Xuyên Sách Thành Nữ Phụ Nghèo Hèn Nuôi Bốn Con - Chương 430
Cập nhật lúc: 2024-11-19 09:17:40
Lượt xem: 337
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
...
Ở thủ đô câu : “Trốn thoát Phan gia viên, lách qua xưởng lưu ly”.
Phan gia viên.
Khương Chi và Hồ Vĩnh Chí cổng Phan gia viên, còn chút phấn khích: “Bà chủ, cuối cùng cô cũng đến !”
Trước đây là một kẻ buôn bán lén lút, thể nơi một cách quang minh chính đại như quả thực là nhờ phúc của cô.
“Đi thôi.” Khương Chi bình tĩnh, đời cô nát nơi . Đời còn nhộn nhịp bằng đời , cũng chẳng gì đáng để hào hứng.
Thực tế, cái tên “Phan Gia Viên” cũng là gần hai năm mới đổi sang. Trước đây nơi chỉ là một khu dân cư rộng lớn, gọi là “lò nhà họ Phan”. Sau đó thấy cái tên nhã lắm mới đổi thành Phan Gia Viên.
Hai bước chợ, Hồ Vĩnh Chí cảnh tượng náo nhiệt và bầu khí nơi đây khiến cho đôi mắt sáng lên.
Từng dãy quầy hàng, tùy tiện trải một tấm vải đỏ, đó bày biện đủ loại “đồ cổ” như đồ sứ, tiền đồng, tranh chữ đều mang đậm nét cổ kính. Người chuyên cũng thấy giống như là đồ thật.
Các chủ quầy đều ghế nhỏ phía quầy hàng cò kè mặc cả với khách quen, khá bình dân.
Khương Chi và Hồ Vĩnh Chí đều là mới, may là họ nhiều thời gian nên cứ thế xem từng gian hàng.
Khi hai xem gian hàng đầu tiên thì một cô gái trẻ đang cầm một chiếc trâm ngọc hỏi giá.
“Ông chủ, cái bán thế nào?” Cô gái lật xem chiếc trâm ngọc trong tay, giọng điệu đầy vui mừng.
Khương Chi liếc mắt một cái, lập tức cô gái là ngoài nghề.
Chiếc trâm ngọc trong tay cô , tạm gọi là trâm ngọc. Tuy nó vẻ như là trâm ngọc nhưng màu sắc trong, bên trong còn bọt khí, chỉ cần liền là đồ giả thành đồ cổ.
Những bán đồ cổ đều là những tinh ranh, gặp tiếng , gặp quỷ tiếng quỷ.
Cô gái mở miệng hỏi về trâm ngọc cho bán hàng một ấn tượng rằng cô là “ ngoài nghề”.
Người bán hàng là một đàn ông trung niên hai ria mép, ông cô gái lạnh nhạt : “Hai mươi đồng.”
“Hai mươi đồng ư?” Cô gái giật , cái giá vượt quá ngân sách của cô .
Thời buổi , tiền lương một tháng cũng chỉ ba mươi bốn đồng, thể bỏ hai mươi đồng để mua một chiếc trâm ngọc là thật giả chứ?
Cô gái chút tiếc nuối đặt trâm ngọc xuống, thở dài, đeo túi nhỏ xa.
Người bán hàng hừ nhẹ một tiếng, ông ghét nhất loại chỉ hỏi giá mà gì về đồ cổ.
“Bà chủ, xem thử ?” Hồ Vĩnh Chí hỏi thử.
Khương Chi gì, chỉ xổm xuống quầy hàng, dùng vẻ mặt ung dung điềm tĩnh ngắm những đồ vật quầy.
Chủ quầy hàng thấy Khương Chi ăn bận tệ, sắc mặt cũng nhiệt tình hơn vài phần: “Đồng chí xem thử, đây đều là hàng mới thu mua từ quê lên. Nếu cô thấy ưng mắt, chúng sẽ bàn tiếp!”
Trong giới đồ cổ, hai từ phổ biến là “nhặt của hời” và “tiền mất tật mang”.
“Nhặt của hời” là chỉ bán hàng mắt , bán rẻ đồ vật khiến bạn mua món hời.
“Tiền mất tật mang” là chỉ bạn học nghệ tinh, mua đồ giả mà tưởng là thật, nhầm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-sach-thanh-nu-phu-ngheo-hen-nuoi-bon-con/chuong-430.html.]
Trong ngành một quy tắc, để truy cứu, trả hàng, coi như mua một bài học.
Chủ quầy hàng thấy Khương Chi gì vẫn tiếp tục cố gắng thổi phồng một cách khách sáo: “Nhìn mặt đồng chí vẻ lạ, chắc là đầu tiên đến Phan gia viên đúng ? Thế đồng chí , mấy hôm , một chuyên thu mua đồ bỏ mua một bức tranh cổ của , cuối cùng bán ba mươi nghìn đồng ở “phòng đấu giá Thanh Hoa”! Ba mươi nghìn đó!”
Chủ quầy hàng xong sợ Khương Chi tin, còn nhấn mạnh giọng điệu, dùng ngón tay chỉ trỏ, mặt mày lộ vẻ cực kỳ đau lòng.
“Vậy ? thấy quầy của ông là đồ giả, còn bằng đồ rõ nguồn gốc nữa là”. Khương Chi khẽ nhếch môi, ngón tay thon dài chỉ những thứ quầy, khóe miệng nở nụ nhạt.
Chủ quầy hàng liền giật trong lòng, gặp trong nghề .
“Đồ giả” là chỉ những thứ quầy đều là đồ mới cũ , chủ quầy trưng giả đồ cổ.
“Đồ rõ nguồn gốc” là chỉ những thứ khắp các ngõ ngách, thu mua từ nông thôn đến khắp nơi. Vào những năm 80, đồ rõ nguồn gốc là những thứ chủ yếu thị trường đồ cổ, phần lớn là vàng thau lẫn lộn, một nửa là thật, một nửa là giả.
Ông gượng Khương Chi, gì.
Lúc , Khương Chi cầm lấy một cái lọ thuốc.
Cái lọ thuốc trông giống như bằng ngọc, kiểu dáng hình cái bình, lọ tô điểm chủ yếu bằng màu đen, điểm xuyết bằng màu nhạt , phong cách cảnh vật tao nhã tinh tế. Trong tranh còn nhiều lời đề tựa, nội dung hài hòa với hình vẽ.
“Ha ha, đồng chí mắt ! Đây chính là đồ vật từ triều Thanh, giá cao ngất ngưởng!” Chủ quầy vật Khương Chi đang cầm trong tay thì vội vàng bắt đầu chào hàng, ngoại miệng ngừng biên soạn một câu chuyện xưa cho cái lọ đựng thuốc bột , gia tăng tính chân thực của nó.
Khương Chi chớp mắt hạnh, cô buồn chủ quầy .
Lọ đựng bột thuốc đúng là hàng chính phẩm nhưng của thời nhà Thanh, mà là thời nhà Minh.
Cuối thời nhà Minh đầu thời nhà Thanh, lọ đựng bột thuốc truyền Trung Quốc, bắt đầu từ thời nhà Minh nhưng phát triển mạnh thời nhà Thanh, đó là một tác phẩm nghệ thuật bỏ túi sử dụng nhiều kỹ thuật khéo léo tạo thành, bởi vì dùng kỹ thuật khéo léo nên mỗi một món thế đều là sản phẩm độc nhất trong lĩnh vực sưu tầm.
Lọ đựng bột thuốc bóng loáng, nét vẽ vững chắc, bố cục tinh xảo, chỗ thưa chỗ dày trật tự, một thợ thủ công tầm thường ngoài dân gian thể chế tác , nếu Khương Chi đoán sai thì nó thuộc cung đình ngự chế cuối thời nhà Minh, cực kỳ trân quý.
DTV
Khương Chi dùng đầu ngón tay vuốt ve lọ đựng bột thuốc, : “Chủ quầy thật là đùa, nếu đây là một món “mở cửa”, ông còn đặt ở đây ?”
“Mở cửa” là ngôn ngữ chuyên dùng trong giới đồ cổ, ý đây là hàng thật từ nhiều năm , thể là “mở cửa” hoặc “ hàng”.
Nghe Khương Chi như , chủ quầy hổ , ông lắc đầu, ảo não : “Ha ha, đồng chí thật sự đúng là trong nghề . Được , xem như để kết một mối thiện duyên, cái giá , nếu đồng chí thích thì mang !”
Dứt lời, ông duỗi ba ngón tay .
Đuôi lông mày của Khương Chi nhếch lên, cô khẽ gật đầu, Hồ Vĩnh Chí nhanh nhạy hiểu ý, rút ba mươi đồng đưa cho chủ quầy.
Chủ quầy vui vẻ thu tiền , ông nhét túi quần , cuộc buôn bán xem như thỏa mãn cả hai bên.
Lọ đựng bột thuốc là một món hàng tặng kèm khi ông về một vùng nông thôn thu mua hàng, cũng đáng một hào, bây giờ qua tay bán thì thể kiếm ba mươi đồng, gần bằng một tháng lương của công nhân.
“Đi thôi!” Khương Chi cầm lọ đựng bột thuốc lên, tiếp tục dạo đến quầy khác.
“Bà chủ, cái lọ từ triều nhà Thanh ?” Hồ Vĩnh Chí thấp giọng hỏi.
Mặc dù thể đồ thật giả nhưng kiến thức về triều đại nhiều, chỉ loại lọ đựng bột thuốc thế thịnh hành thời nhà Thanh.
Khương Chi mỉm , , cô tiếp tục dạo đến quầy khác.
Họ một đường như thế, dừng chân, cũng một thu hoạch khác.