TRÁT TỬ THẦN - CHƯƠNG 10: MỌI SỰ ĐÃ TRỌN

Cập nhật lúc: 2026-01-05 16:29:18
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AUnRgQp8Gr

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Khi Đức Chúa Jesus chịu lấy giấm , bèn phán rằng: Mọi việc trọn; Ngài gục đầu mà trút linh hồn. (John 19:30)

 

Đêm Oakhaven bao giờ dài đến thế. Khi Julian Vane bước khỏi cánh cửa gỗ sồi khổng lồ của Tòa án Công bằng, sương mù dường như lùi , nhường chỗ cho ánh sáng rực lửa từ hàng nghìn ngọn đuốc của dân chúng đang bao vây quảng trường. Julian đó, bóng đổ dài bậc thềm đá, tay giơ cao ống đồng chứa bản Hiến chương Công bằng gốc - thứ quyền lực chôn vùi mồ sâu suốt hàng thế kỷ. Bên cạnh , Valerius thẳng, dù hình gầy sạm nhưng khí thế của một từng là biểu tượng của công lý vẫn ngời sáng trong đôi mắt mù lòa. Công nương Seraphina phía , tà áo đen của bà tung bay trong gió đêm, đại diện cho những thế lực ngầm cuối cùng quyết định về phía lẽ .

 

Phía đối diện, Nghị sĩ Haze dàn trận cùng bộ trung đoàn cảnh vệ nghị viện. Những họng s.ú.n.g hỏa mai đen ngòm lên đạn, ánh thép từ lưỡi lê phản chiếu ánh đuốc tạo nên một bức tường rào tàn khốc. Haze bước lên phía , gương mặt ông méo mó ánh sáng chập chờn, đôi bàn tay siết c.h.ặ.t chuôi gươm đến trắng bệch.

 

"Julian Vane!" Haze gầm lên, giọng ông vang vọng khắp quảng trường, lấn át cả tiếng rì rầm của đám đông. "Cậu đang cầm tay mồi lửa tàn khốc nhất lịch sử Oakhaven. Hãy giao nộp bản Hiến chương đó và tên tội đồ Valerius ngay lập tức. Nếu lùi lúc , nghị viện sẽ xem xét sự trung thành của gia tộc Vane mà ban cho một sự khoan hồng. Bằng , mỗi tấc đất của tòa án sẽ nhuộm đỏ bằng m.á.u của những kẻ phản nghịch!"

 

Julian hề run sợ. Anh hít một thật sâu, cảm nhận sức nặng của sự thật đang trong tay . Anh mở tung cuộn giấy vàng óng, những dòng mật mã pháp lý cổ xưa dường như tự phát sáng màn đêm. "Khoan hồng ? Công bằng của các là sự giam cầm một vô tội suốt mười năm trong hầm tối? Công bằng của các là g.i.ế.t c.h.ế.t Thẩm phán Thorne vì ông dám lắng lương tâm?"

 

Julian bước xuống một bậc thềm, mỗi bước chân của như một nhát b.úa nện sự kiêu ngạo của nghị viện. "Nhân danh bản Hiến chương gốc, - một Người tầm trát ủy thác bởi m.á.u và sự thật - tuyên bố: Toàn bộ Hội đồng Nghị sĩ và Thượng Hội đồng Linh mục vi phạm 'Khế ước Công bằng' tối cao. Kể từ giây phút , quyền hành pháp và lập pháp của các tại thành phố đình chỉ . Các còn là kẻ thực thi luật pháp, các chính là tội đồ đang chờ phán xét!"

 

Tiếng xì xào kinh ngạc loang như sóng nước. Đám đông bắt đầu tiến lên, thu hẹp cách với hàng ngũ lính gác. Haze vung gươm, giọng ông lạc vì điên cuồng: "Bắn! Bắn nát bọn chúng cho !"

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trat-tu-than/chuong-10-moi-su-da-tron.html.]

một tiếng s.ú.n.g nào vang lên. Những lính gác, vốn là con em của những gia đình nghèo khổ trong thành phố, đang chăm trối Valerius. Người đàn ông mù lòa bước lên, giơ cao tờ trát h..n.h q.u.y.ế.t cũ ố vàng mười năm . "Các em binh sĩ!" Valerius cất tiếng, giọng ông trầm hùng và đầy xót xa như thánh ca khải hoàng vang vọng trăm năm: "Các ngươi định nổ s.ú.n.g ai? Vào ngươi tìm cách cứu kho lương thực của các các ngươi khỏi tay bọn đầu cơ trong nghị viện ? Các ngươi định bảo vệ cho kẻ nhốt nấm mồ sống để chúng thể chia chác lợi nhuận từng ổ bánh mì của gia đình các ngươi ? Hãy bản Hiến chương , đó là quyền sống và quyền công bằng của chính các ngươi!"

 

Một lính trẻ ở hàng đầu tiên, tay run rẩy, khẩu s.ú.n.g hỏa mai của từ từ hạ xuống rơi rầm xuống mặt đá hộc. Tiếng thép va chạm đá vang lên đanh gọn, mở đầu cho một chuỗi âm thanh tương tự. Từng một, các binh sĩ của trung đoàn cảnh vệ bắt đầu buông v.ũ k.h.í. Họ quỳ xuống, Julian, mà biểu tượng của sự công chính thực sự mà họ hằng khao khát.

 

Haze gầm thét, định tự lao lên, nhưng Công nương Seraphina hiệu cho đội cận vệ của bà áp sát. "Mọi sự trọn , Haze," bà , giọng lạnh lùng như băng. "Bản danh sách nợ và những bằng chứng tham nhũng của ông gửi đến từng hộ dân trong thành phố ngay khi bình minh ló rạng. Ông còn quân đội, còn tiền bạc, và quan trọng nhất, ông mất sự sợ hãi của dân chúng."

 

Lúc , từ trong đại sảnh tòa án, vị linh mục cơ đốc giáo tối cao Anselm dẫn trong xiềng xích bởi chính những tu sĩ cấp thức tỉnh. Ông đó, rệu rã và sụp đổ, chứng kiến thánh đường của sự dối trá mà dày công xây dựng đang tan thành mây khói. Julian tiến gần hai kẻ quyền lực nhất Oakhaven hiện giờ đang ở vành móng ngựa của lịch sử.

 

"Sương mù sẽ tan, Anselm. Và lẽ thật sẽ giải phóng tất cả chúng , dù là giải phóng bằng sự cứu rỗi bằng sự trừng phạt," Julian dõng dạc tuyên bố. Anh cuộn bản Hiến chương , trao nó cho Valerius - giờ đây sẽ là cố vấn tối cao để tái thiết hệ thống tư pháp.

 

Khi những tia nắng đầu tiên của bình minh bắt đầu rạch ngang bầu trời xám xịt của Oakhaven, dân chúng ùa lên bậc thềm tòa án. Không một cuộc t.h.ả.m sát nào diễn , chỉ sự phán xét nghiêm minh của luật công bằng và Đức Chúa cao. Julian ban công cao nhất, xuống thành phố đang bắt đầu hít thở bầu khí tự do đầu tiên mười năm tăm tối. Anh xuống chiếc nhẫn ấn tín của cha , cảm thấy một sự thanh thản lạ lùng len lỏi trong tim. Cha sai khi chọn sự im lặng, nhưng chính sai lầm đó tạo con đường để Julian sửa chữa tất cả.

 

"Bản án cuối cùng thi hành," Julian thầm thì làn gió sớm. Oakhaven từ nay sẽ còn điều hành bởi bóng tối và những tờ trát m.á.u, mà bởi ánh sáng của sự thật. Nhiệm vụ của một Người tầm trát kết thúc, nhưng hành trình bảo vệ lương tâm của một thành phố mới chỉ bắt đầu. Mọi sự trọn, và một kỷ nguyên mới của sự công bằng thực sự khai sinh.

 

HẾT

Loading...