Đột nhiên, Kiều Triều bật dậy, tay cầm dao, vuốt nhẹ ngón tay dọc theo lưỡi d.a.o sắc lạnh từ từ tiến về phía bà Trương.
Chân Nguyệt ở cửa, khẩy vọng : "Nhanh lên , g.i.ế.c sớm để còn hầm!"
Nghe , bà Trương kinh hãi đến toát mồ hôi lạnh, đầu óc choáng váng. "Giết? Hầm? Chẳng lẽ bọn chúng định tiêu hủy thi thể, phi tang dấu vết ?" Mụ thầm nghĩ, hoảng sợ đến tột cùng.
Bà Trương hoảng hốt đầu, ba chân bốn cẳng bỏ chạy thục mạng. Trong lòng mụ kinh hãi tột cùng: "Kiều Đại thật đáng sợ! Chân thị cũng thật đáng sợ! Phu thê nhà chắc chắn từng g.i.ế.c , nếu , rành rẽ những chuyện đến ?"
Chân Nguyệt thấy mụ bỏ chạy liền lạnh, bước tới cửa, với Kiều Triều: "Huynh mài d.a.o xong ? Ta dặn Trịnh nương tử mua gà về , mau thịt , lát nữa còn hầm canh."
Kiều Triều sân bắt con gà để chuẩn hầm. Cầm con d.a.o trong tay, khẽ lẩm bẩm: "Cái ... hình như chỉ cần c.ắ.t c.ổ là , nhỉ?" Kỳ thực, từng tự tay thịt gà bao giờ, từ đến nay đều do Kiều Trần thị lo liệu, chỉ bên quan sát.
Kiều Triều do dự, cổ con gà sang Chân Nguyệt: "Ta chặt bay đầu nó luôn ? Nàng nào ăn đầu gà."
Chân Nguyệt bực dọc: "Huynh lui sang một bên , để Trịnh nương tử ! Đến gà cũng giết!"
Kiều Triều phục đáp: "Ta nấu ăn, cũng kiếm tiền mà!" Nói đưa con gà và con d.a.o cho Trịnh nương tử.
Chân Nguyệt liếc mắt: "Ai mà chẳng !" Nàng bếp, lấy một cái chén, đổ nước và chút muối đó, chuẩn sẵn để hứng m.á.u gà.
"Huynh kỹ Trịnh nương tử g.i.ế.c gà , e rằng thường xuyên đấy," Chân Nguyệt nhạt.
Kiều Triều nghĩ thầm: "Chuyện đó tuyệt đối thể! Công việc thiến heo vất vả lắm mới thoát , giờ thịt gà ư? Đôi tay của vốn dĩ chỉ hợp với cầm bút chữ vẽ tranh. Cùng lắm thì săn b.ắ.n ít thú rừng mà thôi."
Từ đó, bà Trương dám bén mảng tới Kiều gia nữa, còn Trương Đại Ngưu và Lâm Trân Nương thì càng chẳng dám bén mảng tới gần.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-nong-phu-cuc-pham/chuong-255.html.]
Tiết trời mỗi lúc một oi ả, đến đêm cũng khó lòng chợp mắt vì nóng bức. Kiều Triều phe phẩy quạt cho mẫu tử Chân Nguyệt, nhưng khí vẫn cứ hầm hập bức bối. Chân Nguyệt diện y phục mỏng manh, để lộ đôi cánh tay nõn nà, thậm chí còn vận cả quần cộc ngắn đến đùi.
Kiều Triều lén đưa mắt trộm, nhưng chẳng dám lâu. Thuở , mỗi bận ngắm quá đà là y bắt uống Hoàng Liên, cái vị đắng chát quả thực khó lòng chịu nổi. Tiểu A Sơ cũng đổ nhiều mồ hôi, trán con bé lấm tấm mồ hôi, ướt đẫm. Chân Nguyệt liên tục dùng khăn lau mồ hôi trán cho con.
"Huynh mau mang bồn nước đặt cạnh giường , khí trời oi ả lắm ," Chân Nguyệt .
Kiều Triều ngừng quạt, hỏi: "Liệu công hiệu chăng?"
Chân Nguyệt đáp: "Cứ thử xem, mau mang nước đến đây."
Kiều Triều mang một bồn nước , đặt cạnh giường. Gió từ cửa sổ lùa qua, phả mát lạnh từ bồn nước, khiến khí trong phòng dịu mát hẳn .
Nửa đêm, Kiều Triều ngủ quên, chiếc quạt cầm tay khẽ rơi xuống giường. Ba giường ngủ say sưa. Chân Nguyệt nghiêng, một chân gác hờ lên đùi Kiều Triều. Hắn đặt tay lên bụng nàng, còn Tiểu A Sơ ngay giữa, ngủ vùi như một chú lợn con con.
Sáng hôm , Kiều Triều thức giấc từ sớm tinh mơ, lập tức tắm gội bằng nước lạnh để xua sự oi ả, mang sảng khoái cho tinh thần, đó mới bắt đầu công việc thường nhật.
Tiền thị đang lau mặt cho Tiểu Niên, cũng tự rửa mặt bằng nước giếng mát lạnh, khẽ than thở: "Nước giếng quả thật thanh mát, tối qua oi bức đến nỗi chẳng thể chợp mắt ."
Kiều Trần thị gật đầu: "Ta cũng ."
Kiều Nhị lên tiếng: "Hôm nay của Chu gia tửu lầu sẽ đến lấy rau. Chốc nữa chúng cùng đồng hái rau." Trước đó, Nhị ca thương lượng cùng Chu thiếu gia rằng nếu tửu lầu tự đến lấy rau sẽ tiết kiệm đôi chút chi phí, và vị vui vẻ chấp thuận.
Mèo Dịch Truyện
Kiều Trần thị dặn Trịnh nương tử: "Chốc nữa hãy nấu ít chè đậu xanh, đặt giếng cho nguội lạnh. Khi chúng trở về sẽ dùng để giải nhiệt. Đậu xanh đặt sẵn trong bếp ."
Trịnh nương tử vui vẻ đáp: "Không gì đáng ngại, nương tử cứ an lòng."