Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 121: Khe Nứt Đất và Cát Lún (2)
Cập nhật lúc: 2026-03-26 08:17:15
Lượt xem: 9
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Rất nhanh đó, câu chuyện Hạnh Nương cha ruột và em trai của Đào Sấm bắt nạt, đuổi khỏi nhà nơi nương tựa lan truyền khắp cả đoàn lưu đày.
Đào Sấm tuy vẻ ngoài bặm trợn, hung dữ, nhưng suốt quãng đường từng ỷ thế lực của mà chuyện gì quá đáng.
Hơn ai hết, những trong đoàn lưu đày đều hiểu rõ như ban ngày rằng, quãng đường dài đằng đẵng phía , họ còn nhờ vả nhiều.
Chính vì , lúc , bất luận là cố tình lấy lòng thực tâm giúp đỡ, đều thi bày mưu tính kế, khuyên tạm thời đưa con Hạnh Nương cùng, đợi đến khi tìm nơi nào an thì hãy để hai họ nương náu.
Đào Sấm cứ lưỡng lự, đắn đo mãi, cuối cùng, sự thuyết phục của , mới "miễn cưỡng" giữ con Hạnh Nương .
Lục Bạch Du khoanh tay cảnh tượng đó, thầm cảm thán trong lòng về tài diễn xuất tài tình, "kẻ tám lạng nửa cân" của cả gia đình .
Khỏi cần đến những khác, ngay cả nàng cũng suýt chút nữa thì Đào Sấm qua mặt!
sự xuất hiện của Hạnh Nương cũng ngầm khẳng định rằng Đào Sấm ngả về phe nàng. Nghĩ , việc dắt mũi suốt hai ngày qua dường như cũng chẳng gì to tát.
Giữa đám đông ồn ào, Đào Sấm khẽ nhoẻn miệng , ánh mắt mang theo vẻ áy náy hướng về phía nàng.
Không cố ý giấu giếm, nhưng vì sự an nguy của vợ con, buộc tìm một cái cớ cho hợp tình hợp lý.
Nếu hành động quá lộ liễu, công khai, trong mắt ngoài chẳng khác nào lời tuyên bố "chọn phe", điều đó chỉ chuốc lấy những phiền phức và hiểm họa đáng cho bản .
Hắn chỉ là một viên nha sai quèn, những "ông lớn" , nhỏ bé chẳng khác nào một con kiến. Tất nhiên, vô cùng thận trọng, cẩn thận từng đường nước bước.
"A Du quả là một phụ nữ túc trí đa mưu, tài giỏi vô song!" Từ phía , giọng của Tiêu Cảnh Trạch cất lên, mang theo một âm hưởng trầm tư và oán trách,
"Rốt cuộc nàng cài cắm tai mắt theo dõi Đào Sấm từ khi nào? Cái khả năng xa trông rộng, liệu việc như thần của nàng, thật sự khiến bổn vương ngả mũ bái phục."
Lục Bạch Du mang vẻ mặt "ngươi đang lảm nhảm cái quái gì ?", lạnh lùng đáp trả:
"Vương gia vì đây mơ mộng viển vông, chi bằng dành chút thời gian quý báu mà quan tâm đến thương tích của đám trướng ngài . Dưới cái nắng đổ lửa thế , nếu nhanh ch.óng chữa trị, vết thương của họ sẽ càng mưng mủ, nhiễm trùng nhanh hơn đấy."
Tiêu Cảnh Trạch im lặng đăm đắm nàng một hồi, dứt khoát rút một tờ ngân phiếu trị giá 5.000 lượng đưa đến mặt nàng.
"Ta cho rõ, sẵn t.h.u.ố.c . Muốn chữa trị thì để của ngài tự quanh đây tìm hái." Lục Bạch Du nhận lấy tờ ngân phiếu với vẻ miễn cưỡng, dặn dò tiếp:
"Rau sam, kim ngân hoa, mã đề, bạc hà, hoa cúc dại, địa du, nhọ nồi... hái loại nào thì loại nấy, cứ hái càng nhiều càng ."
Tiêu Cảnh Trạch đưa tay hiệu gọi thuộc hạ: "Nghe rõ ? Hãy y như lời Tứ phu nhân căn dặn."
Số thương trong hầm trú ẩn hề nhỏ. Những vết thương giờ đây sưng đỏ, tấy lên, kèm theo cảm giác ngứa ngáy râm ran đến tận xương tủy.
Thế nên, chẳng cần ai đôn đốc, giám sát, họ đều hái t.h.u.ố.c với tinh thần vô cùng hăng hái, hăng say hơn .
Chẳng bao lâu , họ thu thập một đống thảo d.ư.ợ.c tươi mơn mởn.
Tiêu Cảnh Trạch đưa mắt tìm kiếm Lục Bạch Du trong đám đông nhưng thấy bóng dáng nàng , đành tự chỉ đạo rửa sạch thảo d.ư.ợ.c đó.
"Vương gia, nguồn nước hiện tại vô cùng quý giá, ngay cả để uống còn đủ, dùng để rửa thảo d.ư.ợ.c thì e là quá phí phạm." Một trong đám đông cất lên giọng tiếc nuối, xót xa.
"Cứu là hết." Nét mặt Tiêu Cảnh Trạch điềm tĩnh, hề chút vẻ tiếc nuối nào,
"Là do bổn vương bất tài, thể bảo vệ chu . Chỉ cần thể chữa khỏi vết thương cho các , đừng là vài túi nước, dẫu là kỳ trân dị thảo quý giá đến mức nào, bổn vương cũng sẵn lòng đ.á.n.h đổi."
Nghe những lời , nỗi bất mãn trong lòng bỗng chốc tan biến quá nửa.
Chuyện xảy đêm qua chẳng qua chỉ là một t.a.i n.ạ.n ngoài ý .
Mấy năm qua, Vương gia đối xử với họ từng tệ bạc. Hắn loại "qua cầu rút ván, vắt chanh bỏ vỏ" tàn nhẫn như ?
Tiêu Cảnh Trạch dường như để ý đến sự đổi thái độ của họ, chỉ cất giọng lệnh: "Đã còn sớm nữa . Đi, mau tìm Cố Tứ phu nhân về đây cho bổn vương."
Tại khu mỏ đá.
Lục Bạch Du đang cắm cúi nhặt nhạnh những tảng đá từ lớn đến nhỏ tống gian của .
Trận càn quét đàn châu chấu đêm qua rõ tích lũy cho nàng bao nhiêu công đức, chỉ rằng khi nàng tìm cơ hội tiến gian, thì phát hiện nó tự dưng rộng bằng hai cái sân bóng rổ.
Không chỉ , diện tích đất đen của nàng cũng tăng lên thành 5 mẫu.
điều khiến Lục Bạch Du kinh ngạc và phấn khích nhất, chính là dãy núi nhấp nhô, trập trùng bất ngờ hiện bên ngoài bức tường khí.
Mặc dù ngọn núi đó trống , trơ trọi, chẳng lấy một cọng cỏ, nhưng Lục Bạch Du lờ mờ cảm nhận rằng, nếu ngọn núi thực sự thành hình, chắc chắn nó sẽ mang cho nàng những nguồn tài nguyên vô giá.
Phần gian mới mở rộng tự nhiên thể để lãng phí.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Nghĩ đến những biến cố khó lường thể xảy đường lưu đày, nàng liền lên kế hoạch "thu gom" sạch sẽ khu mỏ đá bỏ hoang .
Lục Bạch Du thu gom miệt mài, chật vật lấy những tảng đá, chiếm tới nửa cái sân bóng, mới tiện tay hái vài nhánh thảo d.ư.ợ.c giả vờ như hái t.h.u.ố.c, đó sải bước nhanh ch.óng đoàn lưu đày.
Tiêu Cảnh Trạch lập tức tiến đến đón đầu: "A Du bổn vương tìm đến mỏi mắt."
"Ta hái ít thảo d.ư.ợ.c giúp giảm sưng, giải nhiệt." Lục Bạch Du đưa bó thảo d.ư.ợ.c trong tay cho xem, "Vương gia tìm việc gì ?"
"Vậy ?" Ánh mắt đầy nghi hoặc của Tiêu Cảnh Trạch lướt qua nàng, cuối cùng dừng đôi giày dính đầy bụi đất màu vàng của nàng, "Đi hái t.h.u.ố.c mà lặn lội đến tận khu mỏ đá xa xôi thế ?"
"Có mới hái chứ." Lục Bạch Du lơ sự đa nghi của , với vẻ mặt điềm nhiên chỉ huy bắt tay việc,
"Kim ngân hoa đun sôi tác dụng rửa sạch vết thương, phiền Vương gia sai đun chúng thành nước. Còn mã đề, bồ công , mã đề thảo và địa du, tất cả giã nát lấy nước."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-121-khe-nut-dat-va-cat-lun-2.html.]
Trong lúc , nàng cúi xuống nhặt lá bạc hà lên và bắt đầu vò nát để lấy nước ép.
"Trời... Lạnh buốt!" Cảm giác rát buốt xót xa nơi vết thương khi tiếp xúc với thứ nước mát lạnh của mã đề và lá bạc hà lập tức dịu quá nửa, "Ngươi đừng chứ, quả là dễ chịu hơn hẳn."
"Quả nhiên... vị Cố Tứ phu nhân thật sự tài."
Lục Bạch Du là một yêu nghề, kính nghiệp. Dựa nguyên tắc "nhận tiền của , tiêu tai", bất cứ ai tìm đến, nàng đều đối xử bình đẳng.
Chứng kiến cảnh đó, Lục Văn Khiên, những vết thương hành hạ đến mức ruột gan cồn cào từ lâu, lập tức cảm thấy ngứa ngáy yên, chút mất kiên nhẫn.
"A Du, con gái ngoan của cha! Trước là do cha hồ đồ, cha ! Nể tình cha con chúng , con hãy cứu cha một mạng ."
"Nếu còn để thấy mặt kẻ nữa, tâm trạng của sẽ vui ."
Lục Bạch Du quăng nắm thảo d.ư.ợ.c tay xuống đất, "Một khi tâm trạng vui, dễ ai cũng chướng mắt."
Mọi sực nhớ đến nguyên tắc "Năm điều chữa" của nàng, lập tức lạnh sống lưng, sợ rằng cái kẻ chướng tai gai mắt tiếp theo lọt tầm ngắm của vị cô nương khó tính sẽ là chính .
Chưa đợi nàng cất lời, hai đàn ông cao lớn, vạm vỡ tóm cổ áo Lục Văn Khiên, vứt lão sang một bên,
"Lục đại nhân, khuyên ngài nên giữ chút liêm sỉ ! Đã ngày hôm nay, lúc còn bày trò thư từ mặt cái gì?"
"Đem con nuôi lai lịch bất minh cưng như trứng mỏng, còn con đẻ thì vứt bỏ như cỏ rác. Cái độ mù quáng , chậc, đến kẻ mù bẩm sinh cũng chào thua. Giờ mới hối hận nhận con đẻ ? Quá muộn !"
Lục Văn Khiên đau rát, ngứa ngáy, cảm thấy hổ và nhục nhã, "Lục Bạch Du, đồ nghịch t.ử thấy c.h.ế.t cứu, bất hiếu với bậc trưởng bối, sớm muộn gì cũng gặp quả báo!"
"Ông mưu sát vợ cả, bạo hành con đẻ, còn âm mưu chiếm đoạt của hồi môn của chính thê mà hề trời chu đất diệt, đây việc gì sợ?" Lục Bạch Du chậm rãi nhếch môi đắc thắng,
"Dù thực sự đày xuống mười tám tầng địa ngục, chẳng ông - kẻ tội nghiệp đầy - chịu trận ?"
"Ngươi, ngươi, ngươi... Cái đồ nghịch t.ử!" Lục Văn Khiên tức giận c.h.ử.i rủa ầm ĩ bỏ .
Một lúc , Lục Lão phu nhân chống gậy gỗ, bước những bước run rẩy về phía nàng.
"A Du, coi như bà nội xin cháu. Dù ngàn sai vạn , suy cho cùng cũng là cha ruột của cháu. Cháu nể mặt cha thì cũng nể mặt bà, nể tình bà nội, hãy rủ lòng thương cứu một ."
Nói xong, bà quăng chiếc gậy gỗ định quỳ thụp xuống đất.
đầu gối bà còn kịp chạm đất, Tống Nguyệt Cần và Tần Bạch Nhã nhanh tay đỡ bà từ hai bên.
"Lúc từ mặt gia đình, nếu bà một lời công bằng bênh vực , thì cơ sự hôm nay? Nếu ngày xưa bà về phía A Du, thì lấy tư cách gì mà giờ đây dùng chữ hiếu để ép buộc ?"
Cố Lão phu nhân sự dìu đỡ của Cố Dao Quang chậm rãi bước tới, lạnh lùng : "Huống hồ, hiện tại là của Cố gia chúng , chẳng còn dính dáng nửa phần quan hệ với Lục gia các . Bà giở cái trò , thật sự coi nhà họ Cố c.h.ế.t hết ?"
"Con dâu hai, con dâu ba."
Tống Nguyệt Cần, Tần Bạch Nhã đồng thanh: "Dạ, chúng con mặt."
"Loại già mà nên nết, cậy tuổi tác để càn, cũng bêu riếu kiếm chuyện, hạng lão trượng chẳng gì giữ gì? Còn mau kéo bà khuất mắt!"
"Bắt nạt quá đáng, nhà họ Cố các đúng là ức h.i.ế.p quá đáng!"
Lục Lão phu nhân vốn sống trong sợ hãi, lo âu suốt đêm qua, giờ phút bẽ mặt, tủi nhục đến mức uất nghẹn, thở nổi, ngay lập tức ngất lịm .
. . .
Càng tiến sâu khu vực thung lũng, khung cảnh xung quanh càng trở nên kỳ dị và hoang vu, tiêu điều.
Con đường quan đạo (đường chính) từ lâu lặn mất tăm, chỉ còn sót một con đường mòn gập ghềnh, lồi lõm, tạo nên từ những vệt bánh xe và vết chân gia súc hằn sâu nền đất đỏ au.
Hai bên đường, nơi đáng lẽ là những ngọn đồi xanh mướt, tươi , giờ đây chỉ còn đám cỏ dại khô héo, thưa thớt, để lộ những mảng đá nham thạch màu xám trắng bào mòn bởi sương gió.
Không khí hanh khô đến mức tưởng chừng như thể bốc cháy, những cơn gió cuốn theo cát sỏi đập mặt rát buốt.
"Sao thung lũng sông Vĩnh Định trở nên nông nỗi ?" Trong đoàn , kẻ giật nảy hít một ngụm khí lạnh,
"Ta nhớ ba năm Hà Gian phủ qua đây. Khi đó vì là đường tắt nên dân buôn bán đến Hà Gian phủ thích lối . Lối ở hai đầu thung lũng còn những gánh hàng rong tụ tập buôn bán tấp nập, giờ trở nên hoang vu, tiêu điều đến thế ?"
Lục Bạch Du theo hướng âm thanh .
Thung lũng sông Vĩnh Định như một vết nứt khổng lồ khoét sâu lòng đất, tựa như một nhát b.úa khổng lồ bổ xuống.
Hai bên là những vách đá dựng , hiểm trở, xám xịt màu đất nhạt, một ngọn cỏ mọc.
Dưới đáy thung lũng rộng mênh m.ô.n.g, những khe nứt sâu hoắm chằng chịt, đan xen, chỗ rộng chỗ hẹp.
Bề mặt bao phủ bởi một lớp đất mỏng, ngụy trang cẩn thận bằng những cành khô, lá rụng gió cuốn tới. Trông thì chẳng khác gì những bãi cát bình thường, nhưng ẩn giấu bên là những cái bẫy c.h.ế.t , chực chờ nuốt chửng vạn vật.
Lối duy nhất qua thung lũng là một con đường mòn nhỏ hẹp men theo vách núi, chỉ đủ cho một chiếc xe chạy qua.
Một bên con đường ôm sát vách đá dựng chênh vênh, bên là vô những hố sâu và bãi cát lún rình rập, hiểm nguy trùng trùng.
Mặt đường ổ gà, lởm chởm, phủ đầy đá vụn và lớp đất tơi xốp.
"Con đường ... thực sự ?" Có run rẩy cất tiếng hỏi, "Nếu lỡ ngã xuống thì chỉ nước cầm chắc cái c.h.ế.t, ngay cả xác thây cũng còn."
Lục Bạch Du liếc những cỗ xe ngựa, xe lừa và xe đẩy phía , đôi mày cũng khẽ nhíu .
Ngoại trừ chiếc xe lừa tương đối nhỏ gọn, những cỗ xe ngựa và xe đẩy đều khá cồng kềnh, to bè. Di chuyển một con đường hẹp và gập ghềnh như , chỉ cần sơ suất một chút là thể lún sâu hố cát, hoặc rơi thẳng xuống những khe nứt sâu đáy.
Con đường trông chẳng hề giống một con đường sống, mà giống như một cánh cổng dẫn thẳng xuống địa ngục.