Trùng sinh 80: làm giàu từ săn bắn trong núi sâu - Chương 185
Cập nhật lúc: 2025-09-25 12:56:49
Lượt xem: 7
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nhận thấy tình hình dần mất kiểm soát, cán bộ lâm trường góp một khoản tiền, mời tất cả những thợ săn nổi tiếng trong mười dặm tám làng đến. "Hồi đó, sáu chúng phục ở lâm trường ròng rã mười ngày liền, ban ngày nghỉ ngơi, ban đêm canh gác. Nhiệt độ âm hai mươi ba mươi độ, để tránh lộ, đến cả lửa cũng dám nhóm. Giờ nghĩ , thật dễ dàng chút nào." Giọng Chu gia đầy cảm thán.
Vương Hỉ Đống kìm hỏi: "Chu gia, cuối cùng giải quyết con 'chúa sơn lâm' đó thế nào ạ? Cháu là Hoàng lão Pháo nổ s.ú.n.g g.i.ế.c chết, chuyện đó ạ?"
Nghe , Chu gia lộ vẻ mặt khó xử, im lặng lâu, ông thở dài một tiếng: " cho hai đứa , chuyện đừng mà truyền ngoài, kẻo rước họa . Cứ để nó thối rữa trong bụng mấy đứa, hiểu ?"
Hạ Trường Hải và Vương Hỉ Đống , gật đầu. Thông thường, những lời như ẩn chứa những bí mật khó .
"Thật Tống Minh Viễn còn một trai song sinh, tên là Tống Minh Dương. Hồi đó, g.i.ế.c c.h.ế.t con hổ là Tống Minh Viễn, mà là Tống Minh Dương!"
Gì cơ?
Người g.i.ế.c hổ Tống Minh Viễn, mà là Tống Minh Dương ư?
Hạ Trường Hải trợn tròn mắt, đây từng đến chuyện .
"Bên ngoài đều đồn là Hoàng đại ca g.i.ế.c c.h.ế.t con hổ đó, lẽ nào..." Hạ Trường Hải ngập ngừng.
Chu gia lắc đầu, "Con đừng nghĩ linh tinh. Cái vinh dự Tống Minh Viễn cũng , đây là sự sắp xếp của lâm trường, coi như một kiểu bồi thường. , vì Tống Minh Dương c.h.ế.t ngay tại chỗ!"
Nói đến đây, ánh mắt Chu gia thoáng qua một tia sợ hãi: "Sáu chúng chia ba nhóm, phục kích ở ba địa điểm. Anh em họ Tống đầu, và Tần lão Cẩu ở bên trái, hai ở bên ."
"Lão Tần cũng ở đó ?" Vương Hỉ Đống ngạc nhiên, ngờ lão Tần cũng tham gia.
Chu gia để ý đến Vương Hỉ Đống, tiếp tục kể: "Đến giờ vẫn thể hiểu nổi, con hổ rõ ràng là từ phía bắc núi xuống, mà và Tần lão Cẩu thấy bất kỳ động tĩnh nào?"
Nói đến đây, sắc mặt Chu gia âm trầm, dường như nhớ đến chuyện gì đó khó tin: "Cho đến khi lũ ngựa bắt đầu hí, chúng mới phát hiện con hổ lén lút tiếp cận. Khi đó, con hổ cách em họ Tống đầy mười lăm mét!"
Chưa đầy mười lăm mét?
"Vậy chẳng là ngay mắt ?"
"Ai bảo chứ, ngay mắt mà ai nhận . Lúc đó Tống Minh Viễn chắc cũng hoảng loạn, cách gần như mà phát s.ú.n.g đầu tiên của trật mục tiêu..."
Hạ Trường Hải thầm gật đầu, s.ú.n.g săn nòng 16 vốn là s.ú.n.g shotgun, dùng đạn chì. Trong tình huống đó mà b.ắ.n trật, chứng tỏ thực sự hoảng sợ.
"Thật nổ s.ú.n.g thì còn đỡ, mục tiêu của con 'móng vuốt lớn' (hổ) từ đầu chúng , mà là những con ngựa. phát s.ú.n.g đó con hổ giật , thì còn mà yên nữa? Kết quả cuối cùng thì hai đứa cũng đó, trai , Tống Minh Dương, vì cứu Tống Minh Viễn mà hổ cắn cổ. Còn Tống Minh Viễn nhân cơ hội đó, một b.ắ.n liền tám phát."
"Sau khi sự việc xảy , như một sự bồi thường, lâm trường gán công lao cho Tống Minh Viễn, còn tranh thủ cho một suất biên chế công nhân..."
Nghe đến đây, Hạ Trường Hải cuối cùng cũng hiểu, vì đó Chu gia lộ vẻ mặt như khi Tống Minh Viễn b.ắ.n c.h.ế.t con hổ.
Thì cái "chiến công" do thực lực, mà là đánh đổi bằng mạng sống của chính ruột .
Cũng khó trách bao năm qua, chuyện Tống Minh Viễn g.i.ế.c hổ vẫn mấy ai ca tụng, đằng ẩn tình như .
Sau bữa cơm, Hạ Trường Hải và Vương Hỉ Đống rời nhà Chu gia.
"Đại ca, giờ đây? Theo lời Chu gia, cả mười dặm tám làng , ai đối phó nổi con 'chúa sơn lâm' đó cả. Chuyện quá xa xưa thì còn giá trị tham khảo nữa, những lão thợ săn đó còn đời. Lần săn gần đây nhất chứng tỏ phương pháp thông thường hiệu quả."
Dù thế nào nữa, việc để khác nữa bước hiểm cảnh bỏ mạng vô ích là tuyệt đối thể, điều rõ ràng chệch khỏi quỹ đạo thực tế.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trung-sinh-80-lam-giau-tu-san-ban-trong-nui-sau/chuong-185.html.]
Nhớ chuyện cũ, sở dĩ lâm trường thể đối phó thành công với con hổ đó, mấu chốt là con hổ chủ động nhắm mục tiêu lâm trường.
Khi , Chu gia và những khác chỉ cần khéo léo đặt bẫy tại chỗ, ung dung chờ đợi con hổ tự chui lưới.
Tuy nhiên, tình hình hiện tại đổi , họ còn điều kiện thuận lợi như nữa.
Nếu đến việc sâu lòng núi lớn để triển khai "chiến đấu dã chiến" với hổ, chỉ cần tưởng tượng thôi cũng đủ khiến thấy đó là một ý nghĩ cực kỳ phi thực tế.
Mèo Dịch Truyện
Hạ Trường Hải thẳng thắn bày tỏ, bản vẫn còn tận hưởng vài năm tươi của cuộc sống.
Cách săn b.ắ.n đại khái thể chia thành hai loại: đánh vây và đánh vây chó.
một hồi cân nhắc kỹ lưỡng, hai phương pháp đều khó mà phát huy tác dụng hiệu quả khi đối phó với con hổ mắt.
Trong điều kiện nhân sự và hỏa lực đều tương đối hạn chế, để đối phó với một loài động vật ăn thịt lớn như hổ, đặt bẫy trở thành phương pháp khả thi duy nhất.
Giống như những thủ đoạn Hạ Trường Hải dùng đây để đối phó với lợn lòi và gấu .
Thực tế chứng minh, phương pháp săn b.ắ.n truyền thống khi đối mặt với con hổ , căn bản thể đạt hiệu quả mong .
Vai trò của chó săn trong hoạt động săn b.ắ.n những hạn chế rõ rệt, đặc biệt khi đối mặt với hổ, phương pháp đánh vây chó gần như khả năng thành công.
Bên ngoài vẫn luôn lưu truyền một câu chuyện, cho rằng các sản phẩm từ xương hổ công hiệu khiến chó tránh xa ba dặm.
Nghĩa là, nếu đeo trang sức từ xương hổ, chó sẽ nảy sinh sợ hãi, dám đến gần.
Ở kiếp , Hạ Trường Hải từng xác minh lời đồn , kết quả phát hiện lời đồn đó chính xác.
Chó đối với xương hổ quả thực sẽ biểu hiện một mức độ nhạy cảm nhất định, nhưng hiệu quả cụ thể sẽ ảnh hưởng bởi kỹ thuật chế tác và thời gian cất giữ của đồ trang sức xương hổ.
Trang sức xương hổ xử lý bằng kỹ thuật đặc biệt hoặc niên đại khá lâu, đối với chó mà hầu như bất kỳ tác dụng uy h.i.ế.p nào.
Trái ngược là, các sản phẩm xương hổ tươi thể tạo hiệu quả rõ rệt.
Tuy nhiên, cần rõ rằng, chó nhạy cảm với sản phẩm xương hổ, nghĩa là chúng cũng nhạy cảm với hổ sống.
Trên thực tế, khi chó săn ngửi thấy mùi hổ trong tự nhiên, dù là mùi nước tiểu, phân máu, chúng đều sẽ sợ hãi run rẩy khắp .
Đây là cường điệu, mà là tình huống thực sự xảy , chó săn thường dọa đến mức thể cử động.
Một khi chó săn sợ đến mức dám hành động, thì phương pháp đánh vây chó tự nhiên cũng thể thực hiện .
Khác với Vương Hỉ Đống vẫn còn rối bời trong lòng, tâm lý của Hạ Trường Hải sự đổi rõ rệt.
Trước khi đến nhà Chu gia, còn đầy vẻ u sầu, trông như nặng trĩu tâm sự.
Còn bây giờ, trở nên bình tĩnh tự tại, thể hiện khí độ ung dung vội vã.
Đối mặt với câu hỏi của Vương Hỉ Đống, Hạ Trường Hải khẽ lắc đầu, giọng điệu bình thản : "Nếu dựa khác , chúng tự tìm cách giải quyết vấn đề."