Xuyên Thành Người Vợ Xấu Xa Trong Truyện Mẹ Kế Nuôi Con - Chương 299: Tiếng Anh Lưu Loát, Chẩn Trị Cho Khách Ngoại Quốc
Cập nhật lúc: 2026-03-12 10:17:29
Lượt xem: 12
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nhân viên tàu xong liền vội vàng dẫn Giang Tâm Nguyệt đến một toa xe khác.
Toa xe toa thường mà là toa dành cho khách nước ngoài.
Những năm gần đây Hoa Quốc hề bế quan tỏa cảng mà vẫn tiếp tục qua với dân các nước khác thế giới.
Đặc biệt là hai năm gần đây, Hoa Quốc bắt đầu thử nghiệm cải cách kinh tế, mối liên hệ với nước ngoài ngày càng mật thiết, hy vọng thu hút đầu tư từ các nước khác để hỗ trợ xây dựng đất nước.
Trong toa xe ngoại tân đều là nước ngoài.
Những nước ngoài đến Hoa Quốc lúc , hoặc là nhân viên chính phủ nước ngoài tại Hoa, hoặc là đến đầu tư.
Hoa Quốc đối đãi với những nước ngoài chu đáo, họ đều toa xe riêng.
Giang Tâm Nguyệt theo nhân viên tàu sang toa ngoại tân, những hành khách tại chỗ cũ trực tiếp chấn động.
Vừa nhân viên tàu gì cơ?
Giang Tâm Nguyệt là Chủ nhiệm bệnh viện quân khu Kinh Thị?
Chuyện... chuyện thể?
Giang Tâm Nguyệt trông trẻ, nhiều, tối đa chỉ hai mươi mấy tuổi, ba mươi tuổi chắc chắn đến.
Một phụ nữ đến ba mươi tuổi, dù giỏi đến cũng thể ngay vị trí chủ nhiệm một bệnh viện lớn .
Phải rằng, đây là bệnh viện quân khu Kinh Thị chứ bệnh viện nào khác.
Ngay cả Thẩm Viên Viên đỗ Đại học Y khoa Hoa Quốc, đợi cô nghiệp cũng chắc cơ hội việc tại bệnh viện quân khu Kinh Thị.
So sánh như , Thẩm Viên Viên vốn ngưỡng mộ, hào quang của Giang Tâm Nguyệt lập tức trở nên lu mờ.
Thẩm Viên Viên hành khách xung quanh đều khen ngợi ngưỡng mộ Giang Tâm Nguyệt, trong lòng càng ghen tị thôi.
Vốn dĩ cô thích Giang Tâm Nguyệt, cứ tưởng chuyện là sinh viên đại học thể đè bẹp hào quang của phụ nữ .
Ai ngờ giờ thì , so sánh kém xa tít tắp.
Hèn gì Giang Tâm Nguyệt cô là sinh viên Đại học Y khoa Hoa Quốc chẳng phản ứng gì lớn, bởi vì bản cô giỏi, xuất sắc nên mới thấy gì đặc biệt.
“Trời ơi, nữ đồng chí giỏi thật đấy, mới tí tuổi đầu mà chủ nhiệm bệnh viện quân khu, đúng là tầm thường.”
“ , cũng kín tiếng thật, chẳng thấy cô năng gì, cái mà đổi là khác, phận trâu bò thế khoe khoang đến mức nào .”
“Chứ còn gì nữa. mà giỏi như cô thì mua vé , mua vé chịu khổ? Vị nữ đồng chí chỉ bản lĩnh mà con còn giản dị thật thà nữa.”
“...”
“...”
Nghĩ đến sự khoe khoang cao ngạo của gia đình Thẩm Viên Viên , so với sự khiêm tốn của Giang Tâm Nguyệt, sự chênh lệch lập tức hiện rõ.
Trên tàu cũng ai cũng ngưỡng mộ Thẩm Viên Viên, ngứa mắt cái thói màu của cả nhà nên khi phận của Giang Tâm Nguyệt, cố tình châm chọc mặt gia đình Thẩm Viên Viên.
Ý tứ trong lời rõ ràng, Giang Tâm Nguyệt trâu bò thế còn chẳng khoe, nhà các càng nên khoe khoang.
Gia đình Thẩm Viên Viên những lời mà chịu nổi.
Nhất là Thẩm Viên Viên, càng cam tâm.
Thẩm Viên Viên hừ một tiếng: “Trẻ thế mà chủ nhiệm bệnh viện quân khu Kinh Thị, tưởng cô dựa bản lĩnh thật chắc? Không thấy cô khuôn mặt hồ ly tinh ? Theo thấy, cô chắc chắn là dùng xác đổi lấy lợi ích thôi.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-nguoi-vo-xau-xa-trong-truyen-me-ke-nuoi-con/chuong-299-tieng-anh-luu-loat-chan-tri-cho-khach-ngoai-quoc.html.]
Hành khách xung quanh Thẩm Viên Viên , ít thấy lý.
, một phụ nữ trẻ thế , thực sự khiến nghi ngờ năng lực.
Trong thực tế, đúng là ít phụ nữ dựa nhan sắc để mưu cầu lợi ích.
Về việc Giang Tâm Nguyệt rốt cuộc dựa bản lĩnh năng lực để chủ nhiệm bệnh viện quân khu Kinh Thị, các hành khách bắt đầu bàn tán xôn xao.
Giang Tâm Nguyệt đương nhiên chuyện .
Cô đến toa xe ngoại tân.
Nhân viên tàu dẫn cô đến một cặp vợ chồng nước ngoài.
Lúc , cặp vợ chồng đang bế một đứa bé hai ba tuổi.
Khuôn mặt nhỏ nhắn của đứa bé đỏ bừng, lẽ là đang sốt.
Cơ thể đứa bé trông khó chịu, nhỏ xíu trông vô cùng yếu ớt.
Trong toa xe phiên dịch viên, phiên dịch ấp úng dịch vấn đề cặp vợ chồng nước ngoài gặp cho Giang Tâm Nguyệt.
Giang Tâm Nguyệt cảm thấy trình độ dịch của cần xem , cô tự hỏi cặp vợ chồng về tình hình đứa bé.
Thế là Giang Tâm Nguyệt dùng tiếng Anh lưu loát hỏi cặp vợ chồng: “Thưa ông, thưa bà, đứa bé rốt cuộc , hai cụ thể cho , mới thể chữa trị đúng bệnh.”
Giang Tâm Nguyệt b.ắ.n một tràng tiếng Anh lưu loát, phiên dịch viên và nhân viên tàu đều ngẩn .
Họ ngờ Giang Tâm Nguyệt tiếng Anh, hơn nữa còn như .
Phiên dịch viên so sánh tiếng Anh của với Giang Tâm Nguyệt, cảm thấy chênh lệch quá rõ ràng.
Anh tối đa chỉ coi là tiếng Anh bồi.
Còn Giang Tâm Nguyệt chuẩn như bản xứ.
Cặp vợ chồng nước ngoài để ý Giang Tâm Nguyệt tiếng Anh lưu loát , lúc họ chủ yếu lo lắng con thể chữa khỏi sớm .
Hai vợ chồng liền kể tình hình cụ thể của con .
Hóa con họ sốt, bắt đầu sốt từ tối qua.
Ở giữa họ cho con uống t.h.u.ố.c hạ sốt hai nhưng chút hiệu quả nào.
Hết cách, họ mới nhờ phía Hoa Quốc giúp đỡ, xem tìm bác sĩ khám cho con .
Giang Tâm Nguyệt xong liền kiểm tra kỹ lưỡng cho đứa bé.
Kiểm tra xong, Giang Tâm Nguyệt : “Tình hình của bé quả thực khả quan. Bé còn nhỏ thế , chúng mau ch.óng giúp bé hạ sốt . t.h.u.ố.c thông thường thể dễ hạ sốt, hai chấp nhận điều trị bằng Đông y , nếu đồng ý thì chín mươi chín phần trăm nắm chắc thể giúp bé hạ sốt.”
Giang Tâm Nguyệt thực nắm chắc trăm phần trăm, nhưng đôi khi thể quá tuyệt đối, lỡ cô giúp hạ sốt , những nước ngoài truy cứu trách nhiệm của cô.
Cặp vợ chồng nước ngoài giờ sống ở phương Tây, ở nước họ, chữa bệnh đều dùng Tây y, quen nào dùng Đông y chữa trị.
Đối với phương pháp chữa trị của Đông y, họ chút tin tưởng.
tình hình của con , nếu thử phương pháp Đông y thì còn cách nào khác ?
Họ cũng kiến thức y học, trẻ nhỏ thế thể để sốt lâu, sốt lâu thể gây co giật do sốt cao, còn thể để nhiều di chứng.
Hết cách, cặp vợ chồng nước ngoài đành đồng ý thử phương pháp điều trị Đông y, lúc chỉ còn nước còn tát.