TRÁT TỬ THẦN - CHƯƠNG 6: C.H.Ế.T TRONG TỘI LỖI
Cập nhật lúc: 2026-01-03 14:37:26
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nên bảo rằng các ngươi sẽ c.h.ế.t trong tội ; vì nếu các ngươi chẳng tin là Đấng đó, thì chắc sẽ c.h.ế.t trong tội các ngươi. (John 8:24)
Bóng tối hầm ngục phía Tây của tu viện giống như cái tối của màn đêm ngoài phố; nó đặc quánh, mang theo vị mặn của những giọt nước mắt khô khốc và mùi rêu phong bám những sai lầm chôn giấu. Julian Vane bước từng bước thận trọng, ánh đuốc tay bập bùng, soi rọi những kẽ đá ẩm ướt nơi luật công bằng bao giờ chạm tới. Mỗi bước chân của như đang dẫm lên linh hồn của những kẻ lãng quên, những kẻ c.h.ế.t trong tội hoặc trong nỗi oan khiên của chính họ.
Anh dừng một cánh cửa sắt nặng nề, nơi lỗ khóa mà chỉ một khe nhỏ để đưa thức ăn. Trên cánh cửa, con dấu của cha , Thẩm phán Vane, mờ nhạt nhưng vẫn đủ để khiến Julian dâng lên một cơn nhói lòng. Đây là một phòng giam thông thường của nghị viện, đây là một "ngăn tủ chứa tội " mà Giáo hội và cha cùng niêm phong mười năm . Julian đưa bàn tay run rẩy chạm thanh sắt lạnh lẽo, miệng thầm gọi một cái tên cấm đoán: "Valerius?"
Một tiếng động lách cách vang lên từ bên trong, một giọng thào thào, mỏng manh như tiếng giấy da vò nát vọng : "Lại một kẻ tầm trát nữa đến để đòi nợ ? Hay đến để gia hạn bản án t.ử h.ì.n.h mà cha ký?"
Julian bàng hoàng lùi . "Ông vẫn còn sống... ông Valerius? Thế giới bên rằng ông h..n.h q.u.y.ế.t vì tội phản quốc tại quảng trường Oakhaven."
"Cái c.h.ế.t chỉ là một tờ trát đóng dấu bởi những kẻ sợ hãi sự thật," bên trong khẩy, một âm thanh đứt quãng như tiếng quạ kêu khiến Julian rùng . "Cha của g.i.ế.t bằng gươm, ông g.i.ế.t bằng sự im lặng. Ông nhốt đây vì nắm giữ danh sách những nghị sĩ bán kho dự trữ của thành phố cho các thế lực ngoại bang. Để đổi lấy sự hòa bình giả tạo cho nghị viện và Giáo hội, ông biến thành một bóng ma vất vưởng."
Julian cảm thấy tờ trát trong tay như đang bốc cháy. Anh vội vã dùng sức mạnh của một Người tầm trát, sử dụng một thanh sắt nhỏ để bẩy chốt cửa theo kỹ thuật mà Elias chỉ dạy. Khi cánh cửa rít lên một tiếng ch.ói tai và mở , ánh đuốc của Julian rọi thẳng một đàn ông gầy trơ xương, râu tóc bạc phơ, đôi mắt đờ đẫn vì ở trong bóng tối quá lâu nhưng thấp thoáng một vẻ thông tuệ đến đáng kinh ngạc. Valerius Julian bằng mắt, ông bằng sự căm hờn mài giũa qua một thập kỷ cô độc.
"Cậu mang theo tờ trát của Thorne," Valerius hít hà trong khí, như thể mùi hương xung quanh là “ánh sáng” soi bóng đêm đen tịch mịch, "mùi m.á.u của ông vẫn còn tươi lắm. Thorne là duy nhất ở Tòa án Công bằng dám hối hận. hối hận là một loại tội chậm trễ, nó chẳng cứu ai khi lưỡi gươm hạ xuống đoạn đầu đài."
Julian quỳ xuống bên cạnh tù nhân, nhận rằng bộ hệ thống mà tôn thờ, từ sự tôn nghiêm của linh mục cơ đốc giáo đến sự công chính của cha , đều xây dựng một đống rác rưởi của sự thỏa hiệp. " sẽ đưa ông ngoài," Julian thầm thì, rõ cho Valerius chính , "tờ trát xác thực, nó hiệu lực để giải cứu ông."
"Giải cứu ?" Valerius phá lên , tiếng vang vọng khắp hầm tối như một khúc kèn tiễn đưa. "Cậu vẫn còn ngây ngô lắm, trai trẻ ạ. Khi đưa ánh sáng, chỉ giải cứu một tù nhân, đang giải phóng một cơn thịnh nộ sẽ quét sạch cả Oakhaven. Kẻ nào định giải cứu kẻ c.h.ế.t trong tội , kẻ đó sẽ gánh lấy tội của cả vương quốc."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trat-tu-than/chuong-6-c-h-e-t-trong-toi-loi.html.]
Bất chợt, tiếng chuông lớn từ đỉnh tháp tu viện vang lên - tiếng kinh tối, mà là tiếng chuông báo động kẻ xâm nhập hầm ngục. Vị linh mục cơ đốc giáo tối cao về phía : ông chỉ dùng Julian để dẫn đường tìm nơi Valerius đang lẩn trốn để xóa sổ mầm mống cuối cùng . Julian thấy tiếng bước chân dồn dập của những tu sĩ mang gươm đang tiến xuống hầm ngục, và hiểu rằng đêm nay, chỉ tìm một tờ trát, mà đang tìm đường xuống nấm mồ cho chính .
Tiếng chuông từ đỉnh tháp dội xuống hầm ngục như những nhát b.úa nện thùm thụp đầu Julian, rung chuyển cả những bức tường đá ngàn năm tuổi. Valerius, kẻ đáng lẽ t.ử hình từ mười năm , vẫn bất động trong bóng tối, đôi môi nhợt nhạt nở một nụ cay đắng khi thấy sự hoảng loạn trong mắt thanh niên trẻ đối diện.
"Nghe thấy , bạn tầm trát của ơi?" Valerius thầm thì, giọng ông giờ đây như tiếng sỏi đá va đáy vực. "Đó là tiếng chuông cứu rỗi, đó là tiếng chuông báo t.ử cho bất kỳ ai dám chạm tay bí mật của tu viện. Vị linh mục cơ đốc giáo tối cao đó của hề cứu , ông chỉ xác nhận rằng cái nấm mồ sống vẫn còn kín kẽ khi san phẳng nó mãi mãi."
Julian bật dậy, tay siết c.h.ặ.t chuôi thanh sắt nhỏ, đôi mắt rực cháy một ngọn lửa của sự vỡ vụn lòng tin. Anh thấy tiếng bước chân dập dồn cầu thang đá, tiếng gươm giáo chạm vách hầm lạnh lùng và tàn nhẫn. Không lính của nghị viện, mà là những vệ binh tu sĩ, những kẻ nhân danh Chúa để thực thi những bản án ngầm. Theo luật công bằng, hành động là một sự uế tạp, nhưng ở Oakhaven , luật pháp chỉ là tấm màn che đậy cho những tham vọng đen tối nhất.
"Nếu họ chúng c.h.ế.t trong tội , thì sẽ bắt họ chứng kiến sự phán xét của nó," Julian gằn giọng. Anh phắt sang Valerius, vội vàng xé một phần vạt áo để băng bó bàn chân đang rướm m.á.u của t.ử tù. " quan tâm cha ký gì mười năm . chỉ rằng tờ trát xác thực, và nó lệnh cho đưa ông về tòa án."
"Ta sẽ khỏi đây !" Valerius ngao ngán lắc đầu , nhưng đôi bàn tay khẳng khiu của ông bắt đầu bấu c.h.ặ.t lấy vai Julian như một kẻ sắp c.h.ế.t đuối vớ cây cọc. "Phía bức tường đá , chân bức tượng Đức Mẹ sầu bi, một đường cống ngầm dẫn thẳng sông Oakhaven. Đó là con đường mà cha định dùng để thả mười năm , nhưng cuối cùng ông đủ can đảm để đối đầu với nghị viện."
Julian cảm nhận một luồng hy vọng mong manh đang le lói tâm can. Anh đỡ Valerius dậy, sức nặng của đàn ông chỉ còn da bọc xương cũng đủ khiến lảo đảo một đêm vật vã, nhưng ý chí của một Người tầm trát mang sứ mệnh công lý đẩy bước tiếp. Ngay khi họ rời khỏi phòng giam, những ánh đuốc đầu tiên của vệ binh tu sĩ hiện ở đầu hành lang. Những chiếc bóng dài ngoẵng của họ hắt lên tường, trông giống như những con quỷ đói đang kêu gào đòi linh hồn từ địa ngục.
"Đứng , Julian Vane!" Tiếng của vị linh mục tối cao vang lên, nhưng nó còn vẻ nhân từ giả tạo, mà chứa đựng một sự đe dọa thấu xương. "Cậu đang cố gắng cứu vãn một gã tội đồ kết án. Hãy giao nộp Valerius và chúng sẽ cùng xóa sạch tờ trát m.á.u khỏi lịch sử."
Julian đáp lời. Anh dùng hết sức bình sinh đẩy phiến đá chân bức tượng Đức Mẹ như lời Valerius chỉ dẫn. Một lối hầm hẹp và hôi thối hiện , tỏa lạnh của nước cống lẫn nước sông ban đêm. Anh phía một cuối, thấy những lưỡi gươm sáng loáng đang lao tới, cùng Valerius gieo bóng tối sâu thẳm bên .
Khi bóng tối nuốt chửng cả hai, Julian nhận rằng sự giải thoát là kết thúc, mà là khởi đầu cho một cuộc t.h.ả.m sát pháp lý vĩ đại nhất mà Oakhaven từng chứng kiến. Anh mang theo "sự thật" khỏi nấm mồ, và giờ đây, chính sự thật đó sẽ khiến tất cả những kẻ đang nắm quyền c.h.ế.t dần trong những tội mà chúng dày công vun đắp.