Ta siết chặt cổ áo,   xé mạnh, để mặc tiếng vải và tiếng nức nở hòa  một.
Cuối cùng,    đuổi  khỏi thư phòng.
Chỉ mặc một lớp áo ngủ mỏng tang, trâm cài tóc rơi lả tả.
Ta chân trần bước  hành lang lạnh buốt, ánh trăng soi bóng một  phụ nữ  hắt hủi, tủi nhục.
Người hầu trốn sang một bên, che miệng  trộm.
“xem kìa, phu nhân   đuổi  .”
“học theo tiểu thư Liễu, kết quả tự rước lấy nhục.”
Ngày hôm , khắp Kim Lăng đều truyền  —
“Trác phu nhân   liêm sỉ, đêm khuya quyến rũ phu quân,  đuổi  khỏi phòng!”
Những lời gièm pha  như mũi d.a.o găm, khắc sâu  linh hồn  suốt kiếp .
 đời , chính nàng — Liễu Xu Nghiên — sẽ nếm  từng nhát d.a.o đó, từng giọt m.á.u đó.
Bởi vì,  sẽ là  cầm dao.
đêm khuya, tần tu trạch  trèo qua cửa sổ  phòng,  nồng nặc mùi rượu, ép  xuống giường, thấp giọng : “nàng đoán xem, hôm nay  gặp ai ở túy tiên lâu?”
 thờ ơ đẩy  , hỏi nhẹ: “ai?”
 c.ắ.n khẽ  tai , tiếng  khẽ rung lên: “vị  trưởng  của nàng đó,  đang dẫn một cô nương  ăn ở túy tiên lâu.”
kiếp , Lạc Hàn Sâmluôn yêu Liễu Xu Nghiên,  từng nạp .
 cúi đầu che  sự tính toán trong mắt, dù  cô nương  cũng là do  đặc biệt chuẩn  cho  trưởng.  cử chỉ, trang phục, biểu cảm, đều  chép gần như   Liễu Xu Nghiên  .
bạch nguyệt quang cuối cùng cũng  trở thành sương  mặt đất, và trong lòng , một niềm vui thầm lặng trỗi dậy.
đêm đó,  chiều tần tu trạch, để  quấn quýt cho thỏa lòng.
 đó,  đêm nào cũng đến khuê phòng, lúc mang tin tức, lúc chỉ quấn quýt bên  đến rạng đông.
“Lạc Ngâm Sương…”  siết lấy cổ tay ,  thở nóng rực phả lên mặt, “nàng định khi nào cho  một danh phận?”
  khẽ: “ từng nghĩ đến.”
hành động của  khựng , ánh mắt  giận  bất ngờ.
“nếu ngươi  …”  cố tình khiêu khích, “  thể tìm  khác…”
lời còn  dứt,  lật , vơ áo khoác  rời  thẳng,   đầu .   kéo dài nửa tháng.
 tự nhủ  nên để tâm. nhưng khi đêm tĩnh lặng, tiếng gió rít ngoài cửa sổ,  vẫn vô thức ngẩng đầu lên, nhưng bóng áo đỏ sẫm quen thuộc   còn.
 nghiền nát cảm xúc đó trong lòng.
còn  việc quan trọng hơn  . trác dã khanh sắp đỗ trạng nguyên, tai họa diệt môn của Lạc gia, cũng sẽ đến.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/tro-ve-dem-dinh-menh/chuong-7-bach-nguyet-quang-tan.html.]
Liễu Xu Nghiên c.h.ế.t .
cùng thời điểm như kiếp , chỉ khác cách c.h.ế.t.
kiếp , nàng u uất mà qua đời, tay vẫn nắm lấy trác dã khanh, yếu ớt : “Dã Khanh ca ca, đừng trách Ngâm Sương  .”
còn đời , nàng c.h.ế.t  chính tay Lạc Hàn Sâm.
tin tức truyền đến khi  đang kẻ mày, tay vẫn giữ cọ, lòng chỉ thấy một sự thản nhiên đầy lạnh lùng.
bạch nguyệt quang chiếu xuống, sương còn ướt  cửa sổ, nhưng trong lòng ,  đau khổ,  oán hận kiếp , giờ   gói gọn, để dành cho kế hoạch tiếp theo.
Xuân Tuyết hoảng hốt chạy , sắc mặt trắng bệch: “tiểu thư! thiếu phu nhân mất !”
 vẫn ung dung kẻ mày, hỏi nhẹ: “ồ, c.h.ế.t thế nào?”
“  là cãi  với đại thiếu gia, đập đầu  góc bàn.”
 cong môi chậm rãi . quả nhiên là .
đêm qua Tần Tu Trạch  gửi thư,  Liễu Xu Nghiên phát hiện Lạc Hàn Sâm nuôi nhân tình bên ngoài, đích  dẫn  đến phủ, đ.á.n.h cô nương đó gần c.h.ế.t.
khi Lạc Hàn Sâm trở về, hai  xảy  cãi vã kịch liệt:
“ngươi tưởng  vẫn là Liễu tiểu thư cao cao tại thượng ?!”
“Lạc Hàn Sâm! ban đầu ngươi cầu xin cưới  như thế nào?! sớm   ngày hôm nay,    gả, ngươi vĩnh viễn  thể so sánh với Dã Khanh ca ca.”
nguyenhong
trong lúc tranh cãi, Lạc Hàn Sâm  đẩy ngã nàng. Liễu Xu Nghiên đập mạnh  góc nhọn của chiếc bàn gỗ lê, m.á.u văng tung tóe.
 trưởng  của ,  thèm ngoái ,   bỏ .
mãi đến khi nha  phát hiện, t.h.i t.h.ể nàng  lạnh ngắt.
kiếp , Liễu Xu Nghiên đến c.h.ế.t vẫn là bạch nguyệt quang trong lòng Trác Dã Khanh và Lạc Hàn Sâm. nàng bệnh tật qua đời, trác dã khanh ôm t.h.i t.h.ể nàng, mắt đỏ hoe  với : “Lạc Ngâm Sương, cả đời  ngươi nợ nàng .”
lạc hàn sâm còn điên cuồng đ.á.n.h  gần c.h.ế.t: “Lạc Ngâm Sương, đều là ngươi hại c.h.ế.t nàng !”
  đều đổ  cho .
còn bây giờ, t.h.i t.h.ể nàng  liệm qua loa, linh đường dựng tạm bợ. bên ngoài tuyên bố là bệnh mất, dù  Liễu Xu Nghiên vốn  ốm yếu. Nha   cũng sớm theo xuống suối vàng.
thật là  hảo. trong lòng , nụ  khẽ cong, lạnh lùng như băng.  thứ đều  trong tầm kiểm soát, bạch nguyệt quang tàn, còn  chỉ là vở kịch của riêng .
   hành lang, khoan thai c.ắ.n hạt dưa.
tin tức Trác Dã Khanh đỗ trạng nguyên truyền về Kim Lăng, Trác gia trong một đêm cửa  kịp đóng.
các bà mai đạp nát ngưỡng cửa, tranh vẽ các tiểu thư khuê các chất đầy sảnh chính Trác gia.
Trác mẫu   khép  miệng, gặp ai cũng : “Dã Khanh nhà  từ nhỏ  thông minh, nay bảng vàng đề tên, cũng là nhờ tổ tiên phù hộ.”
nhưng  ,  bộ mặt hiền lành đó ẩn giấu sự độc ác đến nhường nào.
kiếp ,  khi Trác Dã Khanh đỗ trạng nguyên, Trác mẫu vội vàng nhét   phòng . Bà  chuốc t.h.u.ố.c Trác Dã Khanh,  sai  đưa nữ bên ngoại, Liễu Như Yên yểu điệu , uống t.h.u.ố.c xong thẳng  phòng .
 việc đều theo một trật tự tinh vi, âm mưu  sẵn sàng. kiếp ,  chứng kiến tất cả, đau đớn mà bất lực. kiếp ,  kế hoạch đều  trong tầm tay , và nụ  lạnh lùng nơi khóe môi  bao giờ tắt.