Trọng Sinh Chi Báo Thù: Tiểu Thư Nhặt Rác Lật Đổ Hào Môn - C85
Cập nhật lúc: 2026-03-24 21:00:10
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
CHƯƠNG 85: ĐẠI HỘI THƯƠNG GIA – KHI MỘNG KHÓA LÊN TIẾNG
Đêm Kinh thành rực rỡ ánh đèn màu, nhưng nơi nào lộng lẫy và nồng nặc mùi quyền lực bằng khách sạn Continental – biểu tượng cổ điển của sự xa hoa bậc nhất Thủ đô. Đại sảnh Grand Ballroom với những vòm trần cao v.út khảm vàng tạt ánh sáng xuống mặt sàn đá thạch bóng loáng, nơi giới tài phiệt, các đại sứ và những kẻ nắm giữ vận mệnh kinh tế của đất nước đang tụ họp.
Lâm Tuyết Vy, trong bộ váy hội màu đỏ thẫm đính hàng ngàn viên pha lê Swarovski, giữa vòng vây của những gã đàn ông quyền lực và những phu nhân quý tộc. Cô cầm ly champagne, nở nụ kiêu kỳ của một nữ hoàng ngai. Tuyết Vy chuẩn kỹ cho đêm nay; cô dùng sức ảnh hưởng của Lâm gia để lệnh ngầm cho ban tổ chức và các khách mời: "Cô lập kẻ mới nổi từ phương Nam". Cô Vô Niên Các nếm trải cảm giác nhục nhã khi bước sảnh tiệc mà một ai thèm bắt chuyện, biến sự trở về của họ Vân thành một trò hề lạc lõng.
9 giờ tối, cánh cửa gỗ gõ đỏ khổng lồ của đại sảnh chậm rãi mở . Sự ồn ào của dàn nhạc giao hưởng và tiếng bỗng chốc đứt quãng như một sợi dây đàn c.h.é.m ngang. Cả sảnh tiệc im bặt. Một luồng khí lạnh lẽo nhưng thanh khiết tràn , xua tan mùi nước hoa nồng nặc và nóng của sự phù phiếm.
✧ Tịch Mặc Tĩnh Du ✧Viết vài dòng, kể vài chuyện,
để những trang chữ không quá cô đơn.
Tĩnh Nhu bước .
Cô nhanh, mỗi bước chân đều mang nhịp điệu khoan t.h.a.i của một thợ mộc đang kiểm soát từng thớ gỗ. Bộ vest nhung đen cắt may tinh xảo ôm lấy dáng thanh mảnh, chiếc khăn lụa xanh chàm thêu hoa vân mây bay nhẹ theo mỗi chuyển động. điểm khiến tất cả nín thở chính là bộ trang sức Sưa Trắng khảm xà cừ. Dưới ánh đèn chùm pha lê, sắc trắng đục của gỗ sưa hề lu mờ, ngược , nó tỏa một quầng sáng nội tại, thanh tao đến mức khiến những viên kim cương cổ các phu nhân bỗng chốc trở nên kệch cỡm và thô thiển.
Tĩnh Nhu hề lúng túng sự im lặng đầy thù nghịch mà Tuyết Vy dàn dựng. Cô đó, đôi mắt đen sâu thẳm lướt qua sảnh tiệc với vẻ điềm tĩnh của một vị nữ vương đang duyệt binh. Sự hiện diện của cô áp đảo đến mức những kẻ định lên tiếng mỉa mai bỗng thấy cổ họng khô khốc. Khí chất vương giả từ xương tủy, rèn giũa qua mười năm hận thù, tạo nên một bức tường uy lực khiến ai dám chạm .
Lâm Tuyết Vy nghiến răng, đôi bàn tay siết c.h.ặ.t ly rượu đến mức các đầu ngón tay trắng bệch. Thấy kế hoạch cô lập lung lay, cô chủ động bước tới, tà váy đỏ quét sàn như một vệt m.á.u.
"Ồ, đây chẳng là vị 'Quý nhân phương Nam' lừng lẫy ?" Tuyết Vy cất giọng mỉa mai, cố ý đủ to để cùng . "Kinh thành là nơi của những giá trị lâu đời, chỗ cho những kẻ nhặt nhạnh gỗ vụn ở bãi rác để trang sức. Vân tiểu thư, lẽ cô nhầm địa chỉ , xưởng mộc bình dân ở phía ngoại ô cơ."
Những tiếng khẩy vang lên lạt lẽo từ đám tay chân của Lâm gia. Tĩnh Nhu khẽ xoay nhẹ chiếc nhẫn mộng khóa sưa trắng ngón tay trỏ. Cô hề giận dữ, ánh mắt vẫn bình thản thẳng đối phương.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-chi-bao-thu-tieu-thu-nhat-rac-lat-do-hao-mon/c85.html.]
"Lâm tiểu thư đúng, Kinh thành là nơi của những giá trị lâu đời," Tĩnh Nhu cất giọng thanh thoát, âm vang lan tỏa khắp sảnh tiệc. " giá trị ở cốt cách của thớ gỗ, chứ ở lớp sơn bóng bẩy bên ngoài. Gỗ sưa trắng hiếm hơn vàng, vì nó cần một nghìn năm để hấp thụ linh khí của đất trời và sự tĩnh lặng của đại ngàn. Cũng giống như danh tiếng của một dòng họ, nếu xây dựng sự dối trá và cướp đoạt, thì dù dát kim cương lên cũng giấu nổi mùi mục nát của gỗ tạp bên trong."
Tuyết Vy tái mặt. Lời của Tĩnh Nhu như một nhát đục sắc lẹm, rạch nát lớp mặt nạ hào nhoáng của cô . Tĩnh Nhu chậm rãi bước gần chiếc bàn trưng bày các dự án bất động sản và mỹ nghệ của Lâm gia đặt giữa sảnh. Cô chỉ mô hình cung điện bằng gỗ mà Tuyết Vy hằng tự hào.
"Cô tự tin đơn hàng quốc tế của ? Cô về sự vững chãi, nhưng xem..." Tĩnh Nhu đưa ngón tay chạm nhẹ một khớp nối của mô hình. "Mộng là mộng giả, chỉ dùng keo dính để đ.á.n.h lừa thị giác. Trong mộc nghệ, kẻ dùng keo để thế cho mộng khóa chính là kẻ thừa nhận sự bất lực về kỹ thuật và sự nghèo nàn về tâm hồn. Lâm gia đang rao bán những thứ hào nhoáng dễ vỡ cho thế giới, và điều đó chỉ chứng tỏ cô đang dẫn dắt cả một đế chế chỗ sụp đổ."
Tĩnh Nhu bắt đầu thao thao bất tuyệt về kiến thức mộc nghệ kinh điển, kết hợp với những phân tích tài chính sắc sảo về dòng tiền đang nghẽn mạch của Lâm thị do vi phạm hợp đồng quốc tế. Phong thái học thức uyên bác và sự điềm tĩnh tuyệt đối của cô khiến những vị thương gia sừng sỏ nhất tò mò bước gần. Họ lôi cuốn bởi trí tuệ của một cô gái mười ba tuổi nhưng mang trong bộ óc của một bậc thầy.
Lâm Tuyết Vy lu mờ. Sự kiêu kỳ của một đại tiểu thư bỗng chốc trở nên nhỏ mọn và tầm thường khí chất của Tĩnh Nhu. Những vị quan khách vốn định cô lập Tĩnh Nhu giờ đây vây quanh cô để hỏi về kỹ thuật mộc khóa và những cơ hội hợp tác tại phía Nam. Sự hiện diện của cô tại Continental là một buổi mắt, mà là một cuộc hành hình về mặt vị thế dành cho Lâm gia.
"Tuyết Vy," Tĩnh Nhu ghé sát tai cô khi đám đông đang xôn xao, giọng chỉ đủ cho hai . "Bộ váy đỏ hợp với cô. Nó giống như ngọn lửa thiêu rụi Vân gia mười năm . cô nên nhớ, phượng hoàng chỉ thực sự tái sinh khi qua lửa đỏ. Còn cô... cô chỉ đang bốc cháy trong chính sự tham lam của ."
Ly rượu tay Tuyết Vy run rẩy, một vài giọt rượu đỏ văng , thấm tấm t.h.ả.m trắng chân như một điềm báo gở. Giới thượng lưu bắt đầu rỉ tai , ánh mắt Tuyết Vy đổi – từ sự ngưỡng mộ sang sự nghi ngờ và dè chừng. Trong khi đó, Tĩnh Nhu xoay , tà áo choàng nhung đen bay nhẹ, uy nghiêm bước về phía ban công, nơi A Lực và Tiểu Mao đang đợi trong bóng tối.
Tĩnh Nhu gió đêm Kinh kỳ, tay mân mê thanh lệnh bài mộng khóa. Cô xuống dòng xe tấp nập, đôi mắt rực lên ngọn lửa đen lạnh lẽo.
"Tiểu Mao, ngày mai hãy cho đăng tải bộ phân tích về kỹ thuật trong mô hình của Lâm gia lên tờ Thời báo Kinh kỳ. Hãy để thế giới rằng, lâu đài của cô xây bằng keo dán và sự lừa dối."
Cô lấy chiếc khánh bạc , khắc thêm một vạch khía mới – vạch thứ tám: "Luận Chiến". Mỗi vạch khía là một nhịp đập của sự báo thù đang đến gần. Tĩnh Nhu hư , thầm thì với bóng tối: "Lâm Tuyết Vy, yến tiệc chỉ mới bắt đầu thôi. sẽ bắt cô xem bộ vương quốc của tan rã từng thớ gỗ một, khi chính tay tháo rời khớp mộng cuối cùng trong cuộc đời cô."
Dưới ánh trăng, Tĩnh Nhu hiện lên như một t.ử thần mang vẻ của ngọc thạch. Cuộc chiến tại Kinh thành chính thức bùng nổ, và , bất kỳ thứ vàng son nào thể che chở cho tội ác của họ Lâm.