"Mục tiêu của là một bộ đồ cưới. Quá trình đột nhập phòng triển lãm diễn suôn sẻ đến ngờ. khi đến tủ trưng bày, mới phát hiện bộ đồ cưới biến mất. thực sự hiểu chuyện gì đang xảy ." Hoa Vô Ngân , sờ mũi tỏ vẻ bất đắc dĩ.
Ngân Hồ nghiêng đầu suy nghĩ, đó hỏi: "Không chừng đoán định tay nên giấu bộ đồ cưới ?"
Hoa Vô Ngân lắc đầu ngay lập tức, giọng chắc nịch: "Không thể nào. Mục tiêu chỉ và thuê . Ngoài chúng , ai thể ."
"Vậy... chẳng lẽ còn tay nhanh hơn cả ?" Ngân Hồ nhíu mày.
Hoa Vô Ngân nhún vai, ánh mắt phần bất cần: "Không nữa. Dù thì cũng công cốc một chuyến, coi như xui. Tâm trạng đang cực kỳ tệ hại đây. nếu cô – một xinh như Ngân Hồ – chịu xuống lầu uống với một ly, lẽ sẽ khá hơn nhiều đấy."
Nói , nhếch môi , ánh mắt nửa đùa nửa thật.
Hoa Vô Ngân vốn nổi danh là phong lưu, ăn khéo léo, mang khí chất phần phóng đãng. Ngân Hồ quá quen với kiểu tán tỉnh , cô chẳng buồn để tâm, chỉ khẽ nhếch môi như gió thoảng.
Chưa kịp đáp lời, thì từ phía vang lên một giọng trầm nhưng thiếu phần nghiêm khắc:
"Hoa Vô Ngân, xem vẫn đủ bận. Còn dư thời gian để tán tỉnh phụ nữ nữa cơ ?"
Giọng đó thuộc về Chu .
Ông xe lăn, dáng vẻ bình thản nhưng toát khí chất uy nghiêm và quý phái khiến đối diện dám xem thường. Dù đôi chân thể , nhưng ánh mắt của ông vẫn sắc bén như xưa, như thấu tâm can khác.
Ánh mắt ông dừng Hoa Vô Ngân, giọng điệu tuy nhẹ nhàng nhưng khiến Hoa Vô Ngân thu liễm ngay thái độ phóng túng ban nãy.
"Ôi chà, ngài Chu! chỉ đùa chút thôi mà. Với ngài thể thiên vị như . Mấy hôm với Hồng Nhật còn ngoài chơi, ngài cũng gì. Giờ mới chỉ mời Ngân Hồ một ly, ngài nhắc nhở ?"
Ngài Chu bình thản : "Cô hiện tại việc, thể uống rượu cùng ."
Hoa Vô Ngân nhún vai, tỏ vẻ tiếc nuối: "Thôi ... Bỏ lỡ cơ hội uống rượu với một trai như , đúng là đáng tiếc. Mà Ngân Hồ, cô nhận nhiệm vụ ?"
Ngân Hồ lắc đầu, giọng nhẹ nhàng: "Không, chỉ là chút chuyện riêng thôi."
Hoa Vô Ngân cũng hỏi thêm. Bọn họ đều hiểu quy tắc bất thành văn trong giới – ai hỏi quá sâu về quá khứ chuyện riêng của khác. Mỗi đều mang trong những bí mật động chạm tới.
Ngân Hồ mỉm , khẽ gật đầu với Hoa Vô Ngân: " đây."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-thien-kim-gia-bi-duoi-khoi-hao-mon-toi-danh-livestream-doan-menh/1788.html.]
Anh vẫy tay: "Đi , cẩn thận đấy."
Ngài Chu cũng nhẹ giọng dặn: "Chú ý an ."
Ngân Hồ khẽ đáp: "Vâng."
Ra đến bên ngoài, mái tóc vàng xoăn của cô nổi bật ánh đèn đường. Do dự một chút, cô lấy mũ và khẩu trang , cẩn thận che kín mặt.
Đã bao nhiêu năm ... cô vẫn luôn sống trong bóng tối, thể để khác thấy gương mặt thật của , kể cả khi gặp thiết. Cô dám – cũng – đem theo tai họa cho những yêu quý.
Trong nhiều năm qua, cô cắt đứt liên lạc với hầu hết . Cô hiểu rằng, chỉ cần dính líu đến cô, họ sẽ gặp nguy hiểm. ba ngày , cô nhận một cuộc điện thoại mà cô thể ngơ.
Người gọi là dì Trần – một phụ nữ bụng từng chăm sóc cô lúc còn ở trại trẻ mồ côi. Chính dì là đầu tiên khiến trái tim lạnh lẽo của cô cảm nhận sự ấm áp.
Mộng Vân Thường
Lúc cuộc sống cuốn quá xa, cô thỉnh thoảng vẫn về thăm dì. càng về , các nhiệm vụ càng nguy hiểm, kẻ thù càng nhiều, cô đành hạn chế tối đa tiếp xúc.
Dì Trần vẫn luôn hiểu và bao giờ trách móc cô.
, dì gọi và : "Sắp đến sinh nhật bảy mươi của dì . Dì con cháu gì, dì nhớ cháu. Dì hy vọng cháu thể về ngày đó, chỉ một thôi cũng ."
Sinh nhật bảy mươi tuổi – một cột mốc lớn trong đời . Dì Trần vẫn xem cô như con gái, lời nhắn khiến lòng cô bối rối. Cô đành lòng từ chối.
Từ nhỏ, khi mất cha , chỉ còn dì Trần và ngài Chu là hai duy nhất thật lòng quan tâm và bảo vệ cô. Dì như một thứ hai – mà sinh nhật thì thể về ?
Với suy nghĩ đó, cô quyết định lên đường.
Ngôi nhà của dì Trần trong một con hẻm nhỏ, quá náo nhiệt, nhưng một thứ khí chất riêng khiến cảm thấy an lòng. Ngân Hồ bước chậm rãi, nhanh cũng quá chậm.
Cô đeo tai , bao giờ. Là sống trong bóng tối, cô luôn cảnh giác – tiếng bước chân, tiếng động lạ, cảm nhận ánh mắt theo dõi nếu .
Đôi bốt da gõ nhẹ mặt đường lát đá xanh. Cô rẽ ngõ nhỏ, dừng cánh cửa quen thuộc năm xưa.
Một khoảnh khắc yên lặng trôi qua.
Rồi cô đưa tay, nhẹ nhàng gõ cửa.