Trao Em Cả Một Đời - Chương 37: Album ảnh
Cập nhật lúc: 2026-04-01 15:40:56
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ông Văn ngắt lời cũng chỉ đành kìm lời , đổi sắc mặt, sang Ngộ Từ với nét mặt hiền hòa chung với cụ bà.
Qua cái , ông cũng thấy cây trâm tóc Ngộ Từ.
Hai món đồ gia truyền của nhà họ Phó là trâm ngọc, một là trâm quà trưởng thành, cái còn là trâm quà cho dâu mới.
Dòng chính nhà họ Phó con gái nên món quà trưởng thành duy nhất truyền cho Ngộ Từ, ai cũng điều đó.
Nên lúc ông Văn đầu tiên vẫn dám chắc, kỹ thứ hai mới dám khẳng định đó trâm quà trưởng thành, đầu trâm khắc hoa sen đôi, đó là món quà mà chỉ con dâu trưởng trong dòng họ mới .
Ngộ Từ hề nhận sự thảng thốt của hai vị trưởng bối, cô chỉ thấy mặt là một đĩa thịt viên kho tàu.
Bình thường trừ ẩm thực Tô Lăng , cụ bà còn thích ẩm thực của Hoài Dương, nhưng ở Hải Châu hiếm khi ăn vị chính cống của những món .
Đĩa thịt viên chất cao hơn cả cô, thường thì cô ăn một hết một viên, là cô và bà cố chia mỗi một nửa.
Nghĩ , cô sang chén của cụ bà, nhưng Tô Lam sớm cần mẫn gắp đầy cho bà.
Vậy mà Phó Tắc Dịch đang chuyện với Ngộ Hải Thành khẽ cụp mắt xuống cầm đũa dùng chung đang gác gối đũa mặt lên.
Ngộ Từ vẫn đang chần chừ nên gắp thì mặt chợt một đôi đũa gỗ hồng đàn hoa văn mạ vàng nhẹ nhàng gắp một viên thịt bỏ đĩa ăn của cô.
Cô ngơ ngác, sang bên cạnh.
Phó Tắc Dịch chỉ nghiêng mắt trông sang, xác nhận thịt viên đặt đúng đĩa ăn của Ngộ Từ mới buông đũa xuống, tiếp tục nghiêng đầu Ngộ Hải Thành đang chuyện với .
Anh tưởng cô gắp tới.
Ngộ Từ ngỡ ngàng hết mấy giây khi nhận đièu đó.
Liếc thịt viên to bóng dầu hấp dẫn trong đĩa, cô nuốt nước bọt.
Team chuyên làm truyện linh dị, mọi người hãy theo dõi để cập nhật các chương mới một cách nhanh nhất nhé
Thôi kệ , cùng lắm thì ăn mấy món khác nữa.
Tập múa bao năm trời, cô luôn tự giác trong vấn đề ăn uống, những lúc biểu diễn đều sẽ kiên trì nạp tinh bột lâu.
Cô cầm đũa lên, chia thịt viên thành hai miếng bằng , bên cạnh chợt xuất hiện một chiếc đĩa ăn.
Đĩa sứ xanh Long Tuyền với hoa văn cổ điển.
Cô sững sờ, siết c.h.ặ.t đũa đầu sang.
Phó Tắc Dịch kết thúc cuộc trò chuyện với Ngộ Hải Thành, cũng nghiêng đầu cô.
Tiếng chén rượu chạm vang khắp sảnh, ánh đèn rực rỡ, đôi mắt sáng trong của lặng lẽ dừng nơi đáy mắt cô, khẽ : “Chia cho chú một nửa.”
Ngộ Từ chợt sững , lát mới chậm rãi gật đầu, đáp : “Ò.”
Đang định gắp một nửa viên thịt tách xong sang cho thì thấy đang cầm đũa dùng riêng cô lưỡng lự hồi lâu.
Tuy cô vẫn cho đũa miệng, nhưng hình như hợp phép tắc, thế là cô bỏ đũa dùng riêng xuống cầm đũa dùng chung gối đũa lên, gắp nửa miếng thịt viên đặt đĩa ăn của .
Phó Tắc Dịch thoáng chăm chú góc nghiêng của cô từ từ .
*
Dùng tiệc xong, Ngộ Từ sánh vai cùng Phó Tắc Dịch tiễn khách về.
Họ hàng xa ở đêm qua cũng sẽ rời trong hôm nay.
Khách khứa dần về hết, căn nhà giây còn đông vui cũng từ từ yên ắng trở , chỉ còn giúp việc đang bận bịu dọn dẹp.
Đêm nay Ngộ Hải Thành và Kiều Nguyệt Ảnh mà ở nhà họ Ngộ, Ngộ Từ vốn theo tiễn họ nhưng Kiều Nguyệt Ảnh trời tối, cho cô theo.
Ông Văn là về cuối cùng, do Phó Thành đích tiễn.
Họ đến cổng chính, ông Văn khẽ dừng chân Ngộ Từ, đó sang Phó tắc Dịch.
Ngộ Từ chuyện gì xảy , thế là nhỏ nhẹ gửi lời chào như những lớn khác: “Ông thong thả ạ, đường tối chú ý an .”
Sắc mặt ông Văn sượng, đó xoáy sâu Phó Tắc Dịch, khẽ gật đầu: “Ông thong thả.”
Ông Văn im lặng, cuối cùng vẫn gì, nhấc chân bước khỏi ngạch cửa.
*
Tiễn hết khách về, bác Thân dẫn hầu khóa cổng sân, Ngộ Từ và Phó Tắc Dịch bước từ ngoài cửa nhà.
Bác Thân lặng lẽ hai họ mỉm , bận rộn khóa cửa .
Xuống khỏi bậc thềm sân , Phó Tắc Dịch nhanh nên bỏ Ngộ Từ mấy bước.
Lúc sắp đến sảnh , chợt dừng cô, đôi môi khẽ mấp máy như lời .
đúng ngay giây phút , điện thoại của chợt đổ chuông, ngập ngừng thôi, chỉ đành cầm điện thoại bắt máy, băng qua sảnh để đến gian chính.
Ngộ Từ theo bóng lưng dần khuất khỏi phạm vi tầm , đắn đo một lát quyết định đến Tây Viên trò chuyện với cụ bà , hai ngày qua bận bịu tổ chức tiệc mừng thọ nên gần như chẳng chuyện đàng hoàng với bà mấy câu.
Lúc cô đến Tây Viên, cụ bà cũng quần áo xong, cô thập thò hé đầu từ cánh cửa phòng.
Cụ bà bên cạnh cửa sổ qua bên : “Vào , hôm nay quên đến đây nữa ?”
Tuy như trách móc nhưng chẳng chút quở trách nào trong tông giọng của bà.
Ngộ Từ khúc khích bước phòng: “Đêm qua cháu đến nhưng bà ngủ mất tiêu , cháu kéo bà dậy cháu luyên thuyên!”
Nói xong, cô đến bên cạnh cụ bà, ôm chầm lấy cổ bà cọ hai cái như đang nũng: “Bà thù dai thật!”
Cụ bà mỉm hiền từ, vỗ lên mu bàn tay cô: “Tiễn khách về hết ?”
Cô gật đầu: “Rồi ạ, hình như chú út việc, chắc lát nữa mới đến đây.”
Thật mấy năm nay Phó Tắc Dịch ít khi đến Tây Viên trò chuyện với cụ bà mỗi tối khi nghỉ ngơi nữa , vì bận, bình thường kết thúc công việc sớm cũng qua giờ nghỉ của bà, thế nên cũng chỉ đến lúc rảnh.
Ngộ Từ rời khỏi Dụ Viên hơn hai năm nên dĩ nhiên điều , cụ bà cũng chẳng giải thích.
Dì Tần bưng ghế đẩu tròn nhỏ đặt lưng Ngộ Từ bảo cô , đó thắp đèn trong phòng lên.
Thời nay đồ điện phát triển nhưng cụ bà vẫn thích dùng đèn dầu cổ điển, nhỏ một hai giọt tinh dầu hương hoa , khi đốt lên khắp phòng ngát hương.
Tối nay bà đốt hương huệ tây, hương thơm nồng nàn trầm ấm.
Ánh nến chập chờn sưởi ấm gian phòng yên bình.
Cụ bà im lặng ngắm Ngộ Từ hồi lâu, đó chậm rãi cây trâm mái tóc cô.
Sau đó khẽ gọi: “Tiểu Từ.”
Ngộ Từ ngước mắt lên: “Vâng?”
Cụ bà cô, khẽ cong khóe môi dậy vẫy tay gọi cô: “Qua đây, bà cố cho cháu xem cái .”
Ngộ Từ bối rối chẳng hiểu chi, nhưng vẫn dậy khúc khích hỏi: “Là bảo bối quý giá gì ạ!”
Cụ bà trả lời, dẫn cô phòng sách nhỏ trong góc phòng, đó lấy một ngọn đèn cầm tay bàn sách, đến tìm đồ kệ sách.
Tìm dọc theo từng hàng, cuối cùng mới rút một cuốn “sách” bọc da.
Sách dày, trông cũng nặng nên Ngộ Từ vội vàng đưa tay đón, đó mới phát hiện đây sách mà là một cuốn album ảnh.
Cầm trong tay chắc chắn, thật khó tưởng tượng rốt cuộc bên trong cất giữ bao nhiêu tấm ảnh.
Cô thấy thắc mắc: “Bà cố, đây là?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trao-em-ca-mot-doi-brwe/chuong-37-album-anh.html.]
Cụ bà đặt ngọn đèn xuống cũng xuống phía bàn sách, bảo: “Album ảnh gia đình.” Nói xong, bà ngước lên cô, tiếp: “Cho cháu xem Tắc Dịch hồi còn bé.”
Ngộ Từ ngạc nhiên, cúi đầu album ảnh dày cộm trong tay, ảo giác nhưng hình như nó nặng hơn lúc nãy.
“Nào, xuống đây.” Cụ bà gọi cô: “Đây là ảnh cũ cả, cũng lâu lắm bà mở xem .”
Ngộ Từ ngập ngừng, đáp: “Vâng.”
Sau đó cô mang album đến xuống đối diện cụ bà.
Tuy là album ảnh cũ nhưng giữ gìn kỹ, trừ góc bìa mòn thì những chỗ khác đều nguyên vẹn.
Trước khi mở bìa , Ngộ Từ ngẩng đầu cụ bà đối diện , nhận cái gật đầu cho phép của bà cô mới chậm rãi mở .
Vốn còn tưởng phần sẽ là những bức ảnh cũ của nhà họ Phó, ngờ trang đầu tiên là ảnh riêng của Phó Tắc Dịch.
bộ đều là ảnh thẻ nhỏ cỡ một tấc, sắp xếp ngay ngắn thành mảng theo thứ tự tuổi tác tăng dần.
Ngộ Từ ngập ngừng, khi thấy tấm ảnh đầu tiên ghi hình ảnh hồi còn nhỏ, cô cong môi mỉm .
Có vẻ ngay từ nhỏ tướng mạo đoan chính , nhưng lúc đó đường nét gương mặt sắc sảo mà mang vẻ dễ thương non nớt, mặc âu phục nghiêm trang, khóe môi mỉm nhẹ thẳng ống kính.
Dưới mỗi tấm ảnh đều chừa một trắng, ghi “Kỷ niệm sinh nhật Tắc Dịch xx tuổi” bằng b.út mực đen.
Đây là ảnh kỷ niệm sinh nhật hằng năm của .
Cô mỉm , nhỏ: “Sao hồi nhỏ chú út cũng thích !”
Chẳng tấm nào tươi, là nhẹ, giống hệt bây giờ.
Mãi đến khi đầu ngón tay cô chạm lướt qua “Kỷ niệm sinh nhật Tắc Dịch tám tuổi”.
Nét chữ bức ảnh đổi, rõ ràng cùng một so với những bức đó, mà kể từ tấm ảnh , hầu như nữa.
Đầu ngón tay Ngộ Từ khựng .
Năm , ba Phó qua đời do tai nạn, lẽ đây cũng bức ảnh cuối cùng chụp trong nước, đó thì trải qua mười năm sống tha hương ở nước ngoài.
Lúc ngũ quan của khá phát triển, trở thành một trai tuấn tú.
Ánh mắt của Ngộ Từ nán gương mặt chẳng hề vui vẻ của , xuống hàng chữ khung trắng bên .
Cứng cáp mạnh mẽ, giống hệt nét b.út câu đối cô thấy ngoài đình ven hồ đêm .
Có lẽ là b.út tích của ông cố.
Có nghĩa là...
Nghĩ , cô chợt lên.
Có lẽ b.út tích những bức ảnh là chữ của ba .
Giữa khoảnh khắc ánh sáng và bóng tối giao , tầm của Ngộ Từ nhòe , khẽ hít khoang mũi chua xót, đảo mắt tiếp tục xem.
Sau năm tám tuổi, những bức ảnh của đều gửi về từ nước ngoài, góc sẽ logo của studio bằng tiếng Anh.
Đầu ngón tay lướt qua từng bức ảnh, từ tám tuổi đến hai mươi hai tuổi.
Nhìn từ từ mất vẻ trẻ con, dần trở thành lớn trưởng thành chín chắn.
Cuối cùng, đầu ngón tay đang lướt của cô dừng bức ảnh sinh nhật năm mười tám tuổi.
Áo sơ mi trắng tinh tươm, thắt cà vạt ngay ngắn và quần tây .
Bút tích bức ảnh đổi, là nét chữ của cụ bà.
Một cột mốc đ.á.n.h dấu chuyển biến.
Trước đó, trong tất cả ảnh là đeo nơ cổ, từ tấm ảnh trở nơ cổ thành cà vạt.
Nơ cổ và cà vạt.
Thiếu niên và đàn ông.
Gương mặt tuấn, điển trai cuốn hút khó quên.
Ngay khoảnh khắc đây, nước mắt tích tụ trong mắt Ngộ Từ trực chờ tuôn trào.
Cô nhớ lúc cô bước tuổi dậy thì, kiên nhẫn từng chút dạy cô chải tóc, dạy cô tất cả những điều con gái cần chú ý.
Vậy ai dạy ?
Là ai dạy thắt cà vạt, dạy sử dụng d.a.o cạo râu.
Cụ bà phía đối diện lặng lẽ cô thật lâu, đó cũng khẽ thở dài theo.
Như ảnh hưởng bởi tiếng thở dài , Ngộ Từ vội vàng hít mũi, song lưu luyến xem trang thêm chốc lát mới lật sang trang tiếp theo.
Sau đó cô thoáng sững .
Trang là ảnh gia đình hạnh phúc, là cả nhà họ Phó hạnh phúc bên .
Có cụ ông, cụ bà, ba Phó và Phó Tắc Dịch.
Tất cả đều mặt đông đủ.
Vẫn là mỗi năm một bức ảnh, thời gian vẫn là ngày sinh nhật của Phó Tắc Dịch.
Chỉ tám bức, đó thì bức nào.
Cô hít sâu một , do dự cũng đành lòng, chậm rãi lật sang trang tiếp theo.
Trang là những bức ảnh đời thường, nhiều trong Dụ Viên xuất hiện trong ảnh.
Có bác Thân, dì Tần, còn những cô chú vườn trong Dụ Viên.
Trong đó bác Thân lạ nhất, gần như bức nào mặt là ông cũng đang biểu cảm và hành động ngộ nghĩnh.
Ngộ Từ chọc , xem từng bức một, cuối cùng thấy một bức ảnh đôi của ba Phó Tắc Dịch trong đó.
Xem cảnh nền, lẽ hai trong mái đình nhỏ Trú Nguyệt Các để chụp. Sau lưng là biển hoa sum suê trải dài, Lãm Nguyệt Lâu và Trú Nguyệt Các thấp thoáng giữa những khóm hoa.
Phó Tắc Dịch giống hơn, dung mạo dịu dàng hiền hòa khiến một cái gần gũi, nhưng khí chất và đường nét tổng thể giống ba hơn, dáng thẳng tắp, tao nhã nhưng mất sự trầm tĩnh của một đủ sức gánh vác một .
Hai , mỉm dịu dàng.
Mẹ của Phó Tắc Dịch mặc một chiếc sườn xám trắng như trăng đêm, bà ghế đá, khẽ tựa chồng , trông hạnh phúc mỹ mãn.
Bầu khí quá đầm ấm, ngay cả Ngộ Từ cũng cong môi theo, đang lật sang trang kế tiếp thì động tác chợt khựng .
Cô thấy cây trâm tóc Phó Tắc Dịch.
Vì bà đang khẽ nghiêng đầu nép chồng, nên một phần đầu trâm đầu lộ .
Ngọc trắng xanh, hoa sen đôi.
Cô bất chợt sững sờ.