[Xuyên Nhanh] Tuyệt Phẩm Nữ Phụ . - Chương 43

Cập nhật lúc: 2025-10-04 11:50:25
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Thang Cửu trợn mắt giận dữ, gằn từng chữ: "Hầu gia, ngài đang khó khác. Ngài nếu rảnh rỗi quá, bằng về nhà uống thêm mấy thang t.h.u.ố.c bắc, dưỡng sức khỏe."

 

"Thằng nhãi, chuyện của bản hầu đến phiên ngươi quản từ khi nào." Uy Viễn Hầu lạnh liên tục.

 

Lâm Đạm thong thả ung dung quấn khăn trùm đầu, từ tốn : "Dùng rượu nấu ăn? Có thể, hầu gia ngài chờ một lát." Dứt lời, cô bảo Tiểu Trúc đang lo lắng bất an ôm một chiếc bình quý giá của .

 

Thấy chiếc bình niêm phong bùn còn nguyên vẹn, Uy Viễn Hầu liền đắc ý : "Còn rượu, đây là ôm ? Nói cho ngươi , nếu vò rượu ngươi đưa cho bản hầu bằng Thiên Nhật Tửu, bản hầu vẫn sẽ đập quán của ngươi, xin tha cũng vô ích." Ông cho rằng Lâm Đạm thể nào dùng rượu nấu ăn, nên khuất phục .

 

Thế nhưng, Lâm Đạm chỉ nhạt, đập vỡ niêm phong bùn dùng muôi vớt cẩn thận vớt một thứ. Mọi tập trung , khỏi kinh ngạc. Chỉ thấy thứ đó dài nửa cánh tay, hình que, trong suốt màu xanh biếc, giống như ngọc thạch, đặt lên thớt nảy lên, vô cùng mềm mại, giống một loại nguyên liệu nấu ăn nào đó. Không chỉ bề ngoài , mà hương thơm cũng vô cùng nồng đậm, lộ át cả mùi nước kho kỳ hương, vô cùng bá đạo.

 

Dù là Uy Viễn Hầu nếm qua vô loại rượu, trong chốc lát cũng lai lịch của thứ , khỏi hỏi: "Đây là thứ gì?" Ông thầm nuốt một ngụm nước bọt, hít hít mũi. Thơm, thứ thơm quá, so với Thiên Nhật Tửu cũng kém gì.

 

"Phương pháp ủ rượu học ở huyện Dương Lâm, dùng đảng sâm, đại táo, trần bì, đinh hương và mấy chục loại d.ư.ợ.c liệu khác lên men mà thành. Rượu hương nồng, tinh khiết, tác dụng dưỡng . Dù pha nước, uống hàng trăm vò cũng sẽ say, tính chất trái ngược với Thiên Nhật Tửu. Rượu tên là Dương Lâm Phì, tại thêm một chữ 'phì'? Chỉ vì trong rượu còn một loại liệu khác, đó chính là thịt mỡ."

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.

 

Dùng thịt mỡ ủ rượu, chuyện thật đúng là từng qua! Mọi ở đó khỏi ồ lên, nhưng thấy vật thể màu xanh biếc đặt thớt, thể tin.

 

Đôi mắt Uy Viễn Hầu trợn tròn, sự khó chịu trong lòng sự tò mò thế. Ông yêu rượu, tự nhiên cũng thích những câu chuyện về ủ rượu, đặc biệt là Lâm Đạm dường như rõ đủ loại rượu kỳ lạ, càng ông cảm thấy hứng thú. Ông bỗng nhiên nhận , lầm vị tiểu cô nương , là kiến thức nông cạn nên ngông cuồng, mà là thấy quá nhiều, trong lòng sự chắc chắn.

 

Lâm Đạm đem miếng thịt trong suốt, xanh biếc đáng yêu cắt thành những lát mỏng, từ tốn : "Vò rượu mới niêm phong ba tháng, ủ xong, nhưng thịt hút no rượu, trở nên trong suốt như băng ngọc. Các vị đừng thấy kỳ lạ, thực ở khu vực Bách Việt cũng một phương pháp ủ rượu tương tự gọi là ngọc băng thiêu, chính là từ đây mà ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-nhanh-tuyet-pham-nu-phu/chuong-43.html.]

 

Cô cho thịt cắt xong một cái chậu, rưới lên hai muỗng nước kho kỳ hương, dùng tay bóp ướp. Xong , cô lấy rượu nếp cẩm lên men nhưng ngâm một ngày , giã thành gạo nếp vụn, trộn với xì dầu, tiêu xay, bột ngũ vị hương và các gia vị khác, để riêng.

 

Mọi thứ chuẩn xong xuôi, cô cho những lát thịt băng ngọc ướp gạo nếp vụn trộn đều, cho xửng hấp ba khắc, xong bày đĩa, cuối cùng ung dung thong thả rắc lên một chút gừng băm và hành lá. Thế là xong món. Lại bảo Tiểu Trúc lấy bình dưa muối của , từ trong đó gắp một ít giá đỗ, từng cây một rải đĩa nhỏ, nhỏ lên một giọt dầu mè điểm xuyết.

 

"Hầu gia mời ngài dùng." Lâm Đạm nhẹ nhàng đặt món ăn lên bàn. Tiếng "thùng thùng" vang lên hai tiếng, Uy Viễn Hầu lúc mới hồn, chớp mắt cô, trong mắt lộ vẻ kinh ngạc.

 

Lâm Đạm ôn nhu giải thích: "Món ăn gọi là 'rượu nhưỡng bún thịt', tuy là từ nguyên liệu rượu, nhưng hại gan, ngược còn bổ tỳ nhuận phổi, tăng cường cơ tim, vô cùng dưỡng sinh. Món ăn gọi là 'liêu tao giá đỗ', dưỡng gan an thần, thanh gan thông mạch, thể giải độc rượu. Ngài cứ nếm thử xem, nếu phù hợp với yêu cầu của ngài, cửa hàng ngài cứ đập, hai lời."

 

Uy Viễn Hầu, lâu khẩu vị vì gan tổn thương, bất giác cầm lấy đũa.

 

Món ăn mặt úp ngược trong bát thành hình bán nguyệt, đang bốc khói nghi ngút, thoang thoảng mùi thơm ngọt của rượu nếp, nhưng quá nồng. Đó là vì lớp bột nếp bên ngoài từng lên men trong bình, độ dính lớn hơn, nên khóa chặt mùi hương bên trong.

 

Uy Viễn Hầu dùng đũa gạt lớp bột nếp bên ngoài , một mùi hương độc đáo liền ập mặt. Không chỉ ông ngây , mà cả đám vây xem cũng phát một trận xôn xao khó nén. Chỉ vì mùi hương quá nồng, tổng hợp cả hương rượu, hương cỏ cây, hương nước kho, hương thịt, và một mùi thơm cực nhạt của hồng, các tầng hương chồng lên nhưng hề hỗn loạn, ngược còn tăng thêm sự khao khát của khác đối với món ăn.

 

Thế nào gọi là món ngon? Món ăn đủ cả sắc, hương, vị chính là món ngon. Món ăn của Lâm Đạm, thì nổi bật, ngửi cũng bình thường, nhưng khi bạn gạt lớp gạo nếp bên ngoài , để cho mùi hương khóa chặt bên trong bung tỏa, món ăn như linh hồn ngay lập tức.

 

Những lát thịt băng ngọc màu xanh biếc vì thấm nước kho, phần mỏng nhuốm một chút sắc hồng, trông như những cánh hoa娇嫩. Mỡ thịt nóng từ từ ép , thấm lớp bột nếp màu nâu sáng, khiến hai loại nguyên liệu dính chặt . Trong bột thịt, trong thịt bột, vô cùng hấp dẫn.

 

Uy Viễn Hầu gắp một miếng thịt băng ngọc bọc bột nếp, chỉ c.ắ.n một miếng ngạc nhiên mở to hai mắt. Không vì gì khác, miếng thịt quả nhiên như Lâm Đạm , hút no rượu. Cắn một miếng xuống như thể uống một chén rượu, tràn đầy hương rượu tinh khiết. Miếng thịt là một loại nguyên liệu, chi bằng là một vật chứa rượu khác, chứa đầy vị tươi của thịt, càng hương tương và hương hồng khi ướp, vị cực kỳ phong phú. Lớp bột nếp bọc bên ngoài cũng hương vị độc đáo, vốn là dùng để rượu, lên men một nửa, nên mềm mại và ngọt ngào hơn bột nếp thông thường.

Loading...