TRỌNG SINH CHI QUÝ PHỤ - Chương 230

Cập nhật lúc: 2026-02-23 12:14:11
Lượt xem: 44

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Cuốn sách tuân theo thánh hiền chi đạo, văn nhân học t.ử khi xem chắc chắn sẽ hết lời ngợi ca Hoàng hậu, hiền hậu tự nhiên minh quân, bách tính lời văn sĩ thì dần dà cũng sẽ quên việc ngài đoạt vị chính danh.

 

Vĩnh Bình Đế hối hận việc đoạt vị, nhưng bách tính thiên hạ thấy nỗi khổ tâm của ngài, chỉ chỉ trích ngài ức h.i.ế.p cháu ruột.

 

"Cưới nàng thê t.ử là phúc phận lớn nhất đời ." Vĩnh Bình Đế thấp giọng bên tai Hoàng hậu, ngay cả chữ "Trẫm" cũng dùng nữa.

 

Từ Hoàng hậu ngẩng đầu, những nếp nhăn ngày một hằn sâu nơi khóe mắt phu quân, mắt rưng rưng: "Thần chỉ nguyện thể san sẻ ưu phiền cùng ." Vĩnh Bình Đế mỉm lau những giọt lệ cho bà.

 

Trùng Cửu tế tổ, Vĩnh Bình Đế dẫn Từ Hoàng hậu cùng đám con cái đến Hiếu Lăng tế bái Tiên đế. Ngày thứ hai khi trở về, tại buổi thiết triều buổi sáng, Vĩnh Bình Đế ban chỉ chiêu cáo thiên hạ, sắc phong đích trưởng t.ử Đoan Vương Thái t.ử, chọn ngày lành tổ chức đại lễ sắc phong.

 

Đoan Vương lĩnh chỉ tạ ơn. Bốn vị Vương gia cùng các đại thần văn võ đồng loạt quỳ xuống, bái Đế vương, bái Thái t.ử, tung hô "Thiên tuế".

 

Lúc dập đầu, Sở Vương Ngụy Dật lén sang Tam bên cạnh. Ngụy Yến vẫn giữ gương mặt lạnh lùng chút biểu cảm như cũ. Ngụy Dật thu hồi tầm mắt, che giấu nỗi bất cam trong lòng .

 

Buổi thiết triều tan lâu, tin tức Vĩnh Bình Đế sắc phong Đoan Vương Ngụy Dương Thái t.ử truyền khắp trong ngoài cung. Những đầu tiên tin dĩ nhiên là các hậu phi và hoàng tôn trong cung.

 

Tại cung Hàm Phúc, tiểu thái giám ngóng tin tức liền vội vàng về bẩm báo Thuận Phi nương nương. Thuận Phi thở phào nhẹ nhõm, mặt lộ rõ nụ . Là thất của Vĩnh Bình Đế, Thuận Phi luôn kính trọng Từ Hoàng hậu.

 

Bà cũng thấy đích trưởng t.ử Ngụy Dương là lựa chọn thể thế cho ngôi vị Thái t.ử. Nếu con trai cho bà bên ngoài đủ loại suy đoán về ngôi vị Trữ quân và liên lụy đến , Thuận Phi căn bản nghĩ tới hai mẫu t.ử nhà cuốn chuyện lớn lao như .

 

Thuận Phi chút dã tâm nào, chỉ mong cả nhà bình an, bà thấy Vương gia đủ tôn quý , cần thiết mạo hiểm tranh giành hoàng vị. Thái t.ử định thì con trai còn nghi kỵ, nay Thái t.ử định, con trai cũng an .

 

Chí ít Thuận Phi nghĩ như , nên bà vui mừng. Thục Phi Thôi thị ở cung Trường Xuân gần cung Hàm Phúc, quan hệ hai cũng thiết. Biết tin Ngụy Dương phong Thái t.ử, Thục Phi mỉm đến cung Hàm Phúc, mời Thuận Phi cùng chúc hỉ Từ Hoàng hậu.

 

Thuận Phi cũng xong y phục, hai cùng xuất phát. Dưới sự dẫn dắt ý đồ của Thục Phi, đường hai đều khen ngợi những chiến công và đức độ của Ngụy Dương từ nhỏ đến lớn.

 

Họ ở xa nên khi tới cung Khôn Ninh, Lệ Phi Lý thị và Hiền Phi Quách thị mặt, đang trò chuyện vui vẻ cùng Từ Hoàng hậu. Thuận Phi, Thục Phi gia nhập, Tứ phi đồng thời chúc hỉ Hoàng hậu.

 

Từ Hoàng hậu dĩ nhiên hiểu rõ tính tình của bốn : Thuận Phi, Thục Phi đều là an phận; Hiền Phi tuy xuất tướng môn nhưng tính tình sảng khoái, đôi khi tùy hứng dễ khiến tưởng kiêu ngạo nhưng thực chất dã tâm.

 

Chỉ Lệ Phi là tự cao tự đại, thỉnh thoảng lời khiêu khích, nhưng dù là Lệ Phi Sở Vương, thậm chí là các con của Sở Vương đều khuyết điểm rõ ràng, Từ Hoàng hậu bao giờ để gia đình mắt.

 

Điều quan trọng nhất là Từ Hoàng hậu tin rằng Vĩnh Bình Đế là một minh quân, tin rằng ngài sẽ công khai vi phạm lễ chế tổ tông, bỏ mặc đích trưởng t.ử vốn hiền danh vang xa mà lập một vị Vương gia là con dòng thứ.

 

sớm liệu định nhi t.ử sẽ Trữ quân, nên khi chiếu thư ban xuống, Từ Hoàng hậu cũng cảm xúc gì gọi là vui mừng quá mức, bà vẫn giữ phong thái như thường lệ, kiêu ngạo cũng chẳng nóng nảy.

 

Lệ Phi bề ngoài tươi nhưng thực chất trong lòng chua chát vô cùng. Bà vốn dĩ bao giờ phục Từ Hoàng hậu. Xét về gia thế, một nhà ngoại là tân quý đỉnh cấp lập công tòng long theo Tiên đế, một là danh gia vọng tộc bám rễ ở Kim Lăng mấy đời, vốn dĩ là ngang tài ngang sức.

 

Chỉ vì Tiên đế quá ưu ái nhà họ Từ nên mới chọn Từ Hoàng hậu chính thê cho biểu ca. Bà thấp hơn Từ Hoàng hậu một bậc, nay con trai bà cũng thấp hơn con trai Từ Hoàng hậu một bậc.

 

Nếu biểu ca đăng cơ phong Ngụy Dương Thái t.ử, qua hai năm lẽ Lệ Phi cũng đành chấp nhận, nhưng biểu ca cứ trì hoãn suốt hai năm mới lập, khiến Lệ Phi nhen nhóm một tia hy vọng, tưởng rằng biểu ca sắc lập Trữ quân lẽ sẽ theo con đường "lập hiền".

 

Ngụy Dương công thủ thành, con trai bà là Ngụy Dật cũng , năm đó khi Bình Thành gặp nguy nan cũng ngày đêm bôn ba trong thành. Ngụy Dương công trị thủy, con trai bà cũng .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-chi-quy-phu/chuong-230.html.]

Một tuần đê Hoàng Hà, một tuần thị Trường Giang, chẳng lẽ Trường Giang ngắn hơn Hoàng Hà ? Lệ Phi đo lường bao giờ, nhưng nghĩ chắc cũng tương đương .

 

Nói đến trị gia, Ngụy Dương sủng ái một Mạnh di nương xuất ca kỹ đến mức nào , còn con trai bà tuy phong lưu nhưng luôn kính trọng chính thê Kỷ Tiêm Tiêm, từng chuyện sủng diệt thê.

 

Ngụy Dương và Từ Hoàng hậu chẳng qua là quá giỏi diễn kịch, che đậy chuyện Ngụy Dương sủng ái Mạnh di nương, chỉ sai thêm dầu lửa rêu rao hiền danh của Ngụy Dương. Hiền, hiền cái nỗi gì!

 

Tại Học cung.

 

Các hoàng tôn cũng chuyện , nhưng buổi sáng bài vở bận rộn, mãi đến lúc tụ tập ăn cơm trưa, tám họ mới bắt đầu bàn tán.

 

"Chúc mừng Đại bá phụ sắc phong Thái t.ử." Hành ca nhi là đầu tiên chúc mừng Đại lang, Tam lang và Lục lang.

 

Tam lang toe toét, Lục lang cũng lộ vẻ đắc ý. Đại lang mười lăm tuổi khẽ đá chân Tam lang gầm bàn, mỉm ôn hòa đáp Hành ca nhi: "Đều là trong nhà, Ngũ khách sáo quá."

 

Nhị lang lặng lẽ dùng khẩu hình với Hành ca nhi: Đồ nịnh hót.

 

Hành ca nhi chỉ thấy cái miệng bóng loáng đầy mỡ của Nhị lang vì mới ăn thịt xong, thầm ngoảnh mặt chỗ khác. Đại lang dĩ nhiên cũng chú ý tới hành động nhỏ của Nhị lang, bảo: "Được , ăn cơm ."

 

Lúc nghỉ trưa, tám vẫn chung một chiếc giường lớn trải dài (đại thông phu). Huynh ruột cạnh , phía bên trái lượt là Đại lang, Tam lang, Lục lang, tiếp đến là Nhị lang, Tứ lang, đến Hành ca nhi, Tuần ca nhi và Bát lang.

 

Phía bên truyền đến tiếng thở đều đặn của Bát lang, Tuần ca nhi lén mở mắt sang bên trái. Hành ca nhi đang nghiêng về phía , gần như ngay khi Tuần ca nhi qua, Hành ca nhi mở mắt . Hai đứa lặng lẽ , Hành ca nhi hiệu bảo ngủ. Tuần ca nhi liền ngoan ngoãn nhắm mắt .

 

Hành ca nhi hàng mi dài của , trong lòng chút vui. Cậu ghen tỵ với bọn Đại lang, cũng thấy Đại bá phụ nên Thái t.ử, Hành ca nhi chỉ là xót xa cho Phụ vương .

 

Phụ vương chiến công hiển hách, theo Hoàng tổ phụ đ.á.n.h đuổi quân Kim, đ.á.n.h thẳng tới Kim Lăng. Hành ca nhi từng tắm chung với Phụ vương, tự tay chạm mấy vết sẹo cha.

 

Phụ vương chỉ thể cầm quân đ.á.n.h giặc, mà còn thể tra án phá án, còn vẽ những bức tranh như thế, quả là văn võ song . Ngoài việc đích t.ử , Phụ vương điểm nào bằng Đại bá phụ chứ?

 

Hành ca nhi thấy khó chịu, nhưng phép để bất kỳ ai nhận cảm xúc của . Khoảng hơn hai khắc đồng hồ trôi qua, tám lượt thức dậy. Hành ca nhi dậy sớm, phòng vệ sinh để giải quyết, bên trong hai thùng vệ sinh.

 

Lục lang chiếm một cái. Hành ca nhi định dùng cái còn thì Tam lang xách đai quần hớt hải chạy tới. Hành ca nhi chủ động nhường chỗ cho Tam lang. Tam lang xả nước ào ào, Hành ca nhi bước xa vài bước đợi, lúc Đại lang cũng .

 

Chú ý thấy vị trí của Tam lang và Hành ca nhi, Đại lang bất lực mỉm với Hành ca nhi: "Rõ ràng , mà trông còn giống ca ca hơn." Hành ca nhi mỉm . Cậu vốn dĩ , là trưởng của một cặp ở nhà.

 

Sau khi tan học, tám đứa nhỏ cùng khỏi cung, lượt lên xe ngựa của vương phủ nhà . Tuần ca nhi quên bẵng chuyện phong Thái t.ử, đó dẫu cũng là việc của lớn, điều quan tâm lúc là lát nữa sẽ Phụ vương kiểm tra bài học thuộc lòng.

 

Tuần ca nhi ngoan ngoãn cầm sách, một lúc nhẩm một lúc, giống như khi. Hành ca nhi , nhớ lúc hai đấu võ trong giờ tập võ, Tứ lang dám vật mạnh tay với Lục lang, nhưng với Tuần ca nhi chẳng hề kiêng dè.

 

May mà Tứ lang thể trạng yếu, Tuần ca nhi to khỏe nên chịu thiệt. Còn về phần , Tứ lang sớm còn là đối thủ nữa .

 

"Đại ca, nhẩm bài?" Tuần ca nhi chợt sang: "Huynh thuộc hết ạ?" Huynh thật lợi hại, bài văn học ban ngày, cũng chẳng bớt thời gian ăn uống nghỉ ngơi mà lúc nào cũng thuộc lòng nhẹ nhàng, chẳng bù cho nhiều .

 

 

 

Loading...