Xuyên Thành Bà Lão Cực Phẩm, Người Ta Chạy Nạn Còn Tôi Khai Hoang - Chương 126: Món ăn vặt hạt ngô đồng
Cập nhật lúc: 2026-02-02 09:23:03
Lượt xem: 20
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đợi Lý Lão Thực khuất, ông nội Tiểu Mãn mới thở dài một tiếng: "Cũng may là sửa đường! Trên núi thế mới dễ sống một chút, chứ chúng nuôi chẳng nổi thêm ."
Con đường lên núi vốn trận mưa lũ mùa hè phá hủy, lúc nhóm Hướng Đức Kim còn rảnh rỗi từng đề nghị giúp sửa con đường cũ, nhưng cả Giang Chi và ông cụ đều gạt .
Người cùng một làng, nhà ai lò than ở đều nắm rõ như lòng bàn tay. Chỉ cần lòng, chẳng cần Lý Lão Thực dẫn lối thì đám cũng sẽ tìm tới , nhưng đường xá khó thì cũng bớt cơ hội quấy rầy.
Hiện tại, hai gia đình núi cũng chỉ miễn cưỡng giải quyết cái bụng. Dù núi trồng trọt nhưng thu hoạch chẳng đáng là bao, lương thực chủ yếu vẫn dựa bột hạt sồi, ngô, đậu và các loại rau; thức ăn mặn thì trông chờ thịt lợn rừng, thịt thỏ . Nếu giờ mà thêm miệng ăn, tất cả sẽ cùng nhịn đói.
Giang Chi cũng gật đầu đồng tình: "Một bát cơm tạo ơn, một đấu gạo kết thù, chút lương thực tinh của chúng cũng chỉ đủ cho mấy đứa nhỏ." Về chuyện , Giang Chi và ông nội Tiểu Mãn vô cùng ăn ý, đến cả tên tuổi của những trở về họ cũng chẳng buồn hỏi tới.
Quay về nhà vách núi, Xảo Vân bếp cất sọt trứng gà, thần sắc chút thẩn thờ. Tiểu Thải Hà đói bụng bắt đầu thút thít đòi b.ú, Từ Nhị Thụy bế con gần, thấy vợ vẻ liền hỏi: "Xảo Vân, em đang gì thế?"
Trong mắt Xảo Vân đầy vẻ bất an: "Anh Nhị Thụy, chúng cũng sắp về làng ?" Lên núi gần một năm, Xảo Vân cảm thấy mỗi ngày trôi qua đều vui vẻ, cô làng, thấy chồng ngày ngày cãi cọ với , về nhà trút giận lên . Cô thích cuộc sống đó chút nào.
Từ Nhị Thụy gãi đầu: "Mẹ khi nào xuống núi , em cứ yên tâm , bây giờ tính tình lắm, dù xuống núi chắc cũng chẳng mắng mỏ ai nữa ."
Anh giờ hiểu nóng nảy là do đây quá vất vả, thêm chuyện của Tiểu Thiên. Giờ Tiểu Thiên , lòng cũng nguôi ngoai. Vả còn bán t.h.u.ố.c, còn mấy mẫu ruộng , ở núi tuy đào t.h.u.ố.c nhưng tiện giao dịch, chắc chắn ở làng cũng sửa sang nhà cửa để chỗ dừng chân. Có điều lều quân y vẫn còn đó, chuyện xuống núi là chuyện của .
Thời gian thấm thoát trôi , đến kỳ Tam Cửu (những ngày lạnh nhất mùa đông), Ba Quận cũng bắt đầu tuyết. Tuyết đọng ngọn cây, đọng bên rìa vách đá, nhưng tuyệt nhiên rơi xuống mặt đất bằng phẳng.
Tiểu Mãn dắt Tiểu Ni Ni đắp tuyết, chạy qua mấy sườn dốc mới gom đủ hai xô tuyết từ lá cỏ. Thế nhưng tuyết đó hễ nặn là tan thành nước, cuối cùng chỉ nặn gượng một " băng" cao chừng hai mươi phân. Ni Ni ngắt lá cây và cọng cỏ khô cắm đầy lên đầu băng mái tóc rối bù.
Thời tiết mùa đông ở đây chính là như , mưa lẫn tuyết, tuyết tan thành mưa, lạnh đến mức run cầm cập, gió rít mưa lạnh kéo đến. Hễ thỉnh thoảng một ngày nắng, phụ nữ hai nhà tất bật mang chăn màn, rơm rạ trải giường phơi, đồ đạc trong nhà cũng mang hết ngoài cho thấm ánh mặt trời. Cuối cùng, tất cả cùng với Bội Kỳ đều dàn hàng ngang sưởi nắng. Nói chung là trời hửng nắng mà phơi phóng gì thì cứ cảm thấy với ánh mặt trời .
Những lúc khác họ cũng chẳng , ông nội Tiểu Mãn dẫn Tiểu Mãn và Từ Nhị Thụy tìm đến những lò than bỏ hoang của các nhà khác để đốt than. Than tảng lớn dùng để sưởi, còn vụn than thì rải sàn nhà gỗ của Từ Đại Trụ để chống ẩm.
Mùa đông cũng là thời điểm để tu sửa thủy lợi, hai nhà hợp lực đào sâu kéo dài con mương dẫn nước phía ruộng bậc thang, đảm bảo nước tưới cho vụ lúa năm . Con mương nhà Tiểu Mãn cũng nắn dòng, như khi mưa lớn sẽ còn cảnh lũ quét xối thẳng nhà nữa.
Bà nội Tiểu Mãn và Xảo Vân thì một ít đồ ăn vặt để túi cho ngày Tết. Chẳng bánh kẹo cao sang gì, chỉ khoai lang khô hấp qua phơi, đậu nành rang, hạt bí rang và bỏng gạo. Tuy nhiên, trẻ con vùng Ba Quận còn một loại quà vặt khác. Đó là những quả "phiếu canh mễ" (gạo thìa) mà Tiểu Mãn hái từ núi về.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-ba-lao-cuc-pham-nguoi-ta-chay-nan-con-toi-khai-hoang/chuong-126-mon-an-vat-hat-ngo-dong.html.]
Thực chất đó chính là hạt của cây ngô đồng, một sản vật bản địa từ ngàn đời. Người đời đều câu: "Trồng cây ngô đồng, ắt phượng hoàng đến". Trong Kinh Thi : "Phượng hoàng hót vang, gò cao ; ngô đồng mọc lên, hướng về phía mặt trời". Chim phượng hoàng cây ngô đồng thì đậu, hạt ngô đồng thì ăn, chính là về loại cây .
Còn loại "ngô đồng Pháp" thấy ở vỉa hè hiện đại là do Pháp nhập từ Anh về, trồng trong các khu tô giới ở Thượng Hải, vì lá giống lá ngô đồng Trung Quốc nên mới gọi là ngô đồng Pháp, chứ những vần thơ về ngô đồng chẳng hề liên quan đến nó. Hạt ngô đồng rang lên ăn thơm, là món ăn vặt quen thuộc của trẻ con nông thôn.
Ngoài ăn uống thì còn lo quần áo Tết. Không thể mỗi một bộ mới, nên bà nội Tiểu Mãn tháo quần áo cũ nhuộm , hồ cứng phẳng phiu, những chỗ mòn nhiều như khuỷu tay, ống quần thì đắp vải mới , thế là một bộ đồ mới dày dặn.
Chỉ Tiểu Mãn là lớn quá nhanh, mặc đồ cũ nữa, buộc nối thêm một đoạn gấu áo và ống quần, cứ như kiểu dáng mới gì đó khiến ai nấy đều bật . Đời sống thể nghèo khó, nhưng qua loa đại khái, mỗi ngày núi đều trôi qua thật bận rộn và sung túc.
Thế nhưng trong những ngày bận rộn , vẫn những chuyện êm thấm xảy . Trong nửa tháng từ khi thôn Từ Gia về, họ rằng phần lớn những nhà lánh nạn đều c.h.ế.t trong trận hỏa hoạn, nhưng vẫn còn hai hộ còn sống sót. Hơn nữa, từ đám lưu dân còn nán , họ ngóng hai cái tên: Thím Giang và Tiểu Mãn.
Từ Căn Bảo xoa cái bụng đói meo, ngẩng đầu lên cánh rừng cao tít, mừng rỡ : "Là Đại Trụ và ông Trường Canh , con lên xem họ sống thế nào."
Có quen trong làng ở đó thì đều là cả. Vả ông Trường Canh vốn là bụng, đây còn giúp nhà sửa nhà, giờ đang lúc hoạn nạn, thế nào ông cũng tay giúp đỡ.
Mẹ của Từ Căn Bảo là bà Lưu thị, khuôn mặt gầy gộc đầy vẻ lo âu: "Nhà ông già trẻ lớn bé cả một nhà, còn liệt, e là còn khó khăn hơn cả chúng , con đừng tìm họ, mau giúp trai con dựng xong cái lều mà lật đất lụng ."
Bên cạnh, vợ của Từ Căn Bảo đang bế đứa con gầy trơ xương, quắc mắt chồng: "Suốt ngày lật đất lụng, sắp c.h.ế.t đói cả . Ai mà chẳng khó, nhưng thiên hạ ai khổ hơn chúng ? Đều tại các tiền đồ, bảo lính thì sợ c.h.ế.t, bảo ở phủ Dụ Châu thuê thì kêu mệt. Giờ về đây bảo lều quân y kiếm miếng ăn thì bảo hổ. Tài cán chẳng mà cứ thích giữ thể diện, đáng đời chịu khổ chịu nghèo. Chỉ tội nghiệp thằng Lỗi nhà mới ba tuổi đầu, gạo , bột xong, nửa năm nay chẳng dính một chút thịt mỡ, đúng là đầu t.h.a.i nhầm chỗ mà."
Từ Căn Bảo và Lưu thị lập tức mắng đến mức dám hé răng. Vợ Căn Bảo liếc sang bên cạnh, nhà cả vẫn đang dọn dẹp lều, chị dâu Điền thị đang treo tấm mành cỏ tự đan lên cửa để chắn gió. Vợ Căn Bảo hậm hực nhổ toẹt một cái: "Bày đặt cái vẻ hiền thục cho ai xem, cái ổ gà thì gì mà lau với dọn, lau suốt ngày cũng chẳng lòi vàng !"
Trong lòng oán hận, cô thể nán thêm, bế con bỏ luôn. Nhìn cái tính khí oán trời trách đất của cô con dâu út, Lưu thị chỉ thở dài bất lực: Ngày xưa mắt quáng gà trúng cái nhan sắc của nó cơ chứ, về nhà thì kén cá chọn canh, cả nhà đều nhường nhịn nó.
Bình thường thấy gì, giờ gặp tai ương mới lộ rõ chân tướng. Cũng may là cô con dâu cả hiền lành chất phác, ít chịu thương chịu khó, ba đứa con cũng điều chấp nhặt với thím út, nếu thì nhà loạn từ lâu .
Thế nhưng con trai cả cũng âm thầm phàn nàn vài , cả năm qua lánh nạn mới nhắc chuyện chia gia sản, nếu hai vợ chồng đứa út về đây mà vẫn điều, cả chắc chắn sẽ mặc kệ quản nữa.
Ôi, nếu vợ chồng Căn Bảo cứ mãi tỉnh ngộ thế , cái nhà sớm muộn gì cũng tan đàn xẻ nghé thôi.