Cha còn ở bên ngoài!"

 

Đoạn Tấn Sơn do dự một thoáng, định bước tới thì tên gia đinh cầm đầu trừng mắt lườm một cái: "Còn ồn ào thì tất cả cút hết ngoài."

 

Bước chân nhấc lên của y rụt về.

 

Tiếp đó, y nhắm nghiền mắt, vung tay tung một cú c.h.ặ.t c.h.é.m mạnh bạo gáy Đoạn Tấn Chu.

 

Đoạn Tấn Chu kinh ngạc ngoảnh đầu , nơi đáy mắt ngập tràn sự chấn động dám tin.

 

Giây tiếp theo, hình loạng choạng dữ dội, ngã quỵ xuống mặt đất.

 

Trên cồn cát, Đoạn Tố lối bịt kín mít, sức giãy giụa toan bò dậy.

 

trận cuồng phong cát bụi quét qua khiến lão lảo đảo vững, ngay đó ngã huỵch xuống đất.

 

lúc , Thôi Tĩnh Thư bà t.ử phủ Tần Vương dìu đỡ, ngược dòng cuồng phong cơ hồ thể cuốn bay , gian nan lết tới mép vách đất.

 

Thế nhưng nàng chỉ kịp thấy bóng lưng phu quân ôm nhi t.ử cùng Lục Cẩm Loan biến mất trong bóng tối của hố sâu, tầm lập tức bức tường do gia đinh phủ Tần Vương tạo thành chắn .

 

Thôi Tĩnh Thư tuyệt vọng nhận , , bản trở thành quân cờ phu quân vứt bỏ.

 

Một nỗi buốt giá lạnh lẽo pha lẫn sự kinh hoàng tột độ nháy mắt nhấn chìm nàng .

 

"Vương phi, rạp xuống." Bà t.ử bên cạnh dùng sức kéo Thôi Tĩnh Thư đang ngây dại ngã nhào xuống, rúc rễ cây của vách đất, dùng cơ thể và đôi tay sức bảo vệ khuôn mặt.

 

Cơ hồ cùng lúc đó, cơn bão cát bụi độc màu đỏ thẫm mang theo tiếng rít gào thê lương như quỷ sói hú, che rợp trời đất điên cuồng ập tới.

 

Đoạn Tố chật vật bò dậy thậm chí kịp thốt tiếng kêu t.h.ả.m thiết cuồng bạo cát bụi hòa lẫn các tinh thể mặn kiềm sắc bén bao trùm .

 

Cát bụi như một bàn tay vô hình, ấn mạnh lão xuống mặt cát, điên cuồng thốc khoang miệng, mũi, tai, lấp đầy tấc da thịt trần trụi và luồn lách qua từng khe áo.

 

Cái bóng giãy giụa vô vọng của lão chỉ duy trì một tích tắc ngắn ngủi, lập tức vùi lấp triệt để, đông cứng . Rất nhanh, cơ thể lão bọc thành một lớp vỏ mặn kiềm dày cộp, tỏa tia sáng xám trắng lờ mờ mang t.ử khí.

 

Trên cồn cát nháy mắt mọc thêm một bức tượng điêu khắc màu xám trắng, Đoạn Tố quỳ một gối, cánh tay vẫn đang chỉ hướng về thê nhi trong hố nông.

 

Cuồng phong cuốn đá cát quất mạnh như roi giong lưng Thôi Tĩnh Thư, cảm giác ngạt thở c.h.ế.t ch.óc tức thì bóp nghẹt yết hầu nàng .

 

Mười đầu ngón tay nàng cắm phập bãi cát, đôi mắt nhắm nghiền chất chứa nỗi oán hận thấu xương.

 

Thế nhưng bên trong cái hố cạn vách đất cũng chẳng là chốn thiên đường.

 

Lớp bụi độc mịn li ti giống như những con rắn cát sinh mệnh, luồn lách qua các khe hở của tường , vết rách quần áo, thậm chí là những vết nứt nhỏ bé vách đất để điên cuồng ùa .

 

Những kẻ chen chúc bên trong tức thì sặc đến mức nước mắt giàn giụa, ho khù khụ dồn dập.

 

Mỗi cơn ho dữ dội đều cào xé yết hầu và lá phổi, hộc dịch nhầy lẫn những hạt cát bé xíu cùng vệt m.á.u ch.ói mắt.

 

Lục Cẩm Loan Tiêu Cảnh Trạch kéo giật miệng vết thương vai rách toạc đau nhức khôn tả, giờ phút bụi độc kích thích, cơn đau ập tới khiến nàng gần như ngất .

 

Tiểu thế t.ử Tiêu Hằng trong vòng tay phụ hoảng hốt tới mức nổi nữa, run rẩy ngừng.

 

Một nơi khác, Lục Bạch Du sớm chỉ huy nhanh ch.óng sấp trong một cái hố nông hình thành tự nhiên ở góc khuất gió của đồi cát.

 

Dùng vài chiếc chăn rách trùm kín bọn trẻ và phụ nữ t.h.a.i Hạnh Nương, tận lực giảm bớt phần lộ ngoài.

 

"Lấy nước ướt khăn che kín miệng mũi . Mau, sống c.h.ế.t mắt, đừng tiếc nước nữa!"

 

Lục Bạch Du dùng mảnh vải đẫm nước linh tuyền che kín mũi miệng Cố Trường Canh, tự cũng tương tự,

 

"Nằm áp rạp xuống, vùi mặt khủy tay, áp sát xuống mặt đất. Không lệnh của , bất luận chuyện gì cũng ngẩng đầu lên!"

 

Đá cát tựa như trận mưa đá dữ dội giáng mạnh xuống sống lưng.

 

Mọi dùng tấm vải ướt bịt c.h.ặ.t mũi miệng, khuôn mặt dán c.h.ặ.t xuống mặt đất buốt giá. Ở giữa tiếng rít gào đinh tai nhức óc của cơn bão, họ giống như đám địa y kiên cường, thu nhỏ và ép sát cơ thể xuống đất lạnh hết mức thể, phó mặc chờ đợi phán quyết tàn khốc của phận.

 

Chương 150

 

Thời gian tưởng chừng như trôi qua một thế kỷ đằng đẵng, cơn lốc cát bụi độc màu đỏ thẫm nuốt chửng vạn vật mới rốt cuộc chậm rãi rời , bỏ một thế giới tĩnh mịch câm lặng quét một lớp bụi mặn kiềm mới.

 

Trong khí nồng nặc mùi vị chát mặn gay mũi, xộc khoang mũi, thiêu đốt yết hầu.

 

Dưới vách đất, những sống sót đại nạn bò dậy hệt như những cái xác sống thoát từ nấm mồ, ho sặc sụa kịch liệt, phun bùn cát và những viên muối lạo xạo trong miệng, phủi lớp bụi cát xám trắng dày cộp bám .

 

Các bà t.ử lấy che chở cho Thôi Tĩnh Thư hất tung tấm t.h.ả.m mỏng che chắn đầu, chật vật tránh sang một bên, để lộ Thôi Tĩnh Thư họ bảo vệ kín mít bên .

 

Uy thế còn vương của kiếp nạn khiến ai nấy đều run rẩy hoảng hồn, động tác cũng cứng ngắc và chậm chạp.

 

"Cha!" Một tiếng gào thét bi thương đến lạc giọng x.é to.ạc bầu khí tĩnh mịch.

 

Đoạn Tấn Chu loạng choạng lao khỏi hố cát, chẳng thèm để tâm đến việc vấp chân .

 

Ánh mắt ghim c.h.ặ.t cái bóng đang đông cứng bên bờ vách đất vì cơn lốc .

 

Lớp bề mặt t.h.i t.h.ể của Đoạn Tố bao phủ bởi một lớp vỏ muối xám trắng cứng như đá, lấp lánh thứ ánh sáng buốt giá kỳ dị màn sáng nhạt nhòa.

 

Ngũ quan của lão mờ nhạt, nhưng đường nét thể rõ mồn một góc cạnh, tựa như một bức tượng điêu khắc bằng muối thô ráp và tuyệt vọng, ngưng đọng trong sự vùng vẫy bàng hoàng ở giây phút sinh t.ử cuối cùng.

 

"Cha!" Đoạn Tấn Chu bổ nhào quỳ gối bức tượng muối, cả hình co giật run rẩy kịch liệt.

 

Hắn vươn tay, những ngón tay theo bản năng chạm về phía lớp vỏ muối băng giá .

 

"Không chạm !" Giọng khàn đặc của tên sai dịch dẫn đường vang lên từ lưng, mang theo sự suy kiệt tai kiếp và cả lời cảnh báo chân thật đến gai ,

 

"Chỉ huy sứ lão gia đây là hóa muối . Chạm một cái, chạm một cái là tinh thể muối sẽ nứt vỡ lan , bám lên da thịt sống, cũng sẽ..."

 

Vế nốt, nhưng ý tứ thì ai cũng hiểu.

 

Bàn tay Đoạn Tấn Chu khựng giữa trung, nước mắt quyện cùng lớp bụi muối mặt tuôn rơi, tạo thành hai vệt dài nhớp nháp bùn lầy.

 

Một luồng phẫn nộ cùng bi thương tột cùng thể kiềm nén bùng nổ trong l.ồ.ng n.g.ự.c tựa núi lửa phun trào.

 

Hắn xoay ngoắt , đôi mắt đỏ ngầu như sắp rỏ m.á.u gườm gườm lườm Đoạn Tấn Sơn từ hố cát bước .

 

"Đoạn! Tấn! Sơn!" Từng từ từng chữ rít qua kẽ răng, sục sôi mối hận thù thấu xương.

 

Sắc mặt Đoạn Tấn Sơn trắng bệch, môi nứt nẻ.

 

Trông thấy cái xác muối dọa vỡ mật của cha , trong đáy mắt y cũng thoáng lóe lên tia đau đớn và hãi hùng, nhưng hiện rõ hơn là một vẻ ráng sức gượng ép, vẻ lạnh lùng vô tình đến tê dại.

 

Y lùi bước theo bản năng, há miệng: "Tấn Chu, ..."

 

"Chát!"

 

Đoạn Tấn Chu dồn lực nện một đ.ấ.m thẳng má Đoạn Tấn Sơn.

 

Cú đ.ấ.m uy lực quá lớn khiến Đoạn Tấn Sơn trong phút chốc kịp phòng mà lảo đảo, khóe môi tức thì tươm một vệt m.á.u tươi.

 

"Thằng súc sinh ! Đó là cha ruột chúng đấy, ngươi trơ mắt ếch đẩy ngoài, chẳng những cứu, ngươi còn đ.á.n.h ngất ?"

 

Đoạn Tấn Chu hệt con dã thú thương, nhào tới chộp lấy vạt áo ca ca , nước bọt lẫn m.á.u xịt thẳng mặt Đoạn Tấn Sơn,

 

"Đoạn Tấn Sơn, ngươi còn là ? Lương tâm ngươi ch.ó tha ? Ngươi thấy tội với công ơn cha dạy dỗ vun đắp cho ngươi từ bé đến lớn ? Đồ tiểu nhân ích kỷ! Ngươi vì cái mạng của bản mà ngay cả cha ruột cũng nhẫn tâm vứt bỏ!"

 

Không khí xung quanh như đông đặc .

 

Tất cả nín bặt thở, chăm chú chứng kiến màn cốt nhục tương tàn bi thương của cặp nhà họ Đoạn, những kẻ từng vang danh hiển hách ở chốn kinh thành giờ đây diễn t.h.ả.m kịch nơi chốn hoang vu.

 

Đoạn Tấn Sơn đ.ấ.m đến ngoẹo cả đầu , gò má nóng ran nhức nhối.

 

Y giơ tay quệt vệt m.á.u rỉ ở khóe mép, chút đớn đau trong đôi mắt bằng nỗi cố chấp gần như tuyệt vọng và buốt giá sâu thẳm hơn.

 

Y đột ngột đẩy mạnh Đoạn Tấn Chu , giọng khàn nghẹn lấp lửng một tia run rẩy khó nhận ,

 

"Cứu? Cứu thế nào đây? Xông ngoài chính là nộp mạng! Cha ... thành nông nỗi , cũng biến thành một bức tượng muối chắc? Hay cả nhà chúng c.h.ế.t chùm ở đây?"

 

"Đoạn Tấn Chu, hãy mở to mắt cho kỹ, đây là lưu đày chứ trò chơi trẻ con. Có sống sót thì mới tương lai, mới hy vọng! Cha, ... ..."

 

Y khựng , rốt cuộc cũng thốt nổi cái câu ' c.h.ế.t cũng đáng giá',

 

"Lúc đó chỉ bảo cái mạng của , của nương, của những còn sót của Đoạn gia. Ta nhà còn sống, hiểu hả?"

 

"Sống sót? Sống sót dựa sự bố thí của bọn họ ? Hay là dựa sự hèn nhát luồn cúi, thấy c.h.ế.t cứu để đổi lấy sự kéo dài tàn lây lất?"

 

Đoạn Tấn Chu thê lương.

 

Hắn vung tay chỉ thẳng về phía những gia đinh phủ Tần Vương đang dửng dưng sang bên ở đằng xa.

 

"Vì để sống, chúng giương mắt ếch cha chúng đẩy tìm cái c.h.ế.t?!"

 

Ánh mắt lướt qua Đoạn Tấn Sơn, dừng ở Tiêu Cảnh Trạch từ trong hố sâu bước ,

 

"Tiền đồ của , chính là tiếp tục bán mạng cho cái thứ chủ t.ử như thế ? Đoạn Tấn Sơn, hãy mở to mắt mà cho kỹ , cái kẻ mà thề tận trung là một kẻ giả dối, m.á.u lạnh, ích kỷ! Tiền đồ của trải bằng m.á.u của cha, bằng xương cốt của thuộc hạ. Cái thứ tiền đồ bẩn thỉu đó, đây cần. Ta Đoạn Tấn Chu, thà c.h.ế.t thèm chung chạ với cái thứ !"

 

"Đệ ngậm miệng cho !" Đoạn Tấn Sơn kinh ngạc phẫn nộ sợ hãi, tung một cái tát trời giáng mặt Đoạn Tấn Chu.

 

Đám gia đinh phủ Tần Vương nháy mắt sầm mặt, lộ rõ sát khí.

 

lúc , một tiếng nức nở kìm nén vỡ vụn đột nhiên vang lên.

 

Đoạn lão phu nhân lảo đảo con dâu cả Tiết Doanh dìu bước tới, dáng vẻ tiều tụy.

 

Bà thẫn thờ trân trối bức tượng muối c.h.ế.t ch.óc của trượng phu, giọt lệ già đục ngầu âm thầm trượt dài gò má nhăn nheo hằn vệt muối trắng, vạch những khe sâu hun hút.

 

Cả hình bà co giật dữ dội, hệt như ngọn nến tàn lay lắt gió.

 

"Đoạn Tấn Chu con điên ? Ai cho phép con thốt những lời mê sảng !"

 

Bà vùng mạnh khỏi tay Tiết Doanh, thất thểu loạng choạng tiến đến gần đứa con út, vung tay tát một cái đau điếng mặt ,

 

"Xin ."

 

Bà nhắm c.h.ặ.t mắt, lạnh lùng cất lời ánh thể tin nổi của Đoạn Tấn Chu,

 

"Mau xin đại ca con và Tần vương điện hạ !"

 

"Nương?" Có một khoảnh khắc ngắn ngủi, Đoạn Tấn Chu thậm chí hoài nghi liệu tai ù .

 

Hắn ngẩng mắt quan sát những ruột thịt quanh . Ngay giây phút , những khuôn mặt quen thuộc bỗng dưng trở nên xa lạ vô vàn.

 

Đoạn lão phu nhân rũ mắt, trốn tránh ánh mắt của .

 

Trong đôi mắt trong veo ngay thẳng thường ngày , dường như thứ gì đó đang rạn nứt sụp đổ, nỗi thống khổ thâm sâu như bóp nát lấy .

 

Có một thoáng qua, Đoạn lão phu nhân dường như yếu lòng.

 

Đoạn Tấn Chu là con út trong nhà, ngay từ lúc mới lọt lòng, phụ Đoạn Tố tự tiện định đoạt tiền đồ cho ——

 

Sợ công cao lấn chủ, nhà họ Đoạn thể sinh thêm vị võ tướng thứ ba, nên thể nối nghiệp cha tòng quân lập công.

 

nếu nhà họ Đoạn xuất hiện một quan văn, cùng cha chung triều đình thì càng dễ khiến thánh thượng kiêng kỵ, vì thế định sẵn cũng chẳng thể bước lên quan trường.

 

Thế nên chỉ thể mang danh kẻ rảnh rỗi nhàn hạ giữa vòng phú quý, dù sách thánh hiền, cũng chỉ thể treo một cái hư hàm quan nhàn rỗi no đủ chờ c.h.ế.t.

 

Đáng thương đứa con Tấn Chu của bà nào những điều . Đỗ cử nhân năm mười sáu tuổi, mang trong những chí hướng cao vời, mong ước một ngày cầm thẻ ngọc mặc áo tía, thỏa sức vẫy vùng khát vọng chốn triều đường.

 

Vì sự bù đắp , bà từ nhỏ đùm bọc vô cùng cẩn thận, bao giờ tiêm nhiễm những dơ bẩn chốn mưu sâu kế hiểm đầu .

 

Cho nên thằng con Tấn Chu của bà thể chẳng mang cái vẻ quyết đoán sắc bén của cha , nhưng cái tâm ngay thẳng xích t.ử của bậc quân t.ử.

 

Thế nhưng vật đổi dời, nhà họ Đoạn sụp đổ , trụ cột là Đoạn Tố cũng mất .

 

Nếu thằng con Tấn Chu đắc tội trưởng và Tần vương, mai còn ai thể che chở cho ?

 

"Đoạn Tấn Chu, đến cả lời nương con cũng nữa ?"

 

Thấy trơ như pho tượng đá nhúc nhích, Đoạn lão phu nhân bắt đầu nóng nảy hối thúc.

 

"Mẫu , những gì con chẳng lẽ sự thật , chỗ nào sai?"

 

Đoạn Tấn Chu ngẩng đầu thoát khỏi sự trầm mặc, bàng hoàng bà một lát, nỗi hoang mang thống khổ cùng khó hiểu nơi đáy mắt dần nhường chỗ cho vẻ thấu tỏ kiên định trong vắt, thà gãy chứ chịu khuất phục,

 

"Nếu sai, cớ con xin ?"

 

Nghe thấy lời , bốn bề xôn xao bàn tán xì xầm.

 

Trên bãi cát cách đó xa, sắc mặt Tiêu Cảnh Trạch lúc sáng lúc tối, đám gia đinh phủ Tần Vương ai nấy chòng chọc như hổ rình mồi.

 

Chương 151

 

Thu trọn cảnh giằng co của ba con mắt, Tiết Doanh đảo mắt, lén lút huých hông Đoạn Tấn Sơn.

 

"Phu quân, nhị cứ cố chấp như , sớm muộn gì cũng đắc tội với Tần vương điện hạ..."

 

Nàng hạ giọng, dùng âm lượng chỉ hai mới thủ thỉ:

 

"Giờ cha mất, chỗ dựa duy nhất của chúng là điện hạ. Nếu vì chuyện mà hủy hoại tiền đồ, cả nhà theo nhị bồi táng mất!"

 

Đoạn Tấn Sơn nàng lải nhải đến phát phiền, theo bản năng liếc Tiêu Cảnh Trạch.

 

Dưới vách đất, Tiêu Cảnh Trạch chắp tay lưng, sắc mặt bình thản chút cảm xúc.

 

bậc bề càng thâm tàng bất lộ, càng khiến kinh hãi rợn .

 

Đoạn Tấn Sơn c.ắ.n răng quyết định, lớn tiếng quát: "Nhị , chớ hồ đồ! Ta là đại ca, thể thèm chấp nhặt với . hôm nay, nhất định xin Tần vương điện hạ, nếu ..."

 

"Nếu thì ?" Đoạn Tấn Chu lạnh lùng cắt ngang.

 

"Phụ qua đời, chính là gia chủ của Đoạn gia." Thấy Tiêu Cảnh Trạch vẫn im lìm lên tiếng, Đoạn Tấn Sơn nghiến răng : "Nếu chịu xin Tần vương điện hạ, đừng trách cạn tình , trục xuất khỏi gia môn!"

 

Đáy mắt Đoạn Tấn Chu thoáng qua nét giễu cợt đầy trào phúng: "Không dám phiền trưởng mang tiếng ác. Hôm nay, , Đoạn Tấn Chu, tự nguyện xóa tên khỏi Đoạn gia. Từ nay về , nhất ngôn nhất hành của liên quan gì đến Đoạn gia nữa."

 

"Tấn Chu, kích động! Con điều ý nghĩa gì ? Đường đày dài ba nghìn dặm, gia đình họ hàng nương tựa, con vượt qua nổi?"

 

Đoạn lão phu nhân kinh hoàng rách gan nát ruột, ánh mắt xót xa chen lẫn vẻ khó hiểu: "Chỉ là... chỉ là một câu xin thôi mà, tại con chọn lấy con đường khó khăn nhất cho ?"

 

"Đây là xin , mà là bẻ gãy sống lưng của con, bắt con khúm núm quỳ gối, tham sống sợ c.h.ế.t."

 

Đoạn Tấn Chu gập cúi lạy bà một cái thật sâu, trong ánh mắt chan chứa một nỗi áy náy,

 

"Mẫu , sống ở đời, việc nên việc . Có những sẵn sàng vì danh lợi mà vứt bỏ cốt cách và liêm sỉ, nhưng cũng những chỉ sống hiên ngang đội trời đạp đất."

 

"Con thể quên cái c.h.ế.t của cha, vượt qua nổi cửa ải trong lòng , hôm nay chỉ đành một kẻ bất hiếu. Nếu con may mắn ngày lập nên công danh sự nghiệp, sẽ về báo đáp công ơn sinh thành dưỡng d.ụ.c của mẫu . Nếu con bất tài vô dụng, mẫu ... cứ xem như đứa con c.h.ế.t !"

 

"Tốt, lắm, đời chỉ Đoạn Tấn Chu nhà ngươi là cốt khí nhất!" Lúc , Đoạn Tấn Sơn thật sự thẹn quá hóa giận,

 

"Đạo bất đồng bất tương vi mưu. Đã như thế, hôm nay sẽ cắt áo dứt tình với . Từ nay về , Đoạn Tấn Sơn đứa như ngươi!"

 

Ánh mắt Đoạn Tấn Chu vui cũng buồn, đưa tay x.é to.ạc một vạt áo của , bình thản : "Vậy xin Đoạn gia chủ cấp cho một lá thư đoạn tuyệt."

 

"Hai vị đang ?" Trong bầu khí tĩnh lặng như tờ, Tiêu Cảnh Trạch cuối cùng cũng vội vã tiến lên, sự hộ tống của vài tên gia đinh,

 

"Vốn dĩ đây là chuyện nhà họ Đoạn, bổn vương nên xen . việc do bổn vương mà , bổn vương thể khoanh tay ?"

 

Hắn nhíu mày, khuôn mặt tuấn mỹ phảng phất nỗi bi thương sâu sắc, như thể đang chịu đựng một cú sốc tinh thần vô cùng lớn lao.

 

"Chỉ huy sứ gặp tai bay vạ gió , bổn vương vô cùng đau đớn. Là do bổn vương hộ vệ yếu kém, mới khiến ngài chịu liên lụy. c.h.ế.t khuất, sống càng nỗ lực. Đang lúc khó khăn gian nan thế , Đoạn gia càng nên đồng tâm đồng đức, chớ để đau buồn rối loạn tâm trí."

 

Nói đoạn, mặt về phía bức tượng muối, cung kính vái chào từ xa, thao tác chuẩn xác đến mức chê .

 

"Đoạn chỉ huy sứ vì bảo vệ bổn vương mà hi sinh. Lòng trung dũng , đáng biểu dương! Gia quyến của ngài , đáng chiếu cố!"

 

Tiêu Cảnh Trạch quét mắt quanh những đang im thin thít như ve sầu mùa đông, cao giọng,

 

"Bổn vương xin thề, những ai sẵn sàng sinh t.ử vì bổn vương, bổn vương chắc chắn sẽ hậu đãi! Người ..."

 

Quản gia phủ Tần Vương lập tức bưng một xấp ngân phiếu dày cộp khom tiến bước.

 

"Một chút lộ phí, cho lòng thành của bổn vương, để lo liệu hậu sự cho chỉ huy sứ và bù đắp chút ít mất mát cho gia đình họ Đoạn. Đợi đến nơi an định, sẽ trọng thưởng."

 

Giọng Tiêu Cảnh Trạch toát lên vẻ oai phong quyết đoán của bậc bề : "Từ hôm nay trở , bộ nhu yếu phẩm t.h.u.ố.c men thức ăn của gia đình họ Đoạn đều ưu tiên cung cấp, sai sót."

 

"Rõ, thưa Vương gia." Quản sự lật đật lời.

 

Gương mặt căng thẳng của Đoạn Tấn Sơn cuối cùng cũng dịu đôi chút.

 

Y cúi đầu thật sâu vái chào Tiêu Cảnh Trạch, nghẹn ngào thốt lên: "Mạt tướng... tạ ân trạch của điện hạ. Phụ mạt tướng vì cứu điện hạ mà vong mạng... cũng coi như c.h.ế.t ý nghĩa."

 

Đoạn Tấn Chu chỉ cảm thấy vị ngòn ngọt tanh nồng nghẹn ứ nơi cổ họng.

 

Hắn c.ắ.n c.h.ặ.t môi , cơ thể run lên bần bật vì phẫn nộ cùng giễu cợt tột độ,

 

"Giả tạo!"

 

"Hỗn xược!" Đoạn Tấn Chu cất lời, một gia đinh phủ Tần Vương chĩa chủy thủ sát cổ ,

 

"Ngươi hết đến khác mở miệng lăng nhục Vương gia. Vương gia độ lượng, nể mặt phụ ngươi thèm chấp nhặt, ngươi mang ơn thì chớ, còn voi đòi tiên! Đoạn Tấn Chu, Vương gia g.i.ế.c ngươi, ngươi thực sự nghĩ rằng ai dám động đến ngươi ?"

 

Vừa dứt lời, gã ấn nhẹ con d.a.o xuống, một vệt m.á.u mảnh mai nhanh ch.óng ứa chiếc cổ thon dài của Đoạn Tấn Chu.

 

Trong đám , sắc mặt Cố Dao Quang trắng bệch như tờ giấy.

 

Nàng lo lắng túm lấy vạt áo Lục Bạch Du, gọi khẽ: "Tẩu tẩu..."

 

Lục Bạch Du hiểu rõ rằng lý do Tiêu Cảnh Trạch chọn Đoạn Tấn Chu để oai hôm nay là nhằm bịt miệng , nhưng chắc chắn sẽ g.i.ế.c thật.

 

Tên khốn vốn luôn đạo đức giả, cho dù ý diệt trừ thì cũng sẽ tìm cớ hoặc cơ hội khác chứ đời nào cái trò tự c.h.ặ.t đứt vây cánh đầu sóng ngọn gió thế .

 

"Yên tâm, chuyện gì ." Nàng vỗ vỗ lên tay Cố Dao Quang, điềm tĩnh đáp,

 

"Nếu Đoạn Tấn Chu hôm nay thực sự bỏ mạng ở đây... cùng lắm thì, tẩu tẩu sẽ đền cho một phu quân khác."

 

Cố Dao Quang giọng điệu đùa cợt của nàng chọc tức đến dậm chân, nhưng sự hoảng loạn nơi đáy mắt rốt cuộc cũng vơi phần nào.

 

"Ta thấy ngươi mới là kẻ hỗn xược! Đoạn Chỉ huy sứ vì bảo vệ bổn vương mà lâm nạn, bổn vương chịu vài lời cay nghiệt thì ?"

 

như dự đoán của Lục Bạch Du, Tiêu Cảnh Trạch lập tức sầm mặt, lạnh lùng trách mắng tên gia đinh,

 

"Đoạn nhị công t.ử chỉ là đau lòng mà buông vài lời bốc đồng. Ai cho phép tên cẩu nô tài nhà ngươi tự tiện hành sự? Còn mau cút xuống, tìm quản gia chịu phạt ."

 

Nghe , tên gia đinh đó quả thật hé răng nửa lời, ngoan ngoãn tìm quản gia phủ Tần Vương lĩnh hai mươi roi.

 

"Tần vương điện hạ quả là thủ đoạn lợi hại." Nơi đồi cát cách xa đám đông, Cố Trường Canh khẽ buông tiếng thở dài.

 

Lục Bạch Du lấy chiếc khăn ướt, cẩn thận lau sạch bụi bẩn mặt.

 

"Chứ nữa. Màn kịch hôm nay đ.ấ.m xoa, những rũ bỏ nghi ngờ tội tham sống sợ c.h.ế.t hại cấp , mà còn mượn nhà họ Đoạn lập tấm gương cho thuộc hạ . Ngày ai nấy đều theo Tần Vương là thịt ăn, dù tính toán vì công danh lợi lộc của riêng thì cũng sẽ tận lực cống hiến."

 

Ở thời đại quan hệ vua coi trọng hơn tất thảy , tư tưởng "quân xử thần t.ử, thần bất t.ử bất trung" thâm căn cố đế trong lòng .

 

Vậy nên dù hôm nay Đoạn Tố c.h.ế.t một cách oan khuất, nhà họ Đoạn cũng chẳng dám nửa lời oán than.

 

Những kẻ gan dám vạch trần thói giả tạo m.á.u lạnh của bề như Đoạn Tấn Chu trở thành một dị loại.

 

"Thôi bỏ , tránh đêm dài lắm mộng, chúng mau ch.óng rời khỏi cái nơi c.h.ế.t tiệt ."

 

Trong đám vang lên giọng thúc giục phần nôn nóng của Đào Sấm, "Lại gặp thêm một trận bão cát kiểu nữa thì chúng khỏi sống luôn!"

 

Đoàn lê những bước chân nặng trĩu rời khỏi bãi muối kiềm xám trắng gây ám ảnh đó.

 

Địa hình bắt đầu từ từ biến đổi, lớp đất nứt nẻ dần thế hạt cát muối khô ráp nghẹt thở, lác đác vài bụi gai héo úa xòe những nhánh cây khô vàng, phía xa thi thoảng còn những lùm cây lùn lụp xụp phủ một lớp cát dày.

 

Dù vẫn vô cùng hoang vu, nhưng chân cuối cùng cũng còn là vùng t.ử địa đoạt mạng, vị cay mặn thiêu đốt lá phổi trong khí cũng phai nhạt đôi chút.

 

Thế nhưng túi nước của phần lớn cạn khô từ lâu.

 

Môi nứt nẻ rớm m.á.u tươm những đường vân đỏ, cổ họng tựa như giấy nhám chà xát qua, mỗi nhịp thở là một rát buốt.

 

Khốn khổ nhất là những kẻ thuộc phủ Tần Vương giành cái hố cát. Bọn họ lộ vùng da hở phủ kín những nốt ban đỏ do bụi muối kiềm mang tính ăn mòn bỏng rát, ngứa ngáy đau nhức, chỗ trầy xước rỉ m.á.u thịt nhão nhét.

 

Thế t.ử Tiêu Hằng vì quá kinh sợ nên bắt đầu lên cơn sốt.

 

Lục Cẩm Loan còn t.h.ả.m hại hơn, đôi mắt sưng mọng như quả đào, vết thương vai rách toác chảy m.á.u từ bao giờ, ròng rã rỉ huyết, gần như hai bà t.ử phủ Tần Vương phiên kéo .

 

Trái , tình trạng của bên Lục Bạch Du, dù mặt mày lấm lem bụi đất, nhưng ngoại trừ vài chỗ da bong tróc nhẹ và đôi mắt đau nhức do bụi dính thì vết thương chí mạng nào.

 

tiêu tốn chút nước vì trận bão cát, nhưng Lục Bạch Du luôn liên tục chỉ dẫn nhận đủ loại thảo mộc giải khát dọc đường, vì thế đoạn đường cũng quá gian nan.

 

"Mọi cố gắng thêm một chút nữa, tầm một canh giờ nữa là tới phủ Hà Gian !" Tên sai dịch dẫn đường động viên.

 

"Nghe phủ Hà Gian là một phủ lớn, thương buôn tụ tập nhộn nhịp. Bất kể kì trân dị bảo cao lương mĩ vị gì, chỉ cần tiền là mua hết."

 

"Ta nhớ Tướng quân phòng thủ phủ Hà Gian là Triệu Bỉnh Nghĩa, thuộc cấp của Ngũ hoàng t.ử. Tính chúng về đến địa bàn nhà nhỉ?"

 

"Tuyệt quá! Chỉ cần thành là chúng nước uống. Nước thanh khiết trong veo, nghĩ thôi cũng thấy sảng khoái !"

 

"Đâu chỉ nước, còn bánh bao bột mì nóng hổi mới lò, canh thịt hầm, cả giường êm nệm ấm sạch sẽ nữa..."

 

"Nhìn cái sự kém cỏi của các ngươi xem, tới phủ Hà Gian , lão t.ử nhất định đ.á.n.h chén Quý phi kê, cừu nướng nguyên con, và cả Phật khiêu tường nữa!"

 

"Ta uống rượu Trúc Diệp Thanh, Nữ Nhi Hồng, với cả món Thiêu đao t.ử rát bỏng họng kìa!"

 

Cuối cùng, khoảnh khắc ai nấy sức cùng lực kiệt, hình dáng một tòa thành nguy nga hiện ở phía chân trời xa xôi.

 

Ban đầu chỉ là một vệt đen mờ ảo, đó dần dần hiện rõ thành những bức tường thành cao ch.ót vót cùng khu vây thành kiên cố.

 

Ánh sáng thắp lên trong mắt , ngay cả bước chân rã rời cũng vô thức nhẹ bẫng vài phần.

 

"Mẹ kiếp, cuối cùng cũng tới nơi . Tối nay lão t.ử chè chén một trận no say mới !"

 

Mọi kịp hô vang sung sướng, thì một tiếng "bịch" bỗng nhiên đập mạnh l.ồ.ng n.g.ự.c.

 

"Tại cổng thành đóng im ỉm thế ?"

 

"Lạ thật, cổng thành nhiều lều lán xơ xác thế?"

 

Lục Bạch Du nheo mắt quan sát một lúc ——

 

Cánh cổng bọc sắt khổng lồ đóng c.h.ặ.t kín bưng tựa như cái miệng lớn của loài cự thú câm lặng, lạnh lẽo, chẳng lấy một dấu hiệu mở .

 

Dưới chân tường thành, vô bóng dân tị nạn đen kịt như một bầy châu chấu tràn qua, một cái cũng thấy điểm dừng.

 

"Là dân tị nạn từ Vĩnh Bình phủ dạt về đây !" Nét mặt Lục Bạch Du nghiêm , hạ giọng:

 

"Dừng , tiến lên nữa. Chúng hiện tại trong mắt họ chính là những con cừu béo bở, tới đó chẳng khác nào mang thịt dâng miệng cọp, tự chui đầu rọ."

 

Chương 152

 

Dưới bức tường thành màu xám chì, đám lưu dân quần áo rách rưới, mặt mày hốc hác xanh xao, đôi mắt trống rỗng ánh lên vẻ điên cuồng tuyệt vọng. Bọn họ hệt như bầy kiến đông đúc lúc nhúc, vây kín mít phủ Hà Gian, gần như chẳng chừa lấy một đất trống nào.

 

"Không thể tiến lên phía nữa." Giọng Lục Bạch Du trong trẻo mà quả quyết.

 

Nàng vịn tay xe đẩy, ánh mắt sắc bén đảo quanh tường thành và đám lưu dân,

 

"Lưu dân vây thành, quân giữ thành đóng c.h.ặ.t cửa, thấy xua đuổi, trái còn đang đề phòng. Chỗ e là điềm đại hung!"

 

"Ta cùng Tứ chung suy nghĩ." Trên chiếc xe đẩy, ánh mắt Cố Trường Canh tĩnh lặng như mặt nước,

 

"Lưu dân vây tụ tản, quân phòng thủ đóng cổng chiến, cũng định sức xoa dịu... Tên Triệu Bỉnh Nghĩa , e là mưu đồ chuyện chẳng nhỏ ."

 

Đào Sấm ngẩng đầu ánh mặt trời đang từ từ khuất dạng ở đằng Tây, lòng khỏi lo âu.

 

"Nếu đêm nay thành, chúng chỉ đành cắm trại ngủ sương ngoài ngoại ô. Mục tiêu của chúng lớn như , chắc chắn sẽ biến thành bia ngắm sống mất. Đêm nay, chỉ e gian nan !"

 

"Tạm lui về hai dặm ." Lục Bạch Du lên tiếng,

 

"Hiện tại chúng chính là bầy cừu béo bở trong mắt bọn lưu dân, lỡ để chúng phát hiện thì sợ là sẽ cướp bóc sạch bách."

 

Nói đoạn, nàng liếc Tào Hồng với vẻ như .

 

Nghe thấy lưu dân vây thành, Tào Hồng ban đầu còn khấp khởi mừng thầm.

 

Có nạn dân đồng nghĩa với việc giá lương thực trong thành sẽ tăng vọt, giá lương thực tăng vọt đồng nghĩa với việc gã thể kiếm chác một mớ tiền của phi nghĩa.

 

Giờ hai họ , gã lập tức khẩn trương nuốt nước bọt: "Tứ phu nhân chí , quân t.ử bức tường sắp đổ, chúng quả thực nên tự lấy mạo hiểm."

 

Mọi còn cũng thừa hiểu những lời Lục Bạch Du là dọa dẫm.

 

chặng đường qua, họ trụ chỉ dựa niềm hy vọng đùi gà , cừu nướng nguyên con, nước suối mát lành ngọt lịm và giường nệm sạch sẽ, giờ cửa thành , lòng ai nấy đều hậm hực cam tâm.

 

Ánh mắt hẹn mà cùng dồn về phía Tiêu Cảnh Trạch,

 

"Vương gia, Tướng quân phòng thủ phủ Hà Gian Triệu Bỉnh Nghĩa chẳng là thuộc hạ của ngài ? Vương gia cách nào liên lạc với , bảo mở cửa , lén thả chúng thành ?"

 

Ánh mắt Tiêu Cảnh Trạch sa sầm chằm chằm tòa thành xa xa, đôi môi mỏng khẽ mím .

 

Tướng quân phòng thủ Hà Gian Triệu Bỉnh Nghĩa đúng là của , điều sai, nhưng Tri phủ Hà Gian Lý Minh Phủ là nanh vuốt của Thái hậu.

 

Năm xưa phụ hoàng sở dĩ phái Triệu Bỉnh Nghĩa trấn thủ phủ Hà Gian, chính là để kìm hãm Lý Minh Phủ.

 

, đối với , phủ Hà Gian cũng chẳng là nơi an tuyệt đối.

 

"Phủ Hà Gian bốn cổng thành. Vương Quý, ngươi đưa vài hảo thủ lanh lợi dò thám một vòng, xem cả bốn cổng đều lưu dân bao vây ?"

 

Tiêu Cảnh Trạch lướt qua Thế t.ử Tiêu Hằng mặt mũi đỏ gay, đang thở dốc hổn hển trong lòng Thôi Tĩnh Thư, liếc qua Lục Cẩm Loan mặt sưng vù, sớm rơi trạng thái nửa tỉnh nửa mê, chau mày dặn,

 

"Tiện thể xem thử cách điều binh khiển tướng của quân thủ thành tường gì dị thường ? Mấy ngày nay trong thành nhóm đưa thư đội ngũ nào bất thường khỏi cửa ?"

 

"Rõ, thưa Vương gia." Vương Quý dẫn lệnh cất bước.

 

Lục Bạch Du giơ tay vẫy Trung bá tới, thì thầm vài câu với ông.

 

Trung bá cúi đầu bộ y phục dính đầy bụi đất của bản , lớp cải trang chẳng khác gì lưu dân, thoắt cái lao nhanh về phía cổng thành gần nhất.

 

Một nén nhang , Trung bá dẫn đầu .

 

"Bẩm Tứ phu nhân, ngoài thành thấy lều phát cháo của quan phủ. Lão nô lân la dò hỏi đám lưu dân, họ bảo tới phủ Hà Gian ba ngày . Ba ngày nay, ngoại trừ ngày đầu tiên phú hộ trong thành phát cháo, đó dù là quan phủ các nhà giàu khác đều bặt tăm thấy bóng dáng."

 

Lục Bạch Du và Cố Trường Canh , đều thấy vẻ ngưng trọng trong mắt đối phương.

 

"Nhiều lưu dân vây quanh thế , quan phủ đến màu phát cháo cũng chẳng buồn rỏ một giọt, Đại bá thấy quá mức dị thường ?"

 

"Quả thực dị thường. Triều đình nay luôn quy định, gặp thiên tai nhất định mở kho chẩn tế, cốt là để phòng hờ lưu dân đói khát lâu ngày sinh bạo loạn."

 

Những ngón tay khớp xương rõ ràng của Cố Trường Canh gõ gõ lên xe đẩy tay, ngâm nga: "Bọn họ hành xử như , rõ ràng là e ngại lưu dân bạo động, hoặc là... kẻ đục nước béo cò, mong cho đám lưu dân loạn lên!"

 

Lời dứt, chuông cảnh báo lập tức réo vang trong đầu tất cả mặt ở đây.

 

Trương Cảnh Minh: "Tứ phu nhân nhạy bén lắm. Không phát cháo, đó là kẽ hở lớn nhất của phủ Hà Gian!"

 

"Mở kho chẩn tế là trách nhiệm của Tri phủ, nhớ Tri phủ Hà Gian là Lý Minh Phủ Lý đại nhân. Ông chẳng lẽ sợ sự việc vỡ lở sẽ triều đình bắt tội ?"

 

Thái Học sinh Lý Quan Lan trầm giọng phân tích, "Huống hồ, dẫu cho Lý Minh Phủ chểnh mảng phận sự, thì phủ Hà Gian vẫn còn Tướng quân phòng thủ ở đó, lẽ nào cũng khoanh tay ?"

 

Câu thốt , những khác thì gì.

 

mấy lão cáo già chốn quan trường như Trương Cảnh Minh, Cố Trường Canh, Tiêu Cảnh Trạch và Thừa Ân hầu Triệu Bách Ân đồng loạt lia mắt về phía An Quốc công Vương Tùng,

 

"Chuyện , e là thỉnh giáo Quốc công gia ."

 

"Các như gì?" Vương Tùng lảng tránh ánh mắt, ngoài miệng mạnh bạo nhưng trong lòng thon thót,

 

"Ta Lý Minh Phủ , nghĩ cái gì? Hiện giờ Thái hậu nương nương vẫn đang giam lỏng trong thâm cung, thất thế , tự nhiên Lý Minh Phủ sẽ lệnh của nữa. Ta cảnh cáo các nhé, đừng hở là đổ vấy mấy cái bô phân lên đầu và Thái hậu."

 

Lục Bạch Du từ sớm nghi ngờ việc Thái hậu đem trưởng ruột của quân cờ là cái bẫy để ép các thế gia phe phái của bà .

 

Lúc tin An Quốc công còn tường tận việc Thái hậu thả , nàng thể nắm chắc tới tám chín phần mười sự suy đoán của .

 

"Mọi xem, liệu khả năng... trong thành xảy binh biến, Lý Minh Phủ đoạt mất binh quyền của Triệu Bỉnh Nghĩa, cho nên Triệu tướng quân mới án binh bất động ?" Trong đám đông, một rụt rè nêu lên một ý kiến.

 

Lời dứt, ai nấy đều quăng ánh mắt "ngươi điên " chằm chằm về phía kẻ .

 

"Quan văn tước binh quyền của võ tướng, ngươi tự xem những lời ngươi thốt giống tiếng ?"

 

"Thế thì gì là thể? Từ xưa đến nay văn nhân vốn xảo quyệt nhất! So về tâm cơ, ai thể là đối thủ của đám quan văn chứ?"

 

Lời dứt, hai mươi mốt ánh mắt sát khí đằng đằng nhất loạt trừng trừng sang .

 

"Cũng khả năng ..." Tiêu Cảnh Trạch nghĩ tới điều gì mà sắc mặt liên tục chuyển dời trong chốc lát.

 

Khoảng mười lăm phút , nhóm Vương Quý rảo bước về.

 

"Điện hạ, bốn cổng thành đều lưu dân vây kín, trong đó cổng thành phía đông là đông nhất, cổng thành phía tây thì thưa thớt hơn. Lực lượng quân thủ thành canh gác tường cao vượt xa lệ thường, cung nỏ bộ đều lên dây giương cung."

 

"Thêm đó, thuộc hạ dò hỏi đám lưu dân. Mấy ngày qua trong thành luôn tiểu đội kỵ binh phi ngựa khỏi thành, danh nghĩa là tuần tra, nhưng tất thảy đều cải trang thành kỵ binh hạng nhẹ."

 

Ánh mắt Tiêu Cảnh Trạch nháy mắt sầm xuống tới mức đáng sợ.

 

"Phủ Hà Gian biến, chúng e rằng thể vọng động! Tào Hồng, ngươi dẫn lùi xuống hai dặm , chuẩn tâm lý đêm nay ngủ lang ngoài thành."

 

Chần chừ một lát, móc từ túi trong tay áo một ấn triện riêng giao cho Vương Quý: "Thân thủ của ngươi nhất, nghĩ cách lọt thành . Có thể tìm gặp chính miệng Triệu Bỉnh Nghĩa là nhất, bằng thì cũng dò la cho bằng tình hình dạo gần đây ngoài thành."

 

Vương Quý nữa lĩnh mệnh cất bước.

 

Tào Hồng: "Đi thôi, kiếm một nơi hạ trại ."

 

Đoàn lưu đày bộ chừng mười lăm phút mới kiếm một sườn núi nhỏ, địa hình nhô cao.

 

"Cứ ở đây ." Đào Sấm cảnh giác đảo mắt một vòng quanh bốn bề, bảo, "Chỗ địa hình cao, hễ gió thổi cỏ lay gì cũng dễ dàng phát hiện hơn chút."

Loading...