Xuyên thành nhóm đối chiếu của nữ chính trong văn thập niên - Chương 381

Cập nhật lúc: 2026-02-28 07:04:36
Lượt xem: 19

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Xong , Tạ Tập vốn ưa Tạ Dụ, giờ đây càng chỉ trích bà là khắc ch-ết cha Tạ Dụ.”

 

Cứ như , cuộc sống của chi ở nhà họ Tạ càng thêm khó khăn.

 

“Không lâu , Tạ Dụ cũng qua đời."

 

Phong Từ , “Lúc đó, nhiều bí mật bàn tán lưng, là Tạ Tập bức ch-ết Tạ Dụ."

 

cha bảo, Tạ Tập sẽ thấp kém đến mức đó, cùng lắm là mắng mỏ vài câu, thể nào cố ý ép ai chỗ ch-ết."

 

“Tất nhiên , Tạ Tập bây giờ đổi nhiều."

 

Phong Từ lập tức bổ sung thêm một câu.

 

“Vậy Tạ Dụ ch-ết như thế nào?"

 

Vân Sênh hỏi.

 

Phong Từ lắc đầu:

 

“Bên ngoài là gặp tai nạn."

 

là Tạ Tiêu đẩy xuống lầu."

 

“Tạ Tiêu?"

 

Vân Sênh lôi cái tên khỏi ký ức.

 

, cũng qua đời khi rời kinh thành tìm em, đến cả lễ truy điệu cũng tổ chức."

 

Nói đến đây, Phong Từ và Vân Sênh trong giây lát, đều cảm thấy nhà họ Tạ sống chẳng cả.

 

“Chờ !"

 

Vân Sênh đột nhiên , “Không đúng, chuyện đúng."

 

“Sao ?"

 

“Tạ Tiêu thể bỗng nhiên mà ch-ết ."

 

Vân Sênh thấy Phong Từ hiểu, liền giải thích cho :

 

“Ban đầu, chính Tạ Tiêu dẫn tự tiện xông sân của Phàn, khi họ trúng thu-ốc thì vẫn luôn hôn mê."

 

“Dù em chắc chắn về d.ư.ợ.c hiệu cụ thể của những loại bột thu-ốc đó, nhưng em thể khẳng định tuyệt đối là kịch độc gây ch-ết !"

 

Sao Kế Đề thể dùng kịch độc với Phàn Hộ chứ.

 

Hơn nữa Kế Đề rắc thu-ốc, Phàn Hộ cũng rắc thu-ốc, nhiều độc d.ư.ợ.c đều giải độc tính .

 

Vân Sênh chính là những loại thu-ốc gây ch-ết , nên mới quét bột thu-ốc xuống chân tường.

 

Nếu thì, cô và Kế Đề chắc chắn sẽ dọn dẹp sạch sẽ đống bột thu-ốc đó .

 

Ai mà vô tâm đến mức để độc d.ư.ợ.c ch-ết bừa bãi chân tường chứ.

 

Vân Sênh chỉ là chắc chắn khi hít bột thu-ốc chân tường sẽ triệu chứng gì, chẩn trị thế nào thôi, nhưng cô vô cùng chắc chắn, bột thu-ốc gây ch-ết .

 

Vậy thì, Tạ Tiêu khéo léo như , “ngoẻo" đúng cái nút thắt tìm kho báu chứ?

 

Phong Từ và Vân Sênh đồng thời về phía chiếc xe của Tạ Dụ đang đuổi theo qua gương chiếu hậu.

 

Đáp án cũng rõ.

 

“Chúng đề phòng Tạ Dụ."

 

Vân Sênh .

 

Tất nhiên , nếu Tạ Dụ thực sự Tạ Tiêu đẩy xuống lầu mà xảy chuyện, Tạ Dụ báo thù cho mà hạ sát Tạ Tiêu, thì Vân Sênh thể nào những lời như .

 

Loại thù hận sinh t.ử , nếu hạ sát đối phương, Vân Sênh còn thấy khinh thường Tạ Dụ nữa là.

 

Tuy nhiên, thời điểm Tạ Dụ hạ sát Tạ Tiêu quá đỗi trùng hợp.

 

Trùng hợp đến mức cũng thấy sự tính toán.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-nhom-doi-chieu-cua-nu-chinh-trong-van-thap-nien/chuong-381.html.]

Báo thù là thật, nhưng tính toán còn thật hơn!

 

Người như đáng sợ.

 

Vân Sênh cùng hội cùng thuyền với như .

 

Những chuyện xảy đó cũng chứng minh sự phòng của Vân Sênh là chính xác.

 

“Tới ."

 

Phong Từ dừng xe bên đường, ngọn núi lớn mắt.

 

“Vậy chúng thôi."

 

Sau khi Vân Sênh xuống xe, thẳng về phía cầu Độ Mã chỉ dẫn bản đồ.

 

Cầu Độ Mã liên quan gì đến việc cưỡi ngựa qua cầu cả, nó chính là một cái đình hóng gió ngắm cảnh cho cá ăn bên cạnh một hồ nước đỉnh núi sâu trong rừng.

 

Hồ nước đỉnh núi cũng dễ tìm, leo lên đỉnh núi, tùy tiện tìm một chỗ cao hơn một chút là thể thấy.

 

Lúc họ tới cầu Độ Mã, Đơn Thanh Hiểu và Tạ Dụ mới leo lên đỉnh núi.

 

Hai bốn phía tìm kiếm một lượt, thấy Vân Sênh và Phong Từ , chỉ đành sốt ruột tìm kiếm khắp nơi.

 

Lúc Vân Sênh và Phong Từ đang xem đôi câu đối cầu Độ Mã.

 

Đôi câu đối chính là hai câu thơ mà Vân Sênh :

 

“Độ Mã vãn chiếu tà dương toái, tiên hạc dữ phi thủy tùng gian" (Nắng chiều cầu Độ Mã tan tác bóng dương tà, hạc tiên cùng bay giữa rừng thông nước).

 

Ở giữa chỗ đề ngang ba chữ “Độ Mã Kiều".

 

“Hóa đây là thơ, mà là một đôi câu đối."

 

Vân Sênh .

 

Tìm thấy cầu Độ Mã, đồng nghĩa với việc tìm thấy tất cả manh mối mà Từ Phúc đưa .

 

Sau đó, tìm thấy kho báu Từ công , xem tới cầu Độ Mã thể giải đôi câu đối .

 

À, còn tám chữ “Toái băng thành hồ, khô mộc bất hủ" (Băng tan thành hồ, gỗ khô mục) nữa.

 

Vân Sênh và Phong Từ tìm nửa ngày cầu Độ Mã, xác định còn manh mối nào khác nữa, bèn câu đối bắt đầu thử giải mã.

 

“Vãn chiếu (nắng chiều), là chỉ hoàng hôn nhỉ."

 

Vân Sênh .

 

Phong Từ gật đầu:

 

“Độ Mã vãn chiếu tà dương, đợi đến lúc hoàng hôn xuất hiện mới manh mối mang tính chỉ dẫn xuất hiện ."

 

Vân Sênh cũng gật đầu:

 

“Cái 'thủy tùng' (thông nước) , là chỉ cây thông nước, là cây thông nước bình thường nhỉ?"

 

Phong Từ quanh một lượt, :

 

“Xung quanh thông nước, chắc là cây thông nước ."

 

Anh chắc chắn .

 

“Tiên hạc (hạc tiên) là chỉ cái gì chứ?"

 

Vân Sênh gãi đầu, mù tịt .

 

Những thứ khác còn dễ , duy chỉ con hạc tiên , nơi lấy hạc tiên chứ?

 

Nghĩ thông, tạm thời nghĩ nữa, họ quyết định chờ khi hoàng hôn tới tính tiếp.

 

Hai dãy ghế hành lang, mặt hồ dập dềnh sóng nước trò chuyện, chờ đợi hoàng hôn buông xuống.

 

Hồ nước đỉnh núi thực còn cao hơn đỉnh núi một chút, lên tới đỉnh núi nếu lên chỗ cao thì khó phát hiện hồ nước đỉnh núi .

 

Cho nên, Đơn Thanh Hiểu và Tạ Dụ nội tình tìm một vòng đỉnh núi mà thấy .

 

 

Loading...