Trang trại cũng từng gặp dịch bệnh ôn dịch đối với heo. Thi thoảng heo lâm bệnh, nhưng đều mời đại phu tới trị liệu kịp thời.
Kiều Nhị và Kiều Tam cuối cùng cũng dành dụm đủ bạc để mua đứt cửa tiệm. Từ nay, họ thể an cư ngay phía hoặc tầng lầu của cửa tiệm.
Cửa tiệm bày bán đủ loại hàng hóa, từ tương chấm, rau khô cho đến những món tạp hóa khác. Nhiều thương nhân cũng đến nhập hàng từ cửa hàng của họ, đặc biệt là tương của Kiều gia và các loại rau khô.
Kiều gia nuôi cá cũng đắc ý, mỗi năm thể thu hoạch một . Tuy nhiên, sản vật chẳng đáng kể, chủ yếu để gia đình dùng, bán đáng bao nhiêu.
Chân Nguyệt đang trong vườn tỉa nho. Vườn nhà họ trồng vô giàn nho xanh mướt: "Nếu ăn hết thì mang một ít ngâm rượu cũng là một cách ."
Kiều Triều đáp: "Vậy để lựa một vò rượu mang đến."
"Ừm."
Nho khi thu hoạch, một phần đưa biếu những công tại tiệm tương, một phần để Kiều gia dùng trong nhà, còn dùng để ủ rượu.
Rượu nho chôn gốc mai già, vài năm mới đào lên dùng.
A Sơ giờ đây còn là tiểu hài tử thuở nào. Hắn đang cưỡi tuấn mã, mang cung tiễn trong rừng, mặt xa, một con nai đang gặm cỏ.
A Sơ giương cung, nín , ngắm chuẩn, tiễn mũi tên . Mũi tên găm nai, song nó vẫn cố sức chạy trốn.
A Sơ liền cưỡi ngựa đuổi theo, giương cung, phóng thêm một mũi tên trúng chân nai. Con nai lập tức ngã quỵ.
A Sơ cưỡi tuấn mã chạy đến, ngước trời xanh, đoạn xoay trở về. Đi một đoạn, y gặp hai kẻ tùy tùng cùng đến.
"Thiếu gia, ngài đừng liều đơn độc rừng săn b.ắ.n như . Nếu chuyện gì xảy , chúng nô bộc ăn với đại gia và đại phu nhân đây?"
A Sơ : "Vô phương , bản lĩnh lắm. Thôi, thiên sắc muộn, chúng hãy hồi phủ thôi."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-nong-phu-cuc-pham/chuong-702.html.]
Kiều Giang trông thấy con nai vắt lưng ngựa của A Sơ, bèn tán dương: "Thiếu gia quả là dũng, chắc chắn nhà sẽ lấy vui mừng khôn xiết."
A Sơ chỉ khẽ : "Đi thôi." Y chỉ mong nãi nãi đừng mãi cằn nhằn bên tai nữa. Chỉ vì nương chỉ sinh một nhi tử, nên nãi luôn ở nhà, mỗi khi thương bà thương tâm rơi lệ.
May là phụ và nương thấu tình đạt lý, chỉ cần bình an vô sự, chịu trọng thương là .
Khi về đến nhà, A Sơ vội vàng xuống ngựa. Hắn chẳng nhà bằng cửa chính, e sợ đụng nãi nãi. Y hạ giọng dặn dò kẻ hầu hạ: "Các ngươi giúp dắt ngựa chuồng. Ta sẽ ôm chiến lợi phẩm cửa . Nếu nãi nãi hỏi, cứ là tuấn mã cần dắt dạo, ngựa vốn thường xuyên vận động."
"Dạ ."
A Sơ lén lút ôm chiến lợi phẩm chạy đến cửa , nhưng cửa khóa chặt.
"Quả là sai lầm! Lẽ nên dặn dò họ mở sẵn cửa cho ." A Sơ đoạn quanh quất, cuối cùng quyết định trèo tường mà .
Hắn đặt con nai xuống đất, xoa xoa hai tay, đoạn chạy lấy đà, đạp chân lên tường mà leo. Sau một hồi xoay sở, y cuối cùng cũng leo lên tường, lúc chạm ánh mắt của phụ !
A Sơ: ...
Kiều Triều đang đào hố chôn rượu, ngước A Sơ đang tường, đoạn hỏi: "... Con đang gì ở đó ?"
A Sơ chớp chớp mắt, nhanh chóng trèo xuống. Kiều Triều tiến mở cửa cho y. Vừa trông thấy A Sơ tay xách một con nai, y liền vội vàng : "Phụ , con săn về."
Kiều Triều hỏi: "Đi săn bằng cửa chính, mà lén lút như thế ?"
A Sơ giải thích: "Con sợ nãi nãi chuyện, nãi sẽ giữ chặt con than lải nhải thôi."
Kiều Triều nghiêm mặt: "Đó là nãi của con! Con dám chê nãi phiền phức ? Nãi chỉ vì lo lắng cho con mà thôi! Lát nữa về, con tự giác chép 《 Hiếu Kinh 》 cho ba mươi biến!"
Mèo Dịch Truyện