Trọng Sinh Chi Báo Thù: Tiểu Thư Nhặt Rác Lật Đổ Hào Môn - C57
Cập nhật lúc: 2026-03-20 15:12:38
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
CHƯƠNG 57: Y LÝ TRONG TỪNG THỚ GỖ – CUỘC THĂM KHÁM TẠI DINH THỰ
Tư dinh của Chủ tịch Tỉnh tách biệt một khu đất cao nhất tại trung tâm Tỉnh lỵ, bao quanh bởi những bức tường đá xám lạnh lẽo và hàng tiêu binh nghiêm cẩn như những pho tượng sắt. Kiến trúc nơi đây mang đậm phong cách vương giả với những vách gỗ cao v.út, xà nhà chạm trổ cầu kỳ nhưng toát một vẻ u tịch đáng sợ. Bước đại sảnh, cảm thấy sự ấm áp của một tổ ấm, mà chỉ thấy một áp lực quyền lực đè nặng lên vai, kèm theo một luồng khí lạnh lẽo gai len lỏi qua từng kẽ gạch.
Tĩnh Nhu bước thong thả tấm t.h.ả.m nhung đỏ trải dài, tiếng bước chân nhỏ bé của cô nuốt chửng bởi sự im lặng của những căn phòng rộng lớn. Phía cô, A Lực xách theo bộ dụng cụ bằng bạc, gương mặt lầm lì của càng trở nên sắc lạnh trong gian nồng mùi t.h.u.ố.c bắc và mùi gỗ mục đang phong hóa.
Căn phòng ngủ của phu nhân Chủ tịch Tỉnh ở phía cuối hành lang Đông, nơi ánh sáng mặt trời dường như bao giờ chạm tới một cách trọn vẹn. Ngay khi bước qua cánh cửa, Tĩnh Nhu khẽ nhíu mày. Không gian nơi đây chỉ lạnh, mà còn đặc quánh một thứ mùi hăng hắc, kim khí, thứ mùi chỉ xuất hiện khi gỗ cưỡng bức biến chất.
Trên chiếc giường lớn, phu nhân Chủ tịch bất động, gương mặt xanh xao, đôi môi thâm sì, thở đứt quãng như đang chìm trong một cơn ác mộng vĩnh cửu. Xung quanh bà, một lão thầy phong thủy mặc áo thụng dài, râu tóc bạc trắng đang lăng xăng múa may thanh kiếm gỗ đào, miệng lầm rầm những câu chú vô nghĩa.
"Dừng ." Giọng Tĩnh Nhu vang lên, thanh thoát nhưng đầy uy lực, cắt ngang tiếng chuông lắc của lão thầy phong thủy.
Lão thầy , thấy một thiếu nữ nhỏ nhắn thì tức giận quát: "Đứa trẻ ranh ở ? Ta đang trấn yểm quỷ dữ, ngươi dám can thiệp đại sự của phu nhân ?"
Tĩnh Nhu thèm liếc mắt lão lấy một cái. Cô chậm rãi vòng quanh căn phòng, đôi bàn tay thon dài khẽ lướt những món nội thất xa hoa. Cô bắt mạch cho bệnh, vì cô bệnh căn ở da thịt, mà ở những thớ gỗ đang bao vây lấy giường .
Cô dừng một chiếc bình phong gỗ mun sáu tấm, món quà "ngoại giao" quý giá mà một công ty con của Lâm gia dày công tặng cho dinh thự nhân ngày khánh thành. Chiếc bình phong tạc hình "Bách quỷ hành" tinh xảo đến từng sợi tóc, gỗ mun đen bóng loáng ánh đèn dầu, nhưng trong mắt Tĩnh Nhu, nó rực lên một màu tím đen c.h.ế.t ch.óc.
"Gỗ mun vốn mang tính âm, dùng để trấn trạch thì , nhưng đặt ngay đầu giường của đang suy kiệt là hành vi g.i.ế.c d.a.o." Tĩnh Nhu lạnh lùng .
Cô hiệu cho A Lực mở bộ dụng cụ. Cô cầm một chiếc kim bạc dài, châm mạnh một khe mộng nhỏ ở phía chân bình phong. Khi cô rút kim , một thứ nhựa đen kịt, hôi thám như mùi xác thối chảy , đặc quánh đầu kim bạc.
"Đây là Hắc Mộc Xâm Thực," Tĩnh Nhu sang gã thầy phong thủy đang tái mặt. "Gỗ mun ngâm trong nhựa cây độc từ vùng núi cực Bắc suốt mười năm. Các thớ gỗ nhiễm độc . đó là tất cả."
Cô chỉ những khớp nối mộng của chiếc bình phong. "Các kỹ . Các khớp mộng đục theo quy luật 'Sinh - Lão - Bệnh - Tử' thông thường, mà đập theo kiểu Phá Khí Khóa. Đây là một loại cấm thuật mộc khóa, nó tạo những vùng xoáy âm u trong khí. Khi phu nhân ngủ, thở và nhịp tim sẽ các vùng xoáy bẻ gãy, khiến sinh khí thể lưu chuyển, tích tụ thành ảo giác và cảm giác bóp nghẹt. Những gì bà thấy là ma quỷ, mà là sự phản ứng của não bộ luồng khí độc và sự nhiễu loạn tần từ gỗ."
Lão thầy phong thủy run rẩy, cố vớt vát: "Ngươi... ngươi nhảm! Đây là gỗ quý, là nghệ thuật đỉnh cao! Làm thể hại ?"
Tĩnh Nhu mỉm nhạt, ánh mắt cô xoáy sâu gã. "Y lý và mộc lý vốn cùng một gốc. Người gỗ quý để dưỡng vì tinh dầu sưa đỏ trầm hương tần rung động tương sinh với hệ thần kinh con , giúp an thần, định phách. một bộ mộng khóa sai lệch, tẩm độc d.ư.ợ.c, thì chính là tự thắt nút dây thừng cổ mà vẫn nghĩ đó là vòng ngọc."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-chi-bao-thu-tieu-thu-nhat-rac-lat-do-hao-mon/c57.html.]
✧ Tịch Mặc Tĩnh Du ✧Viết vài dòng, kể vài chuyện,
để những trang chữ không quá cô đơn.
Để chứng minh, Tĩnh Nhu lấy từ trong túi lụa một chiếc b.úa gỗ nhỏ bằng sâm cầm, chỉ dài chừng gang tay nhưng chắc nịch. Cô đến chiếc bình phong gỗ mun đồ sộ.
"Lão lão đang trấn yểm? Vậy lão cái gọi là Điểm Nút T.ử của bộ mộng ở ?"
Cạch!
Tĩnh Nhu dùng nhiều sức, cô chỉ gõ nhẹ một điểm giao thoa giữa tấm bình phong thứ ba và thứ tư – nơi một họa tiết hình con mắt quỷ.
Ngay tiếng gõ, một sự im lặng c.h.ế.t ch.óc bao trùm. Một tiếng răng rắc khô khốc vang lên từ sâu trong lõi gỗ. Trước sự bàng hoàng của quan gia và đám lính hầu, chiếc bình phong nặng hàng trăm cân đột ngột đổ sập xuống, vỡ vụn thành từng mảng ngay sàn nhà.
Từ bên trong những khớp mộng rỗng, vốn thiết kế tinh vi để chứa đựng vật yểm, hàng loạt lá bùa màu đen bằng da , bằng m.á.u đỏ thẫm rơi lả tả. Mùi hôi thối nồng nặc bốc lên khiến bịt mũi, kinh sợ lùi .
"Bùa yểm giấu trong mộng rỗng, nhựa độc thấm trong thớ gỗ," Tĩnh Nhu lạnh lùng gã thầy phong thủy lúc quỳ rạp xuống đất, mặt còn giọt m.á.u. "Lâm gia trả cho lão bao nhiêu để lão đây múa may, che đậy cho hành vi mưu sát ?"
A Lực bước tới, một tay túm cổ gã thầy phong thủy nhấc bổng lên như nhấc một con gà. Gã sợ hãi tiểu quần, miệng lắp bắp xin tha mạng.
Tĩnh Nhu sang Phu nhân lúc đang khẽ rùng , đôi mắt bà bắt đầu dấu hiệu chuyển động khi luồng khí u ám từ bình phong phá bỏ.
"Mang một chậu than sưa đỏ đây," Tĩnh Nhu lệnh. "Chỉ sự thuần khiết của sưa chính tông mới thể thanh tẩy hắc khí ngấm phổi phu nhân."
Cô sừng sững giữa căn phòng tan hoang, khí chất của một nghệ nhân và một bậc thầy y lý hòa quyện, khiến ai dám nghi ngờ một lời nào. Tĩnh Nhu chỉ phá vỡ một món đồ nội thất, cô tháo dỡ một âm mưu chính trị tàn độc của Lâm gia ngay tại sào huyệt của quyền lực Tỉnh lỵ.
"Lâm Tuyết Vy nghĩ rằng gỗ là gỗ, đá là đá," Tĩnh Nhu thầm thì, mắt về phía những lá bùa đen đang cháy sém trong chậu than. " cô quên rằng, gỗ linh hồn. Khi gỗ phản bội, nó sẽ biến thành lưỡi gươm đ.â.m kẻ chủ mưu."
Cô sang Quản gia Hà, đang sững sờ vì kinh ngạc.
"Nói với Chủ tịch Tỉnh, mạng của phu nhân giữ phân nửa. Nửa còn , tùy thuộc việc ông dám c.h.ặ.t đứt cánh tay của Lâm gia đang thọc sâu cái dinh thự . Vô Niên Các chỉ chữa bệnh cho gỗ, chúng chữa bệnh cho cả sự mục nát của quyền lực."
Tĩnh Nhu bước khỏi phòng, để lưng một đống vụn gỗ mun và sự sụp đổ của một màn kịch phong thủy rẻ tiền. Bước chân cô hướng về phía sảnh chính, nơi Chủ tịch Tỉnh đang chờ đợi với một bản hợp đồng mà Lâm gia bao giờ dám mơ tới. Phượng hoàng cất tiếng hót giữa dinh thự u linh, và từ đây, thớ gỗ của Tỉnh lỵ đều tuân theo sự phán xét của họ Vân.