Xuất Dương Thần - Chương 861: Rút Xương, Chiêu Quỷ, Thoát Thân!

Cập nhật lúc: 2025-08-02 16:37:25
Lượt xem: 10

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lúc , từ phía xa mới một bước , ai khác chính là Nhị trưởng lão.

"Nhị sư , ngươi đến Tội Khí Điện?" Hà Ưu Thiên lập tức trầm mặt.

Ánh mắt Nhị trưởng lão đổ dồn về phía Võ Lăng, biểu hiện mặt rốt cuộc cũng giãn , thở phào nhẹ nhõm.

"Đại sư , vốn ngoài, nhưng trong lòng cứ thấy bất an, bởi khả năng Võ Lăng Mao Hữu Tam hãm hại. Ta xem tình hình , sợ ngươi nổi giận nên đành đợi bên ngoài điện."

Nhị trưởng lão nở nụ , tiếp tục: "Võ Lăng , thật là may mắn! Giờ chúng cùng đến Tội Khí Điện cũng muộn!"

Lão Cung lên tiếng, chỉ lặng lẽ lăn về một hướng.

Võ Lăng Lão Cung, nhưng trán lấm tấm mồ hôi lạnh.

Hà Ưu Thiên mang vẻ mặt âm trầm, ánh mắt sâu thẳm chằm chằm Nhị trưởng lão.

Nhị trưởng lão tỏ bối rối, cúi đầu, dẫn đường phía .

Thực , từ đây thể thấy một chi tiết nhỏ.

Nhị trưởng lão... tin tưởng và Hà Ưu Thiên.

Có lẽ từng rời xa, chỉ chờ bên ngoài Linh Quan Điện.

Lý do trong là vì Hà Ưu Thiên thể cảm nhận khí tức, còn bên ngoài Linh Quan Điện, nếu bên trong xảy chuyện gì, cũng thể kịp thời tay.

Lúc , sự bối rối của kèm với cảm xúc phấn khích và vui mừng. Việc Võ Lăng tỉnh dậy chứng minh rằng và Hà Ưu Thiên ý định g.i.ế.c .

"Đại trưởng lão, xin ngài bớt giận. Sư tôn chỉ lo lắng cho quá mức. Tội Khí Điện vốn là nơi hành hình của Tứ Quy Sơn, nhiều tử canh giữ, tuyệt đối thể xảy vấn đề gì." Võ Lăng vội vàng xen , gỡ rối cho tình thế.

Hà Ưu Thiên vẫn giữ vẻ mặt lạnh như tiền.

Đi hai mươi phút, chúng mới đến bên ngoài Tội Khí Điện.

Vân Vũ

Vị trí của tòa đại điện cũng hiểm trở, một vách đá rộng lớn, qua một đoạn cầu treo do tử canh giữ mới thể đến .

Lôi Thần Nhai vách đá nhỏ và cao, còn Tội Khí Điện gần cổng núi, phía vách đá là vực sâu thăm thẳm, chỉ cách sườn núi ba bốn trăm mét.

"Trước đây nơi xảy chuyện gì lạ ?" Nhị trưởng lão ho nhẹ, hỏi hai tử đang canh giữ.

"Bẩm Nhị trưởng lão, Đại trưởng lão, Tiểu sư thúc, Võ Lăng sư , nơi gì bất thường." Hai tử đồng thanh trả lời.

Nhị trưởng lão thở phào nhẹ nhõm: "Đại sư thấy , gì đáng lo."

Hà Ưu Thiên thẳng lên cầu treo, Nhị trưởng lão nhanh chóng theo , và Võ Lăng cuối cùng.

Đến vách đá, thể thấy bố cục của Tội Khí Điện vô cùng kỳ lạ, giống một tòa đại điện bình thường, mà giống như đầu một con thú dữ đang há miệng rộng.

Ta nghi ngờ.

Hà Ưu Thiên thẳng cửa chính Tội Khí Điện.

Bên trong điện hẹp, tường mở nhiều cửa, tối tăm sâu thẳm.

"Đệ tử canh cầu treo vẫn còn, còn tử hành hình ?" Hà Ưu Thiên nhíu mày, liếc Nhị trưởng lão.

"Ồ..." Nhị trưởng lão tỏ vẻ nghi hoặc: "Thật kỳ lạ, họ dám rời vị trí? Đợi một lát sẽ trừng phạt."

Ta khẽ khụt mũi, ngửi thấy một mùi kỳ lạ...

Đó là... mùi m.á.u tanh!

Hà Ưu Thiên biến sắc, đẩy mạnh một cánh cửa vách đá. Bên trong là một đường hầm dài mười mấy mét, cuối đường hầm ánh nến mờ ảo leo lét.

Mùi m.á.u trở nên nồng nặc, khó tan trong khí.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/xuat-duong-than/chuong-861-rut-xuong-chieu-quy-thoat-than.html.]

Phản ứng của Nhị trưởng lão lúc nhanh, lao đường hầm, nhanh chóng vượt qua.

Ba chúng theo sát phía .

Cuối đường hầm là một cánh cửa sắt dày đặc, ánh nến đến từ hai ngọn đèn tường hai bên cửa.

Mùi m.á.u xộc thẳng mặt, cảnh tượng bên trong cánh cửa sắt khiến nôn mửa, quá kinh dị và tàn khốc.

Trên tường treo bảy sợi xích sắt, trong đó bốn sợi trống rỗng, hai sợi khác xuyên qua thể hai đạo sĩ, như xâu chỉ qua kim, từ lưng đ.â.m , từ n.g.ự.c đ.â.m , từ n.g.ự.c đ.â.m , xuyên qua lưng...

Hai đạo sĩ đó c.h.ế.t từ lâu, thậm chí phần đầu moi một lỗ lớn, thể thấy chất não trắng xóa bên trong.

Đầu vỡ toang, giống như cách c.h.ế.t của đạo sĩ cổng núi, nhưng lúc càng kinh khủng hơn.

Đầu của sợi xích là hai cái móc, đó treo một xương quai xanh nguyên vẹn...

Chỗ nối với cổ và xương sườn đứt lìa, xương quai xanh đẫm m.á.u còn chút thịt nào, cảm giác như giật mạnh , kéo đứt xương khỏi cơ thể!

Dưới đất còn một thi thể, mềm nhũn, còn xương cốt, như một đống thịt thối đen kịt.

Nhìn kỹ khuôn mặt, đó vẫn còn một nụ nhẹ.

Như thể c.h.ế.t trong sự thanh thản, c.h.ế.t xứng đáng!

"Cái ..." Nhị trưởng lão biến sắc.

trào lên một cảm giác rùng .

Lạt Ma chết, xương cốt còn.

Người thành tâm thể dùng xương pháp khí "Bạt Thi Vật", thể chiêu mộ quỷ dữ.

, theo lời dặn của cha , họ lục soát sạch sẽ, ngay cả quần áo cũng còn. ngờ, họ dùng cách , giật mạnh xương quai xanh , dùng chính xương cốt của Bạt Thi Vật để chiêu quỷ, thoát ?!

Lão Cung từng "thiên cơ bất khả lậu", lẽ tính Tứ Quy Sơn sẽ gặp chuyện, nên giải quyết tận gốc bọn Lạt Ma.

Nếu giải quyết , nghĩa là sẽ còn chuyện gì xảy ? bây giờ muộn!

"Bọn họ sẽ đến Diệu Huyền Điện, Lão Cung !" Ta lập tức lên tiếng.

Đây chính là lý do Lão Cung tìm Lộc sư tỷ!

Hà Ưu Thiên giận dữ hừ lạnh một tiếng, khiến Nhị trưởng lão trở nên lúng túng, như đặt tay chân .

"Nếu Tứ Quy Sơn xảy chuyện, tử thương vong nặng nề, lão nhị, ngươi khó thoát tội!" Hà Ưu Thiên biến mất trong nháy mắt.

Nhị trưởng lão theo sát Hà Ưu Thiên, cũng nhanh chóng biến mất.

Trong điện chỉ còn và Võ Lăng.

Trong lòng trào dâng bất an, thực lực của mấy tên Lạt Ma quá mạnh, chỉ khi Hà Ưu Thiên tay mới khống chế , các trưởng lão khác đáng kể.

Lão Cung lẽ cũng ngờ nơi thật sự xảy vấn đề, nhanh chóng đến đó!

"Tiểu... sư thúc." Võ Lăng đột nhiên giơ tay, định nắm lấy vai .

Ta lập tức né tránh, lùi bảy tám bước, Võ Lăng với ánh mắt lạnh lùng và cảnh giác.

"Ồ... Tiểu sư thúc vẫn cảnh giác như , nhưng ngươi hiểu lầm . Ta định gì, Đại trưởng lão và tiểu sư thúc cứu mạng , vô cùng ơn. Những lời Võ Lăng đây đều xuất phát từ đáy lòng, còn địch với tiểu sư thúc nữa. Chuyện hiểu lầm tiểu sư thúc. Bây giờ ngươi cũng thấy , Mao Hữu Tam g.i.ế.c , suýt chút nữa là chết. Ta hại ngươi." Võ Lăng tỏ vẻ chân thành giải thích.

"Nếu thật sự như , Tứ Quy Sơn sẽ thật sự yên , Đại sư sẽ vui." Ta thản nhiên .

"Ừm, đương nhiên ." Võ Lăng gật đầu nghiêm túc.

"Còn gì nữa ? Nếu gì, vấn đề của ngươi tự giải quyết, đến Diệu Huyền Điện ." Ta trầm giọng .

Loading...