Thông báo
🔥[SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT] CHÀO HÈ – NHÂN ĐÔI GIẢI THƯỞNG ĐUA TOP 🔥 Xem chi tiết

Trọng Sinh Báo Thù: Phúc Hắc Đích Nữ - Chương 121: Lòng yêu cái đẹp (6)

Cập nhật lúc: 2025-06-17 13:48:26
Lượt xem: 29

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8Ux8gfDXfh

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Editor: Ngoc Nguyen Ruby (Đá quý đỏ - 红宝石)

Bản dịch được đăng duy nhất tại Mangatoon và Monkey D, không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa được cho phép.

Hạ Tử Kỳ thân thiết với Hạ Trì Uyển như vậy, khiến Triệu di nương trong lòng vẫn luôn thấp thỏm, không rõ là phúc hay họa.

Chỉ là, chứng kiến cảnh Hạ Trì Uyển chơi đùa với Hạ Tử Kỳ hôm nay, Triệu di nương bỗng cảm thấy, Hạ Trì Uyển hẳn sẽ không hại đến Hạ Tử Kỳ.

“Nhị tỷ tỷ, tỷ có phải biết chuyện gì không?”

Hạ Lê Hi càng nghĩ càng thấy kỳ lạ, Nhị đệ mắc đậu mùa, tuyệt đối không phải là chuyện ngẫu nhiên.

Trùng hợp làm sao, ngay lúc Đại ca sắp trở về phủ thì Nhị đệ lại bị nhiễm đậu mùa.

Cả phủ tướng quân ai chẳng biết, trong hai nhi tử, phụ thân thiên vị Nhị đệ hơn một chút.

Năm xưa khi Nhị đệ vừa tròn một tuổi, trong lễ chọn đồ vật đoán tương lai, đệ ấy chộp lấy bút và sách, phụ thân vui đến mức cười không thấy mắt.

Nếu như Nhị đệ thực sự mất mạng vì trận đậu mùa này, thì trong phủ, ai là người được lợi nhất chẳng phải quá rõ ràng rồi sao?

Hạ Trì Uyển xoa đầu Hạ Tử Kỳ, đứa trẻ béo tròn như cục bông.

“Ta có thể biết được gì chứ? Nếu ta thật sự biết, con hổ bông kia đã không biến mất rồi.”

Ngay từ đầu, Hạ Trì Uyển đã không tin chuyện Hạ Tử Kỳ mắc đậu mùa là ngẫu nhiên, lại đúng lúc tên thần côn kia xuất hiện, nói nàng là sát tinh của phủ tướng quân.

"Cái chết" của Thanh Hà, bệnh đậu mùa của Nhị đệ – tất cả mũi dùi đều nhắm vào nàng.

Tất cả những điều đó chính là bước dọn đường mà Thu di nương bày ra, nhằm chứng minh sự xuất hiện của tên thần côn là có lý, nhằm đóng đinh việc nàng chính là "sát tinh" trong phủ.

Nhưng Thu di nương nào phải thần thánh, sao có thể đoán trước tương lai?

Làm sao nàng ta dám chắc Thanh Hà sẽ c.h.ế.t trong giếng, Nhị đệ sẽ nhiễm đậu mùa?

Cái c.h.ế.t của Thanh Hà, Hạ Trì Uyển còn có thể phòng ngừa; nhưng bệnh đậu mùa của Nhị đệ, nàng thật sự không thể lường trước.

Huống chi, Triệu di nương lại ở cách xa nàng, dù có lòng giúp cũng lực bất tòng tâm.

Khi nàng đoán ra then chốt khiến Nhị đệ mắc bệnh, muốn vào phòng của Triệu di nương tìm con hổ bông kia, thì nó đã biến mất.

Hạ Tử Kỳ đang ở độ tuổi nghịch ngợm, hai chân ngắn cũn chạy theo chuồn chuồn trong sân.

Triệu di nương và Hạ Lê Hi đều là người thông minh, lời của Hạ Trì Uyển tuy không nói rõ, nhưng ý tứ đã quá rõ ràng, sao họ lại không hiểu?

Nhìn hai người đang chìm trong trầm tư, Hạ Trì Uyển mỉm cười, quay sang ngắm Hạ Tử Kỳ đang chạy đuổi bắt khắp nơi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-bao-thu-phuc-hac-dich-nu/chuong-121-long-yeu-cai-dep-6.html.]

Người ta nói, trong phủ tướng quân, người được sủng ái nhất là Thu di nương và đám con cái của bà ta.

Nhưng Hạ Trì Uyển lại cảm thấy, người thật sự được phụ thân nâng niu nhất, lại chính là người trong viện của Triệu di nương.

Tên của nàng là do mẫu thân đặt cho.

Hạ Trì Uyển vẫn luôn cảm thấy, tên nàng và Hạ Phù Dung đều bắt nguồn từ câu:

“Quy lai trì uyển giai y cựu,

Thái Dịch phù dung, vị ương liễu.”*

(Tới nơi, ao vườn vẫn nguyên như cũ,

Sen hồ Thái Dịch, liễu cung Vị Ương.)**

Chỉ là, mẫu thân đã đổi “Trì Uyển” thành “Trì Uyển”, còn “Phù Dung” thì thuận tay đặt cho Hạ Phù Dung.

Cũng bởi vì suy nghĩ như vậy, Hạ Trì Uyển luôn cho rằng, mẫu thân của nàng là một người cao ngạo, có lòng tự trọng lớn.

Nàng không hiểu, tại sao mẫu thân lại bằng lòng gả cho phụ thân, càng không hiểu vì sao mẫu thân lại cho phép Thu di nương đi cùng làm thị thiếp khi hồi môn.

Hơn nữa, khi đặt tên cho nàng và Hạ Phù Dung như thế, mẫu thân rốt cuộc đã cảm khái điều gì?

Về sau, tên của mấy đứa con khác đều là do phụ thân đặt.

Hạ Mạc Linh, Hạ Lê Hi, Hạ Vũ Hân — chỉ cần nhìn vào ba cái tên này, không khó để nhận ra phụ thân kỳ vọng vào ai nhiều hơn.

Quan trọng nhất là, kiếp trước, Thu di nương từng ngồi lên vị trí chủ mẫu trong phủ tướng quân, còn người của viện Triệu di nương vẫn có thể thoát khỏi ma trảo của bà ta.

Bấy nhiêu cũng đủ thấy, người mà phụ thân thực tâm bảo vệ, chính là người trong viện Triệu di nương.

“Nhị tiểu thư, người muốn gì?” Triệu di nương từ nãy vẫn trầm mặc, nay lại đột nhiên lên tiếng, thẳng thắn hỏi Hạ Trì Uyển điều mình luôn nghi ngờ.

“Triệu di nương và Tứ muội không cần phải lo. Các người chỉ cần biết rằng, trong phủ tướng quân này, ta và các người không có chút xung đột lợi ích nào là được.”

-----

*Trích thơ Trường Ca Hành của Bạch Cư Dị

Ngoc Nguyen Ruby (Đá Quý Đỏ - 红宝石)

“池苑” = ao vườn ⇒ từ này gợi cảm hứng cho chữ "池" và "宛" (Uyển) trong Hạ Trì Uyển.

宛 còn có nghĩa là quanh co, uyển chuyển, mềm mại – gợi hình ảnh một hồ nước đẹp đẽ, êm đềm.

“太液芙蓉” = hoa sen ở hồ Thái Dịch ⇒ từ “芙蓉” là từ Hán dùng để chỉ hoa sen, cũng là tên của Hạ Phù Dung.

** Bản dịch của Thi viện

Loading...