Mạnh Kiều   còn  nghề chải tóc nữa, nàng tự coi  là Thôi thiếu phu nhân, sống trong căn nhà mà Thôi Thế Đường mua cho nàng, và  mang thai  tám tháng.
Nàng giống như một con phượng hoàng giả  nhốt trong lồng vàng, mơ tưởng dùng hài tử trong bụng để trở thành nữ chủ nhân tương lai của Thôi gia.  nàng  , bốn hài tử trong bụng nàng, khi sinh  cất vài tiếng   sẽ trở thành thai chết.
Thôi Thế Đường còn   trong bụng Mạnh Kiều  mấy đứa con, nhưng tình cảm của  dành cho nàng là thật. Hắn sợ hôn sự  bại lộ sẽ dẫn đến một thi hai mạng, nên  sai  canh giữ căn nhà,  cho tin tức truyền .
Hắn ôm lấy Mạnh Kiều, vuốt ve cái bụng của nàng, hôn nhẹ lên mặt nàng: "Con ngoan, cha sẽ đón con và nương về nhà ngay."
Mạnh Kiều vui mừng khôn xiết, nghĩ rằng   chịu khổ cực bao nhiêu năm, cuối cùng cũng tìm  một nam nhân  để phó thác cả đời.
Thôi Thế Đường  ,   Thôi lão gia nhốt  trong nhà,  đến chuyện Thôi Thế Đường  nạp Mạnh Kiều   mà giận đến run râu. Trong cơn giận dữ, ông  dùng tính mạng của gia đình Lưu Nhị, một Tiểu tư cận  của Thôi Thế Đường, để uy h.i.ế.p . Sau đó, ông sai  tìm đến căn nhà , khóa trái cửa , cầm đuốc bao vây căn nhà.
Cá Chép Bay Trên Trời Cao
Cùng đêm đó, Thẩm Tùng Ninh trong khuê phòng ở Thẩm phủ đang thử bộ hỷ phục màu đỏ thẫm thêu chỉ vàng, còn Mạnh Kiều đang liều mạng thở dốc trong biển lửa, chỉ mong giữ  một mạng sống.
Chốn ôn nhu hương và sân viện tràn ngập tiếng  ngày nào, giờ  trở thành một đống tro tàn. Mạnh Kiều  trong thùng nước lớn ở nhà bếp,   ướt sũng, như một con cá sắp chết. Trái tim nàng  nguội lạnh từ lâu, chỉ vì những đứa con trong bụng mà cố gắng chống đỡ.
Giờ lành  đến, mười dặm hồng trang tám  nâng kiệu lớn, tiếng trống chiêng vang dội khắp Kinh Giang.
Thôi Thế Đường cưỡi con ngựa cao lớn, đón Thẩm Tùng Ninh  Thôi gia, hành lễ bái đường, một  trở thành phu nhân Thôi gia, một  trở thành phu tế nhà họ Thẩm.
Tân lang uống đến say khướt, trong lòng nghĩ rằng  khi hành lễ vợ chồng, nhất định   xem Mạnh Kiều.
Thẩm Tùng Ninh dùng quạt tròn che  khuôn mặt nhỏ nhắn, Thôi Thế Đường cầm lấy chiếc quạt từ bàn tay ngọc ngà của nàng,  thấy đôi mắt nàng  ửng đỏ vì  chống    rượu. Trong lòng  dấy lên một cảm xúc, lập tức ném Mạnh Kiều   đầu, cởi y phục, nến đỏ lay động, đêm xuân chẳng dứt.
Mạnh Kiều dùng chút sức lực cuối cùng bò  khỏi thùng nước, căn nhà đổ nát gió lạnh thổi từng cơn, vầng trăng tròn  trời như một cái hang quỷ ăn thịt .
Nàng   đất, cố sức xé một góc áo, cắn  miệng,  đó cởi chiếc quần lót của  .
Hai giờ , đúng lúc nửa đêm, Mạnh Kiều cuối cùng cũng sinh  đứa con cuối cùng. Mới  mẫu , nàng kinh hoàng  bốn đứa con của .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/tu-nuong-ngan-nam-rtcv/tu-nuong-ngan-nam-phan-1-chuong-3.html.]
Bốn hài tử, với tốc độ  thể  thấy bằng mắt thường,  lớn hơn một vòng,   cũng  quậy. Chúng dùng bàn tay nhỏ nhắn dính đầy chất nhờn thai, nhẹ nhàng chạm  khuôn mặt Mạnh Kiều.
Như thể đang : "Mẫu , mẫu , đừng , đừng ."
Cơ thể Mạnh Kiều như cảm nhận  một luồng sức mạnh khổng lồ, nhưng nàng  phát hiện khuôn mặt nhỏ nhắn của bốn đứa con  tím tái, dữ tợn. Nàng vội vàng cởi áo  cho con bú, nhưng những đứa trẻ   nắm c.h.ặ.t t.a.y , nhắm mắt .
Tiếng khóa cửa nhà vang lên, một nam nhân mặc áo cà sa bước . Hắn  dáng vẻ của Mạnh Kiều, ngẩng đầu  vầng trăng đỏ như máu.
Ta  thể  rõ khuôn mặt nam nhân trong gương thông linh, chỉ thấy   đến gần bốn hài tử, giọng   chút quen tai: "Tất cả chúng đều c.h.ế.t vì bảo vệ ngươi, nhưng kẻ đáng c.h.ế.t là Thôi thị nhất tộc."
6.
Ngày hôm  đại hôn, Thôi Thế Đường  Thẩm Tùng Ninh  bên cạnh , nhớ  đêm qua ân ái mặn nồng mà quên mất Mạnh Kiều. Hắn vội vàng   khỏi cửa, nhưng  Lưu Nhị, kẻ chạy về Thôi phủ một cách gấp gáp, chặn .
Lưu Nhị quỳ  đất, khuôn mặt lấm lem tro đen, y phục còn  cháy rách vài chỗ,  thể run rẩy như cái sàng: "Thiếu gia, thiếu gia, căn nhà hôm qua  cháy, chúng  nô tài liều mạng cũng  thể bảo vệ  Mạnh cô nương,  thành tro bụi !"
Thôi Thế Đường ngã lăn  đất, trận bệnh  kéo dài đúng một tháng.
Sau khi khỏi bệnh, nhờ sự chăm sóc chu đáo của thê tử,  thấy nàng nửa lời cũng  đả động đến chuyện cũ, Thôi Thế Đường dần dần để tâm đến Thẩm Tùng Ninh.
Đứa con đầu lòng của  và Thẩm Tùng Ninh là một nam hài, tên là Thôi Tri Minh.   hiểu , đúng  bữa tiệc đầy tháng của hài tử, Thôi lão gia vẫn khỏe mạnh như thường ngày, đang ăn cơm   một cọng xương cá  nghẹn mà chết.
Khách khứa đều   gì, coi như đó là một tai nạn, dù  Thôi gia cũng là gia tộc  thể đắc tội.
Không lâu  khi Thôi lão gia qua đời, Thẩm Tùng Ninh  mang thai. Thôi lão phu nhân  nỗi đau mất chồng,  quá mức dựa dẫm  nhi tử, thậm chí còn trách móc cả con dâu.
Mỹ từ là, phu quân  c.h.ế.t , nhi tử là tất cả, ngươi dù là con dâu  cũng  đặt bà bà ( chồng)  lên hàng đầu. Bà  thậm chí còn cho rằng Thẩm Tùng Ninh là một  chổi tai ương, và  ngày Thẩm Tùng Ninh sinh nở, bà  tự tay nấu cho nàng một bát mì, chia  hai bát. Vì nhớ nhầm vị trí nên bà   ăn  bát mì  độc mà chết.
Thẩm Tùng Ninh khi sinh nở  băng huyết, tổn thương  thể, cho đến khi Thôi Tri Minh tám tuổi và Thôi Niễu Niễu sáu tuổi thì qua đời.
Ngày nàng mất, Mạnh Kiều  trở về. Nàng  tấm vải trắng treo  cửa Thôi phủ, suýt nữa thì bật  thành tiếng.