Trọng Sinh Chi Báo Thù: Tiểu Thư Nhặt Rác Lật Đổ Hào Môn - C167

Cập nhật lúc: 2026-03-27 09:46:31
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

CHƯƠNG 167: KHÚC VĨ THANH – TRI ÂN NHỮNG NGƯỜI ĐỒNG HÀNH

Kinh thành tiết lập hạ, những cơn mưa rào bất chợt đến , để một bầu khí trong trẻo và mùi đất ẩm nồng nàn quyện cùng hương hoa trắng. Tại sân chính của Vân Dinh, một buổi tiệc nội bộ đang diễn ánh sáng huyền ảo của những chiếc đèn l.ồ.ng mộng khóa treo lơ lửng những cành sưa cổ thụ.

Đây là một buổi tiệc xa hoa để phô diễn quyền lực với giới tài phiệt New York các chính khách Paris. Không t.h.ả.m đỏ, ống kính phóng viên, cũng những bộ suit cứng nhắc. Những mặt hôm nay là những "mảnh ghép" đầu tiên cùng Tĩnh Nhu qua những ngày tăm tối nhất ở bãi rác Thanh Khê, những dùng cả m.á.u và niềm tin để đặt nền móng cho đế chế Vân Thị ngày nay.

Tĩnh Nhu ở vị trí trung tâm, giản dị trong chiếc áo bà ba lụa tơ tằm màu mỡ gà. Ánh mắt cô lướt qua từng gương mặt thuộc, lòng dâng lên một nỗi xúc động khôn tả. Cô hiểu rằng, vinh quang của Vân Thiên Các sự sùng bái của thế giới ngoài chỉ là vỏ bọc, còn linh hồn của cuộc đời cô chính là những con đang đây.

✧ Tịch Mặc Tĩnh Du ✧Viết vài dòng, kể vài chuyện,
để những trang chữ không quá cô đơn.

Trong góc khuất của sân Vân Dinh, tiếng b.úa đe thưa thớt dần. Lão Quách – thợ rèn mù rèn những bộ đục mộng khóa huyền thoại cho Tĩnh Nhu – lặng lẽ bên lò rèn nhỏ mà cô đặc biệt xây dựng riêng cho lão ngay trong dinh thự.

Mười năm qua, lão Quách là duy nhất hiểu "tiếng " của kim loại để chế tác những công cụ thể khuất phục thớ gỗ sưa cứng đầu nhất. Khi Tĩnh Nhu bước gần, lão ngẩng đầu nhưng đôi tai nhạy bén của nhận nhịp chân của cô.

"Tiểu thư... con đến ?" Lão , nụ móm mém nhưng rạng rỡ lạ kỳ.

Tĩnh Nhu xuống bên cạnh lão, đôi bàn tay mảnh mai nắm lấy bàn tay gầy guộc, chai sạn vì lửa và sắt của lão Quách. "Lão vất vả . Từ nay lão cần rèn thêm thứ gì nữa, Vân Thị đủ công cụ để dùng cho trăm năm tới."

Lão Quách run rẩy lấy từ trong bọc vải nhung một vật phẩm cuối cùng. Đó là một chiếc b.úa bạc nhỏ, cán bằng gỗ sưa đỏ, đầu b.úa khắc tinh xảo ký hiệu đóa hoa trắng.

"Đây là chiếc b.úa 'Khóa Tâm'. Mười năm lão hứa rèn cho con một bộ công cụ để báo thù, giờ lão rèn cho con một chiếc b.úa để... giữ lấy bình yên," lão Quách thầm thì, thở bắt đầu yếu dần. "Con trả thù, dựng tháp. Lão cũng thành lời hứa với Vân Kiều lão gia. Giờ lão tìm lão để uống chén rượu nhạt ."

Đêm đó, ánh trăng thanh khiết, lão Quách mỉm nhắm mắt ngay bên cạnh lò rèn còn ấm. Lão nhẹ nhàng như một giấc ngủ sâu. Sáng hôm , cả quốc gia rúng động khi tin "Bậc thầy rèn thần" của Vân Thị tạ thế. Tang lễ của lão tổ chức theo nghi thức quốc gia, Tĩnh Nhu và A Lực đích khiêng linh cữu. Lão mù của bãi rác năm xưa trong sự tôn trọng tuyệt đối của cả một đế chế nghệ thuật.

Ngồi phía bên bàn tiệc là Minh – kiến trúc sư trẻ tuổi từng giới hàn lâm ghẻ lạnh vì những ý tưởng "điên rồ", cùng Tĩnh Nhu thức trắng những đêm dài để giải mã kỹ thuật lơ lửng của Vân Thiên Các.

Nay, Minh còn là một kẻ ẩn dật trong bóng tối. Anh trở thành Hiệu trưởng của Học viện Mộc nghệ Quốc tế Vô Niên. Với sự bảo trợ tài chính giới hạn từ Vân Thị, Minh đưa kỹ thuật mộng khóa họ Vân giáo trình của các đại học kiến trúc hàng đầu thế giới từ Oxford đến Harvard.

"Chủ tịch, cô ?" Minh nhấp chén quế mỉm Tĩnh Nhu. "Ngày hôm qua, nhận thư của Hiệp hội Kiến trúc Thế giới. Họ phong tặng cô danh hiệu Kiến trúc sư vĩ đại nhất thế kỷ. từ chối theo ý cô."

Tĩnh Nhu gật đầu tán thành: "Tốt lắm. Danh hiệu chỉ là những khớp mộng hờ. Thứ là một ngàn năm , vẫn thấy những tòa nhà gỗ của chúng vững mà cần một chiếc đinh. Đó mới là sự thừa nhận thực sự."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-chi-bao-thu-tieu-thu-nhat-rac-lat-do-hao-mon/c167.html.]

Minh về phía xa, nơi những sinh viên từ khắp các châu lục đang miệt mài học cách bào gỗ, học cách tiếng của thớ gỗ tại học viện phía chân núi. Anh hiểu rằng, Tĩnh Nhu chỉ phục hưng một dòng họ, cô phục hưng cả một nền văn minh mộc nghệ vùi lấp lớp bụi của bê tông và thép.

Ở một góc vườn yên tĩnh hơn, nơi những đóa hoa Vân Mây nở trắng xóa như những đám mây hạ phàm, v.ú nuôi Trương đang chiếc ghế bập bênh bằng gỗ sưa đỏ. Bà già nhiều, mái tóc bạc trắng như sương, nhưng đôi mắt vẫn tinh và tràn đầy sự ấm áp.

Tĩnh Nhu bước , nhẹ nhàng bóp vai cho bà. Với Tĩnh Nhu, v.ú nuôi Trương , mà là bà, dùng nửa ổ bánh mì và tình thương bao la để nuôi lớn một linh hồn tổn thương. Giờ đây, v.ú phụng dưỡng như một thái hậu trong Vân Dinh.

Xung quanh v.ú là lũ trẻ – con em của những thợ mộc trong làng Thanh Khê. Chúng bệt đất, mắt tròn xoe lắng v.ú kể chuyện.

"Ngày xửa ngày xưa, ở một bãi rác đen ngòm, một tiểu tiên nữ nhỏ xíu..." v.ú Trương bắt đầu câu chuyện quen thuộc của . "Tiểu tiên nữ đũa thần, chỉ một cái đục gỗ và một trái tim kiên cường. Người biến rác thành vàng, biến hận thù thành những đóa hoa trắng..."

Lũ trẻ về phía Tĩnh Nhu đang đó, chúng reo lên: "Là tiểu tiên nữ! Tiểu tiên nữ kìa!"

Tĩnh Nhu mỉm , một nụ sự lạnh lùng của một Vân Chủ, mà chỉ sự dịu dàng của một cháu dành cho bà . Vú Trương nắm lấy tay cô, vỗ về: "Nhu , làng xóm trù phú thế , con đôi lứa (vú liếc về phía A Lực đang gần đó), lão già nhắm mắt cũng yên lòng ."

"Vú sống thọ để còn xem chúng con dựng tháp mây nữa chứ," Tĩnh Nhu khẽ tựa đầu gối v.ú, tìm cảm giác bình yên của tuổi thơ mất.

Buổi tiệc kéo dài đến tận khuya. Khi những vị khách cuối cùng say nồng trong hương rượu sưa, Tĩnh Nhu dậy, cùng A Lực mép ban công xuống làng Thanh Khê.

Làng Thanh Khê giờ đây trở thành một "Thánh địa du lịch" cầu. Những con đường lát đá, những xưởng mộc lung linh ánh đèn, dòng sông trong vắt chảy hiền hòa. Người dân nơi đây còn lo cái ăn cái mặc, họ sống trong sự tôn trọng và sung túc nhờ đế chế mỹ nghệ mà Tĩnh Nhu xây dựng.

"Lực ," Tĩnh Nhu thầm thì, tay nắm c.h.ặ.t bàn tay A Lực. " nhận một điều. Vân Thị trường tồn vì chúng nhiều tiền kỹ thuật giỏi. Nó trường tồn vì những cùng chúng . Họ là những khớp mộng lỏng (loose tenon) mà chúng mới xây dựng cho Vân Thiên Các: linh hoạt, bao dung và luôn mặt khi gió bão kéo đến."

A Lực siết nhẹ tay cô: "Họ tin tưởng em khi em gì cả. Và giờ đây, em đền đáp họ bằng cả một tương lai rạng rỡ. Đó là bộ mộng khóa nhất mà từng thấy."

Hình ảnh Tĩnh Nhu tựa đầu vai A Lực, về phía chân trời nơi ánh bình minh của một ngày mới đang dần rạng. Chiếc b.úa bạc "Khóa Tâm" của lão Quách lấp lánh bên hông cô như một bùa hộ mệnh cuối cùng.

"Hận thù khóa c.h.ặ.t quá khứ," Tĩnh Nhu , giọng cô tan gió đại ngàn. "Giờ là lúc chúng dùng mộng khóa để mở tương lai. Không chỉ cho họ Vân, mà cho tất cả những ai dám ước mơ từ đống rác."

Tiếng của lũ trẻ, tiếng đục bào vang vọng từ xa, và ánh mắt tin cậy của những đồng hành... tất cả hòa quyện thành một khúc vĩ thanh hảo. Một huyền thoại kết thúc, nhưng sự sống và tình từ những khớp mộng gỗ sưa sẽ còn vang vọng mãi đến ngàn năm .

Loading...