Vệ Trăn nhanh chóng theo Kỳ Yến rời . Phía , tiếng bước chân của hộ vệ ngày càng gần, tà váy của nàng bay phấp phới, khi hộ vệ sắp đuổi kịp, một bàn tay kéo nàng lên lưng ngựa, đó lưng nàng tựa một bờ vai rộng lớn.
Chàng thiếu niên nghiêng , hai tay vòng qua hai bên nàng, nắm lấy dây cương : "Cẩn thận, vững nhé."
Chúc cả nhà một ngày tốt lành ❤️ Tui là Tiệm Tạp Hoá Lông Gà trên MonkeyD ❤️ Tớ có kênh audio riêng, nên nếu các cậu thấy bản này ở đâu ngoài Monkey và kênh audio của tớ thì hãy báo cho tớ để tớ vác gậy đi gõ nha. Vui lòng không tự ý re-up, re-post ở các trang khác ạ.
Theo một tiếng hí vang cao vút, tuấn mã phi nước đại, lao màn đêm dày đặc.
Trận hỏa hoạn ở Vệ gia xảy bất ngờ, nhiều vây xem bên ngoài phủ, con mắt của công chúng, họ thấy đại tiểu thư Vệ gia cùng Kỳ thiếu tướng quân lao từ phủ, cả hai cùng nhảy lên ngựa, phi nước đại xa, bóng dáng biến mất ở cuối con đường đen kịt.
Tống thị thở hổn hển ngoài phủ, thấy bàn tán xôn xao.
Có đủ lời đồn, thậm chí còn rằng Vệ Đại tiểu thư tư thông với tình lang, cố ý phóng hỏa đốt nhà để thoát .
Tuy nhiên, dù thế nào nữa, của Vệ gia cũng thể đuổi kịp.
Tống thị trong lòng âm thầm oán hận, hôm nay để Vệ Trăn chạy thoát, ngày khác gặp , bà sợ rằng sẽ nàng trả thù tất cả những tủi nhục chịu đựng…
Ngựa của Kỳ Yến dừng bên ngoài Kỳ phủ.
Vệ Trăn Kỳ phủ, sắp xếp một phòng khách để nghỉ ngơi, Kỳ Yến tìm y công đến kiểm tra vết thương nàng.
Đêm khuya, căn phòng yên tĩnh lạ thường, tiếng dế kêu dài ngắn lúc ẩn lúc hiện vọng qua cửa sổ.
Đèn lồng mái hiên lay động, kéo dài bóng của Kỳ Yến.
Hắn tiếng đóng cửa, thấy hầu từ phòng Vệ Trăn bước , hỏi: "Vệ tiểu thư dùng bữa ?"
Người hầu lắc đầu: "Nô tì đưa cơm, tiểu thư động đũa chút nào."
Kỳ Yến giơ tay gõ cửa, cửa hé mở một khe. Hắn bước trong, thấy thiếu nữ bó gối giường, bóng tối dày đặc bao phủ lấy nàng, nàng im lìm trong góc.
Một bàn tay của nàng buông thõng bên , lòng bàn tay ngửa lên, lộ vết thương, m.á.u tươi thấm đỏ băng gạc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuan-son-tu-mong/chuong-70.html.]
Kỳ Yến lấy hộp thuốc, xuống mép giường, thiếu nữ giường chợt giật , một ánh sáng lạnh lẽo lướt qua, lưỡi d.a.o sắc bén trong tay nàng đ.â.m thẳng về phía .
"Là ." Kỳ Yến nắm lấy chủy thủ của nàng, m.á.u tươi chảy từ kẽ ngón tay, b.ắ.n tung tóe chăn.
Vệ Trăn vội vàng buông chủy thủ xuống, : "Ta là ngài."
Nàng nghiêng đến, nắm lấy bàn tay kiểm tra vết thương, trong mắt tràn đầy áy náy và quan tâm: "Xin thiếu tướng quân, nãy ý thức mơ hồ, còn tưởng đang ở Vệ gia, nhầm ngài thành thị vệ canh giữ…"
Kỳ Yến thiếu nữ mặt, nàng quỳ nửa gối bên cạnh , chỉ mặc một bộ y phục đơn giản, mái tóc dài gội xõa đến eo, ánh trăng trong vắt tựa như một dải lụa ngà ngọc, khi nàng dùng khăn lau m.á.u lòng bàn tay , mùi hương thoang thoảng từ mái tóc bay mũi .
Thiếu nữ khẽ nhíu mày, ngẩng đầu : "Thật sự xin , thiếu tướng quân, vị y công còn ở đây ? Nếu , sẽ băng bó cho ngài."
Ngón tay thon dài, mềm mại của nữ nhi, làn da lướt qua lòng bàn tay chai sạn của , mang một cảm giác mịn màng, tinh tế lạ thường.
Kỳ Yến rút tay khỏi tay nàng: "Vết thương nhỏ thôi, ."
Hắn nhớ lúc nãy nàng cầm d.a.o đề phòng , dáng vẻ như kinh hãi quá độ, hỏi: "Rốt cuộc xảy chuyện gì ở Vệ gia, vì kế mẫu giam nàng nhà củi?"
Vệ Trăn , hồi lâu mới : "Chuyện thì dài lắm, thiếu tướng quân, thực là nữ nhi của Vệ gia."
Nàng kể cho từng chi tiết khúc mắc, xong cúi mắt xuống: "Thiếu tướng quân đây chăm sóc , cũng lẽ vì mẫu là đường của Kỳ lão tướng quân, chỉ là nữ nhi của mẫu , ngày hôm nay, e rằng thể gọi thiếu tướng quân một tiếng biểu ca nữa."
Kỳ Yến lặng lẽ xong, : "Khoảng thời gian nàng cứ yên tâm ở Kỳ gia. Ta phái thông báo cho Vệ Lăng, chắc hẳn sẽ sớm trở về."
Vệ Trăn cảm kích : "Ơn tương trợ của thiếu tướng quân hôm nay, Vệ Trăn nhất định sẽ báo đáp."
"Không cần cảm ơn. Vệ Đại tiểu thư đây giúp Kỳ gia mà, nhớ ? Chuyện chỉ là tiện tay thôi."
Hai chuyện cung kính lễ độ, lâu , Kỳ Yến rời khỏi phòng.
Hộ vệ theo sát, trong phòng, khẽ : "Người bình thường gặp biến cố thế, nhất thời khó mà bình tĩnh , huống hồ là Vệ Đại tiểu thư, một bước từ mây rơi xuống bùn lầy, sự chênh lệch lớn như thể chấp nhận?"