Xuất Dương Thần - Chương 930: Các ngươi không dám sờ, không có nghĩa là nàng không muốn
Cập nhật lúc: 2025-08-02 16:49:12
Lượt xem: 11
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đến khi tới núi Vân Đô, chúng bắt đầu hành trình núi.
Không Phí Phòng cố ý vô tình, chúng theo hướng rừng trúc mà leo lên đỉnh từ một con đường núi khác. Trên đường , để ít ký hiệu.
Thực , những ký hiệu chẳng cần để , bởi đoàn quá đông, dấu vết quá rõ ràng, Ngô Kim Loan chắc chắn thể theo dõi.
Lý do đến gõ cửa hợp tác với chỉ đơn giản là dẫn đường, mà còn là cơ hội để g.i.ế.c Đinh Nhuỵ Phác!
Núi cao đường xa, mãi đến đêm khuya, mới vượt qua đỉnh núi, xuống nửa sườn núi.
Lão Cung thò đầu , ngân nga theo điệu nhạc, tỏ vẻ thư thái.
Gần đến nửa đêm, chúng cuối cùng cũng tới chân núi.
Đào Chí đến mời lên phía , cùng chỗ với Phí Phòng.
Có lẽ Phí Phòng gì đó, Đinh Nhuỵ Phác, Hứa Võng, Đào Minh Dịch, Phùng Hoài Cổ đều đang chằm chằm dòng sông lặng lẽ trôi.
Ba thực sự đang suy nghĩ, còn Đinh Nhuỵ Phác chỉ giả vờ, nàng hiểu rõ nơi hơn bất kỳ ai.
"Đi thêm một chút nữa, sẽ thấy bóng phản chiếu, từ bờ vực bên sông mà lên. một khi đến đó, thể sẽ dẫn đến thứ nước trồi lên. Nếu chúng chậm chân, chắc chắn sẽ chết." Phí Phòng trầm giọng , lời lẽ thận trọng.
"Thi Tằm." Phùng Hoài Cổ đột nhiên lên tiếng, vẻ buồn ngủ của dường như tỉnh táo hơn một chút.
Ánh mắt đổ dồn về phía , ngay cả cũng thể kìm sự tò mò.
"Thi Tằm vốn sinh vật nước, cũng quỷ vật. Tằm vốn là loài ăn rễ cây, nhân cơ hội ăn xác chết, biến thành quỷ vật âm tà. Sau đó, gặp lũ lụt, trôi long huyệt âm, ăn xác c.h.ế.t nước. Qua năm tháng, ấu trùng sinh sôi, nở thành Thi Giáp, chuyên ăn thịt sống, sống nước. Loài tác dụng dược lý lớn, chữa bệnh về mắt." Lời giải thích của Phùng Hoài Cổ khiến sáng tỏ.
"Thảo nào, trong bức tranh tường phụ nữ mù sáng mắt. đụng những thứ , c.h.ế.t sớm cũng là chuyện bình thường." Phí Phòng trầm ngâm.
"Thi Tằm vốn là thứ canh giữ mộ, do vị cao nhân xem , giấu núi, chôn bóng tạo . Ông tử trông coi núi, nhưng vì Thi Tằm gây loạn, buộc tay, từ đó đời kính trọng. Sau , để tưởng nhớ sư phụ, ông chôn cất bên ngoài mộ sư phụ, c.h.ế.t vẫn canh mộ." Phùng Hoài Cổ gật đầu nhẹ, : "Tốt, ."
Nơi càng khiến Phùng Hoài Cổ hứng thú, từ góc độ bình thường, chút bình thường.
Những nơi càng đáng sợ, càng khó hiểu, càng khiến phấn khích?
"Làm để diệt trừ Thi Tằm? Huynh Hoài Cổ kiến thức uyên bác, cách nào ?" Đào Minh Dịch hỏi.
"Thi Tằm thích âm sợ lửa, ánh mặt trời, chúng nhất định tìm chỗ trốn, thể lộ diện lâu ngoài nước. Đêm nay đốt lửa, ngủ một giấc thật ngon, dưỡng sức cho . Ngày mai dọc bờ sông đốt một vòng lửa trại, dương khí hòa với hỏa khí, chúng thể lên bờ . Quỷ vật cũng trong sinh khắc, cách diệt chúng, trừ phi tìm Loan Hầu." Phùng Hoài Cổ bệt xuống đất, dựa một gốc cây.
"Theo lời Phí Phòng, trong bức tranh tường quả thật Loan Hầu, đây chắc cũng là cách kiềm chế Thi Tằm gây loạn quá mức. ngôi mộ ngoài phá, Loan Hầu hẳn tan biến. Loại quỷ vật đó cần cúng tế thường xuyên, chúng đừng nghĩ đến nữa." Nói xong, mí mắt Phùng Hoài Cổ khẽ rủ xuống.
Hắn quả thật già, chỉ trong chốc lát ngủ say.
Đào Minh Dịch và Hứa Võng cùng lúc lệnh, hai đạo trường bắt đầu thu thập củi.
Tất nhiên, Phí Phòng để Quan Thi Địa nhàn rỗi, sai Từ Cấm dẫn đầu giúp đỡ.
Đêm đó xảy chuyện gì bất ngờ, chúng nghỉ ngơi khá .
Sáng hôm hành động ngay, vì những vất vả đốt lửa đêm qua cũng cần nghỉ ngơi.
Đến giữa trưa, chúng mới lên vực đá, theo con đường ván hang núi.
Dưới ánh nắng rực rỡ, lửa trại bên sông cháy rừng rực, sóng nhiệt hòa với nước bốc lên ngừng.
Có thể thấy, giữa dòng sông lềnh bềnh những vật giống kén nhưng , chúng cựa quậy nhưng dám đến gần bờ.
Quá trình vượt qua con đường ván cần nhắc , vì đoàn quá đông, khi những phía cửa hang, những khác đợi ở phía .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuat-duong-than/chuong-930-cac-nguoi-khong-dam-so-khong-co-nghia-la-nang-khong-muon.html.]
Ánh nắng chiếu một phần trong hang, mặt đất phản quang, màu đen đỏ, ẩm ướt.
Vài phút , Đào Minh Dịch sang gọi Đào Chí, thì thầm vài câu.
Đào Chí tiến lên, lấy từ trong một lọ sứ nhỏ, đưa cho Đào Minh Dịch.
Vân Vũ
"Phí cư sĩ, bảo của ngươi trong, rắc bột xuống đất, càng xa càng , rắc đều khắp." Đào Minh Dịch dứt lời, những Quan Thi Địa đồng loạt lấy vài lọ sứ.
Điều quá rõ ràng, họ đang dùng Quan Thi Địa để thăm dò đường.
Bột trong lọ chắc chắn tác dụng kháng độc.
Phí Phòng gọi hai cái tên, hai tiến lên, thu thập các lọ sứ từ những Ngọc Thai Đạo Trường, rắc bột ở cửa hang mới .
Lần Từ Cấm im lặng, nhưng nét mặt khó coi giấu nổi.
Những Quan Thi Địa dường như vai trò của , họ phản kháng, chỉ bình thản chấp nhận.
Từ đó, thể phần nào phân tích khả năng của những Ngọc Thai Đạo Trường.
Thuốc và Ngọc Thai là chủ yếu.
Thuốc chỉ chữa bệnh mà còn giải độc, nghĩ kỹ , khả năng chữa bệnh thì chắc chắn cũng khả năng đầu độc?
Ngọc Thai rõ ràng là quỷ xác, nhưng thể tránh sát thương từ pháp khí, cẩn thận hơn nữa.
còn để ý một chi tiết, Phùng Hoài Cổ ngẩng đầu lên, quan sát tình hình bên ngoài hang.
Những Võng Cực Đạo Trường lúc tỏ tác dụng gì.
Thời gian trôi qua chậm chạp, hai Quan Thi Địa sâu hang mà trở .
Chờ đợi mãi đến khi trời tối.
Ánh trăng xuất hiện, ánh sáng lạnh lẽo chiếu lên khuôn mặt Đinh Nhuỵ Phác, khiến nét mặt nàng càng thêm sắc nét và mang một vẻ trắng bệch kỳ lạ.
Thành thật mà ... nàng rõ ràng già, nhưng lúc mặt nàng thấy già, da thịt căng mịn, từng bộ phận khuôn mặt... toát lên một vẻ kỳ lạ.
Lão Cung cũng xuất hiện, đậu vai , chằm chằm Đinh Nhuỵ Phác, như đang một thứ quý hiếm.
Đào Minh Dịch, Hứa Võng, ít nhiều trong mắt chút bất mãn, Phùng Hoài Cổ thì phản ứng gì.
"Lão nương tử, ai từng sờ xương của nàng ?" Lão Cung đột nhiên hỏi.
"Lão quỷ đầu, ngươi quá đáng ?" Hứa Võng hừ một tiếng, giọng điệu đầy ghê tởm.
"Các ngươi dám sờ, nghĩa là lão nương tử sờ. Người cần thấu hiểu, bộ xương thế mà thưởng thức, chẳng phí ?"
Lão Cung , nhảy phốc lên vai Đinh Nhuỵ Phác.
Hắn định hít một mặt nàng, vẻ mặt say sưa.
Đinh Nhuỵ Phác nhíu mày.
Choang! Một tiếng chuông vang lên, mặt Lão Cung lập tức xuất hiện những dòng chữ kinh Phật, gào thét một tiếng về vai .
"Lão già vô lý, lão nương tử của ngươi, nàng còn từ chối mà ngươi tay, tin ăn thịt ngươi !?" Lão Cung trở nên hung dữ hơn.