Vợ Cẩm Lý Của Tân Thủ Phụ - Chương 984: Đống đổ nát
Cập nhật lúc: 2026-04-09 11:06:15
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vị hoàng đế tuy thoát khỏi đại kiếp sinh t.ử, nhưng ngai vàng vẫn vững chãi!
Nếu , luồng t.ử khí đỉnh đầu ngài chẳng hư ảo thế , mà ngưng tụ vững vàng mới đúng.
Cảnh Hiếu Đế bàn chuyện triều chính . Đang lúc Quách Nhược Vô chán chường đến buồn ngủ, chợt Hoàng thượng chuyển chủ đề, nhắc đến tên gã.
"Cựu Quốc sư thể bất an, trẫm đặc chuẩn cho về quê dưỡng bệnh. Quách Nhược Vô am hiểu đạo pháp, bản lĩnh cao cường, nay trẫm khâm điểm tân Quốc sư của bản triều..."
Hàng trăm ánh mắt đồng loạt dồn về phía nam nhân mặc thanh sam. Một thanh niên độ tuổi đôi mươi, ngoài vóc dáng phần vạm vỡ hơn thường, thực chẳng điểm gì phi phàm.
Quách Nhược Vô bước lên nhận thánh chỉ, tạ ân trở về vị trí cũ.
Hoàng thượng thấy gã thuận lợi nhận chỉ mà gây biến cố gì, mới an tâm.
Tan triều, lúc đang lục rục về, Quách Nhược Vô cứ dán mắt một hướng.
Ngô Tích Nguyên theo ánh mắt gã, thấp thoáng thấy một chiếc xe lăn ở đằng xa, bèn giải thích: "Đó là tứ hoàng t.ử của Hoàng thượng - Tĩnh Vương."
Quách Nhược Vô khẽ gật đầu, hất cằm về hướng khác, hỏi: "Còn vị ?"
Lúc Ngô Tích Nguyên theo, leo lên xe ngựa, chạy trốn nhanh hơn ai hết. chiếc xe ngựa, vẫn nhận , liền : "Đó là xe ngựa của Yến Vương phủ."
Quách Nhược Vô nhớ luồng t.ử khí với mức độ đậm nhạt khác hai vị lúc nãy, nheo mắt gật gù: "Ra ."
Sơn Tam
Hôm nay Quách Nhược Vô chính thức việc, Hoàng thượng cho gã ba ngày để định chỗ ở. Hôm nay gã đến xem xét dinh thự mới của .
Ngô Tích Nguyên sai xe ngựa của nhà đưa gã , còn thì cùng Nhạc Khanh Ngôn và Tống Khoát đến Đại Lý Tự.
"Hôm qua kẻ chịu nổi t.r.a t.ấ.n khai , đám thảo khấu ở Tề Nam Sơn vốn chẳng thảo khấu gì cả, bọn chúng là do nuôi dưỡng ở đó."
"Có kẻ nào giật dây ?" Ngô Tích Nguyên vội vàng hỏi.
"Tên cũng bảo , đại đương gia gọi kẻ đó là Trâu ." Nhạc Khanh Ngôn .
"Trâu Triển?!" Ngô Tích Nguyên lập tức phản ứng.
Nhạc Khanh Ngôn gật đầu: "Ta cũng nghĩ , hỏi gã đó trông như thế nào, tả cao hơn bảy thước, dáng vẻ gầy gò, cằm một nốt ruồi."
"Có một nốt ruồi?" Ngô Tích Nguyên nhíu mày, "Lẽ nào là cùng một kẻ từng định ám hại và Khải Anh ?"
"Ta cũng nghi ngờ như , hỏi kẻ lai lịch thế nào, cũng chịu."
Ngô Tích Nguyên xoay xoay chuỗi hạt tay, bất chợt cất lời: "Hai vị nghĩa , chúng thể đến sơn trại Tề Nam Sơn một chuyến ?"
"Được chứ, hôm rút quân Tống tướng quân cũng cho lục soát kỹ nhưng chẳng phát hiện gì."
Tống Khoát cũng gật đầu đồng tình: "Ta vốn tính tình đại khái, nếu Ngô đại nhân đích xem, phát hiện manh mối gì đó."
Ngô Tích Nguyên cùng hai lên ngựa Tề Nam Sơn. Trước khi , còn sai báo tin cho Cửu Nguyệt, bảo hôm nay e là về , dặn nàng ngủ sớm, nếu sợ thì gọi Lan Thảo ngủ cùng.
Đến chạng vạng, họ mới tới Tề Nam Sơn.
Vừa đến chân núi, Ngô Tích Nguyên khịt mũi, hỏi hai : "Hai ngửi thấy mùi gì kỳ lạ ?"
Tống Khoát cũng gật đầu: "Hình như mùi khét lẹt."
Ngô Tích Nguyên chợt nhận điều gì, sắc mặt biến đổi, hối hả bước lên núi: "Mau lên!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/vo-cam-ly-cua-tan-thu-phu/chuong-984-dong-do-nat.html.]
Nhạc Khanh Ngôn và Tống Khoát cũng ý thức mức độ nghiêm trọng, bám sát gót lao nhanh về phía sơn trại núi.
Vừa đến cổng sơn trại, đập mắt họ là một cảnh tượng hoang tàn đổ nát.
Nơi đây vốn dĩ bao bọc bởi hàng rào gỗ cao v.út, bên trong san sát những mái nhà.
Thế nhưng giờ đây, tất cả đều chìm trong biển lửa, chỉ còn trơ những mảnh vỡ cháy đen thui.
Ngô Tích Nguyên thở dài thườn thượt: "Chắc hẳn khi chúng rời , kẻ châm lửa đốt trụi nơi , e rằng bọn chúng sợ chúng mò manh mối gì chăng."
Tống Khoát , vò đầu bứt tai đầy ân hận: "Sớm thế cắt cử canh gác ở đây ! Lần lùng sục kỹ lưỡng lắm, thực sự chẳng phát hiện cái gì cả!"
Ngô Tích Nguyên vỗ nhẹ lên vai , an ủi: "Tống tướng quân chớ tự trách, tướng quân tìm thấy gì, khéo khi ở đây chẳng gì thật, vụ hỏa hoạn lẽ chỉ là màn kịch che mắt thiên hạ của bọn chúng mà thôi."
Tống Khoát thừa hiểu đây chỉ là lời an ủi, nhược bằng bằng chứng gì giấu giếm, bọn chúng rảnh rỗi sinh nông nổi mà châm lửa đốt nhà, còn đối mặt với nguy cơ tóm gọn.
Nhạc Khanh Ngôn cất bước tiến sâu bên trong: "Chúng xem xét thêm xem , vẫn còn sót thứ gì đó cháy hết thì ?"
Ngô Tích Nguyên cũng gật đầu tán thành: "Nhạc tướng quân lý, chúng cứ trong xem thử ."
Ba cặm cụi bới móc đống tro tàn, thỉnh thoảng lật tung vài thứ lên, chẳng mấy chốc tay chân lấm lem bùn đất.
Sau một hồi lùng sục, Ngô Tích Nguyên quả nhiên phát hiện điều gì đó.
Hắn cầm một thanh đao sức nóng biến dạng ngoài: "Hai vị nghĩa , mau đây xem thứ ."
Nhạc Khanh Ngôn và Tống Khoát đang mải miết tìm kiếm, tiếng gọi liền bỏ dở công việc, chạy đến bên cạnh .
Chỉ thấy Ngô Tích Nguyên đang giơ một thanh đao bỏ lên, Tống Khoát hỏi: "Tích Nguyên, phát hiện gì ?"
Ngô Tích Nguyên ừ một tiếng, đưa thanh đao mặt hai : "Hai xem cái ."
Nhạc Khanh Ngôn và Tống Khoát mà chẳng hiểu mô tê gì, Ngô Tích Nguyên liền lau sạch cán đao, để lộ dấu vết hằn in rõ rệt hơn.
"Ký hiệu hoa lan." Ngô Tích Nguyên cất tiếng.
"Liên quan đến Tĩnh Vương? Chẳng lẽ bọn chúng là của Tĩnh Vương?!" Tống Khoát buột miệng.
Ngô Tích Nguyên khẽ gật đầu: "Chí ít là dính líu đến Tĩnh Vương."
Nghe , Nhạc Khanh Ngôn bất chợt chỉ tay về hướng khác: "Nãy cũng thấy một thanh đao đằng , để nhặt xem ."
Nói xong, ông liền tiến về phía đó, để Tống Khoát và Ngô Tích Nguyên đợi.
Thanh đao mà Nhạc Khanh Ngôn nhặt về gãy đôi, phần lưỡi còn cũng sứt mẻ te tua.
Ông dùng tay áo lau sạch cán đao, khi rõ ký hiệu đó, sắc mặt bỗng chốc biến đổi, ông sải bước lớn về phía Ngô Tích Nguyên.
"Ký hiệu là một đóa hoa mai!"
Sắc mặt Ngô Tích Nguyên cũng tối sầm . Nếu hoa lan tượng trưng cho Tĩnh Vương, đóa hoa mai đại diện cho ai?
Tề Nam Sơn rộng lớn nhường , ngoài tay sai của Tĩnh Vương , còn kẻ nào khác nhúng tay ? Bọn chúng đang cấu kết với ai?
Bọn chúng hao tâm tổn trí châm lửa thiêu rụi nơi , e rằng chính là để phi tang chứng cứ.
Ngô Tích Nguyên ngẫm nghĩ một chốc, sang hỏi Tống Khoát: "Tống tướng quân, đám thảo khấu ngài tóm gọn hôm nọ, ngài tịch thu binh khí của bọn chúng ?"