Ta ở phủ Thượng thư bảy ngày.
Bảy ngày , một khắc nào tỉnh táo. Trên chẳng còn miếng thịt nào lành lặn. Đến cả ngón chân cũng đầy vết răng do Giang Trạch Xuyên c.ắ.n. Tất cả những chuyện thể xảy giữa nam nhân với , đều là do dạy.
Ta bắt đầu dơ bẩn từ lúc đó. Thân thể cũng từ lúc đó mà hỏng .
Ngày thả , chống đỡ xác tàn tạ, khập khiễng trở về cung Tương Đàm. Bệnh của Tư Mã Tục khỏi, bên cạnh y một thái giám mới. Tư Mã Tục đặt tên cho là Thường Thanh.
Nghe , ngự y là do Thường Thanh quỳ Ngự Y Viện hai ngày trời mới cầu về .
Nghe , bảy ngày gian nan nhất của Tư Mã Tục, chính là Thường Thanh quản ngày đêm hầu hạ sớm tối.
Lại , tên tiểu thái giám Thường Lạc từng cùng Tư Mã Tục nương tựa lẫn , ngày thứ hai y ngã bệnh vội vàng chạy sang cung Đại hoàng t.ử cầu vinh. Những chuyện , là kẻ cùng.
Nên khi bước đến mặt Tư Mã Tục, đón chờ chỉ ánh mắt lạnh thấu xương của y.
Y hỏi : "Ngươi còn vác mặt về đây gì? Để thăm dò giúp chủ t.ử xem c.h.ế.t ?"
Ta khô khốc đáp: "Ta ."
Tư Mã Tục chằm chằm: "Vậy ngươi cho , bảy ngày qua ngươi ?"
Ta nên lời. Nói gì đây?
Nói rằng vì cứu y mà Giang Trạch Xuyên nhốt trong phủ giày vò suốt bảy ngày ?
Nói rằng cái mạng của y là do dùng xác nát bét đổi về ?
Vậy y cần nữa ?
Còn cần ? Hay còn cần cái mạng của chính ?
Không thể . Có nghiến nát răng mà nuốt xuống cũng thể .
lúc , phía kẻ gọi : "Thường Lạc công công, Điện hạ gọi ngươi đấy, mau về thôi!"
Tư Mã Tục trừng mắt kẻ tới: "Điện hạ nào?"
Kẻ đó đáp: "Dĩ nhiên là Đại điện hạ . Thường Lạc công công hiện giờ là hồng nhân ( tâm phúc) mặt Điện hạ mà."
Giang Trạch Xuyên thậm chí chẳng cần mặt, chỉ cần tùy tiện phái một kẻ tới, bịa vài lời hư ảo là thể đẩy xuống vực sâu vạn trượng. Ta thể , cũng thể biện bạch. Giang Trạch Xuyên đang cảnh cáo . Hắn cứu Tư Mã Tục, thì cũng g.i.ế.c y. Ta lời, Tư Mã Tục mới sống . Đó chính là quyền lực, nó thể biến thật thành giả, biến giả thành thật.
"Hừ." Trong mắt Tư Mã Tục thứ gì đó vỡ vụn, y ho khan vài tiếng, gập sập mà ho, ho mãi dứt cho đến khi trào m.á.u đỏ. Vệt m.á.u đ.â.m mắt nhức nhối.
Ta kìm lòng mà tiến lên một bước, vuốt lưng cho y dịu thở.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/von-di-duyen-mong-co-sao-tinh-sau/chuong-3.html.]
còn kịp chạm y Thường Thanh gạt . Tên thái giám mặt tròn vuốt lưng Tư Mã Tục, tỉ mỉ lau miệng cho y, hằn học lườm : "Ngươi mau , lẽ nào định chọc tức c.h.ế.t Điện hạ mới cam lòng ?!"
Ta buông thõng vai, bàn tay trống rỗng từ từ cuộn c.h.ặ.t .
Phải thôi. Bên cạnh Điện hạ lúc , chẳng thiếu một kẻ tên Thường Lạc nữa .
Xoay , cất bước. Đi thôi Thường Lạc, thôi.
Phía vang lên giọng khàn đặc của Tư Mã Tục: "Đợi ! Chân của ngươi ?"
"Tư Mã Việt ức h.i.ế.p ngươi ?"
Ta lưng về phía y, nén giọng : "Không , Đại điện hạ đối xử với ."
"Vậy ?"
Tư Mã Tục im lặng hồi lâu, hỏi: "Vậy Thường Lạc, ngươi cái gì?"
Lệ từ cằm nhỏ xuống, "Điện hạ lầm , Thường Lạc ." Chẳng gì để cả. Đánh mất thế nào thì giành thế . Những ngày trong lời của Điện hạ, Thường Lạc đợi .
Điện hạ lòng, mà Thường Lạc chẳng phúc hưởng.
4.
Mấy ngày nay, Tư Mã Tục vì cứu Thường Thanh mà dốc hết tâm sức, ngày ngày đều lui tới Đông Xưởng.
Số gặp y trong những ngày còn nhiều hơn cả tám năm qua cộng . Ta bắt đầu chút nghiện, sinh lòng tư tâm, sợ g.i.ế.c Thường Thanh y sẽ đến nữa, bèn dung túng cho Thường Thanh sống thêm vài ngày.
Lúc Giang Trạch Xuyên đến Đông Xưởng, Tư Mã Tục vẫn còn trốn trong chăn của .
Ta kịp giấu , chỉ đành ghì c.h.ặ.t mép chăn, nhỏ giọng dặn dò Tư Mã Tục: "Đừng ngoài."
Tiếng thông truyền của thái giám dứt, Giang Trạch Xuyên cũng tới. Khi mang theo gió tuyết đẩy cửa bước , đang lúc đắc ý, túm lấy tóc Tư Mã Tục, ngửa cổ , suýt chút nữa là hồn bay phách lạc.
Giang Trạch Xuyên sững sờ trong chốc lát, ngay cả áo choàng cũng cởi, chậm rãi bước gần. Hắn đến bên giường, ánh mắt bình thản rủ xuống mặt , một hồi đưa tay bóp cổ .
"Tiểu thái giám ngoài cửa ngay cả cũng dám cản." Hắn vân vê động mạch của : "Đám tạp chủng trong Đông Xưởng học theo ngươi, gan ngày càng lớn."
Cá Ngừ Vượt Đại Dương
Ta buông lỏng sức lực, liếc một cái, há miệng thở dốc, che giấu nổi d.ụ.c vọng trong ánh mắt. Giang Trạch Xuyên sờ ngược lên , bóp lấy mặt hỏi: "Thoải mái đến mức ?"
"Kẻ nào hầu hạ?"
Ta : "Mới tìm một món đồ chơi, cái miệng cũng khá. Giang đại nhân thử , ngày mai mang qua cho Ngài?"
Dưới lớp chăn, Tư Mã Tục c.ắ.n một cái. Đau đến mức cả cứng đờ, nước mắt ứa nơi khóe mắt. Cái tên ranh , c.ắ.n bừa c.ắ.n bãi, đó là chỗ thể hạ miệng ?