"Trở Về Thập Niên 70: Sống Lại Làm Giàu Cùng Không Gian Đặc Biệt" - Chương 48: Linh chi, gặp gấu!

Cập nhật lúc: 2025-09-29 03:51:26
Lượt xem: 34

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

<

 

Tần Tố Lan bực bội mắng: " cái gì thì c.h.ặ.t đ.ầ.u !" Bà đối với lời của thằng con út nhà thì tin tưởng tuyệt đối, chút nghi ngờ nào.

 

Tô Kiến Quốc bất lực lắc đầu. Tần Tố Lan là như , sai thì sẽ nhận, chỉ cần đụng đến giới hạn của bà, tuyệt đối gây sự vô lý.

 

Sau núi.

 

Tô Uất Bạch trò chuyện vài câu với mấy dân làng nhiệt tình chào hỏi, tìm một con đường nhỏ ít qua để lên núi.

 

Tuyết ngừng rơi, dân làng cũng bận rộn hẳn lên, thì đào rau dại, nhặt củi, lên núi tìm vận may, đông ít.

 

Đến tận giữa sườn núi, mới dần thưa thớt. Tô Uất Bạch ngừng nghỉ, theo ký ức tiến rừng sâu.

 

Tuyết ngừng, núi rừng cũng hồi sinh, xa Tô Uất Bạch phát hiện phân gà rừng. dừng , tiếp tục sâu rừng.

 

Anh thẳng đến nơi gặp đàn lợn rừng. Chuyến lên núi của , ngoài việc che mắt cho việc lấy thịt từ gian , còn một mục đích khác. Đó chính là lấy báu vật.

 

Theo cảm ứng, Tô Uất Bạch đến một gốc cây đại thụ to bằng vòng tay ôm. Giơ tay gạt lớp tuyết đọng, mấy đóa linh chi tựa chiếc quạt mọc cây, mặt lộ vẻ mừng rỡ.

 

"Thì là linh chi, kích thước , chắc chắn trăm năm tuổi , đến đúng lúc thật!"

 

Mép linh chi từ màu trắng chuyển sang nâu đỏ, bề mặt độ bóng cao, Tô Uất Bạch đây là thời điểm thu hoạch linh chi nhất. Nếu màu sắc chuyển sang nâu sẫm, đó là dấu hiệu quá chín, loại linh chi đó tuy vẫn tác dụng nhưng d.ư.ợ.c tính sẽ mất một phần lớn.

 

Đây là thứ cảm nhận khi săn đàn lợn rừng , nhưng lúc đó đông mắt tạp, tiện kiểm tra xem đó là gì mặt . Ban đầu còn tưởng là thứ gì đó chôn đất, nên vội đến lấy. Nếu là linh chi, Tô Uất Bạch e rằng ngay tối hôm đó núi .

 

"Chắc là nhờ trận chiến ở đây hai ngày , mùi lợn rừng và sói rừng tan hết, nếu thì lũ thú hoang trong núi phá hoại ."

 

Một con d.a.o mổ heo đột nhiên xuất hiện trong tay, Tô Uất Bạch cắt nguyên vẹn linh chi xuống, để hai centimet cuống, như cũng ảnh hưởng đến khả năng tái sinh của linh chi. Thu linh chi gian, Tô Uất Bạch nở nụ mặt, một cuốn bí kíp rượu thuốc, dùng để ngâm rượu cho cha uống thì còn gì bằng.

 

Anh dậy tiếp tục sâu rừng, đến đây , chỉ mang về một cây linh chi đủ chứ.

 

Đi sâu ba ki-lô-mét, Tô Uất Bạch đột nhiên mắt sáng rỡ, nhanh chóng bước đến một cây nhỏ trơ trụi.

 

"Cây kỷ tử dại?"

 

Kỷ tử là thứ mà ai hiểu thì sẽ hiểu, kiếp Tô Uất Bạch từng gặp ít chuyên thu mua kỷ tử dại xung quanh lâm trường. Một cân kỷ tử dại, 8 đồng. Giá cả quả là thể tin nổi. Tô Uất Bạch dùng đến, cũng thể trải nghiệm cái gọi là "khó ", nhưng năm đó dùng kỷ tử dại hái để đổi lấy ít đồ .

 

Kỷ tử dại + nước suối linh, Tô Uất Bạch kìm "chậc" một tiếng, tạo biến chất gì ?

 

Vung cái cuốc, đào cây kỷ tử dại lên thu gian, Tô Uất Bạch đang định tiếp tục tới thì tai đột nhiên động đậy. Ánh mắt nhanh chóng lướt qua xung quanh, đôi mắt vốn điềm tĩnh bỗng chốc trở nên sắc bén.

 

Rất nhanh, ánh mắt Tô Uất Bạch dừng ở một gốc cây đại thụ to bằng vòng tay ôm ở đằng xa.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/tro-ve-thap-nien-70-song-lai-lam-giau-cung-khong-gian-dac-biet/chuong-48-linh-chi-gap-gau.html.]

Khẩu s.ú.n.g trường cũ kỹ đột nhiên xuất hiện trong tay . Bước chân nhẹ nhàng, Tô Uất Bạch từ từ tiến gần. Một cái hốc cây tuyết che lấp gần hết đập mắt. Trên lớp tuyết đọng đất, một chuỗi dấu chân khổng lồ hiện . Dấu chân hình bầu dục, lòng bàn chân rộng và tròn, lòng bàn chân hẹp và dài, năm ngón chân rõ ràng, ngón chân ngoài lớn hơn, ngón chân trong nhỏ hơn.

 

Ánh mắt Tô Uất Bạch lóe lên một tia cảnh giác, cơ thể lập tức căng cứng, thầm nghĩ: "Là gấu nâu gấu đen?" Vừa tinh nhạy nhận tiếng tuyết giẫm đạp, lập tức cảnh giác.

 

Chắc là động tĩnh khi đào cây kỷ tử dại đ.á.n.h thức con gấu đang ngủ đông. Nói chung, trong thời gian ngủ đông, gấu cơ bản sẽ tỉnh dậy, nhưng nếu lượng mỡ tích trữ đủ, khả năng chúng sẽ tỉnh giấc khỏi giấc ngủ đông.

 

Dấu chân chỉ mười mấy cái, biến mất một gốc cây. Ánh mắt Tô Uất Bạch lóe lên một tia lạnh, nếu là thợ săn thiếu kinh nghiệm, lẽ sẽ mắc bẫy. kiếp Tô Uất Bạch từng săn gấu chỉ một , chiêu trò đơn giản như thể lừa ?

 

Anh đột ngột , đối mặt với hốc cây. Trong hốc cây, một con gấu nâu đang từ từ thò đầu .

 

"Gầm——" Thấy Tô Uất Bạch sang, con gấu nâu há to miệng đầy máu, phát một tiếng gầm. Khoảng cách giữa hai bên hơn mười mét, nhưng giác quan của Tô Uất Bạch quá nhạy bén, cách xa như vẫn ngửi thấy một mùi tanh tưởi.

 

"Gầm cái mày!" Tô Uất Bạch mắng một tiếng, chút do dự bóp cò khẩu s.ú.n.g trường cũ. Cơ thể cũng nhanh chóng lùi .

 

"Gào——"

 

Một đóa hoa m.á.u nở tung trán con gấu nâu. Tuy nhiên, con gấu nâu trúng đạn đổ xuống ngay, nó phát một tiếng gầm thê lương, đôi mắt đỏ ngầu lao khỏi hốc cây, xông thẳng về phía Tô Uất Bạch.

Mèo Dịch Truyện

 

Tô Uất Bạch cũng bộ con gấu nâu. Chiều dài cơ thể gần ba mét, chỉ với hai cú nhảy vượt qua quãng đường mười mét. Với kích thước , đối với bất kỳ thợ săn nào cũng thể coi là một cơn ác mộng. Ngay cả Tô Uất Bạch cũng từng săn gấu nâu, nhưng bao giờ thấy con nào lớn đến thế.

 

Tuy nhiên kinh nghiệm chiến đấu phong phú, loài gấu sức sống mạnh mẽ, nên ngay khi nổ s.ú.n.g nhanh chóng lùi . Hơn nữa trực tiếp thấu thủ đoạn đ.á.n.h lừa thị giác của con gấu nâu, khi , mô phỏng sẵn lộ trình rút lui trong đầu.

 

Con gấu nâu mặt đầy máu, càng thêm dữ tợn. Ánh mắt Tô Uất Bạch lạnh băng, trong khi nhanh chóng lùi , khẩu s.ú.n.g trường cũ trong tay biến mất, đó là khẩu s.ú.n.g lục Type 54 tiện lợi hơn.

 

"Bùm— bùm—"

 

Lại hai đóa hoa m.á.u nở tung đầu con gấu nâu. Hai viên đạn gần như b.ắ.n cùng một vị trí, trực tiếp lật tung nửa hộp sọ của con gấu nâu. Con gấu nâu đang điên cuồng lao tới phát một tiếng gầm gừ cam lòng, đổ ầm xuống đất. Tiếng chấn động trầm đục khiến tuyết cây cối xung quanh rơi lả tả. Thân hình khổng lồ của con gấu nâu vì quán tính mà trượt về phía ba mét mới dừng .

 

Tô Uất Bạch dừng bước, lập tức tiến gần mà b.ắ.n thêm hai phát nữa. Xác nhận con gấu nâu "nguội" , mới trở .

 

Tô Uất Bạch con mồi của , thở dài một : "Con gấu nâu lớn thế , trách gì lâu như thấy mấy dấu vết hoạt động của động vật." Cũng may gian, nên mới hề sợ hãi. Thay bất kỳ thợ săn nào khác, dù là thợ săn kinh nghiệm, cũng thể thắng dễ dàng như .

 

Thu con gấu nâu nặng gần 1000 cân gian, trong lúc Tô Uất Bạch suy nghĩ, một vết rạch xuất hiện con gấu nâu, một túi mật gấu màu xanh đen to bằng cái bát từ từ bay .

 

"Quả nhiên là kim đởm (mật gấu vàng).."

 

Mắt Tô Uất Bạch sáng lên, gấu nâu đều là báu vật, trong đó quý giá nhất chính là mật gấu. Kim đởm là phẩm chất cao cấp nhất trong mật gấu. Có giá mà hàng, ngàn vàng khó cầu.

 

Một chuyến núi mà thu hoạch lớn như , Tô Uất Bạch vui vẻ. Anh tiếp tục sâu nữa, lên núi gần ba tiếng , nên về thôi.

 

Tuy nhiên đường về, Tô Uất Bạch đào vài cái bẫy núi, cắm những chiếc đinh sắt đổi từ bãi phế liệu bẫy, lấy một ít lòng lợn tươi cất trong gian đặt lên bẫy. Khác với nhận thức của hiện tại, Tô Uất Bạch lòng lợn là thứ , sở dĩ lấy cho gia đình ăn là vì gia đình chỉ muối và đường trắng gia vị. Món dùng nhiều gia vị, cũng mua đủ ở hợp tác xã mua bán huyện, chỉ thể nghĩ cách .

 

Dọc đường để 5 cái bẫy, đặt hai cái bẫy kẹp. Hoàn thành tất cả những việc , cũng sắp khỏi rừng rậm, Tô Uất Bạch bỏ năm con gà rừng và năm con thỏ rừng gùi, mới xuống núi.

 

 

Loading...