Trao Em Cả Một Đời - Chương 32: Bên người

Cập nhật lúc: 2026-04-01 11:01:01
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lúc ăn tiệc, bàn tiệc chính gồm gia đình Phó Thành, cụ bà, Ngộ Từ và Phó Tắc Dịch.

Chỗ chia theo vai vế, Ngộ Từ kế bên Phó Vân Tranh, nhưng may mà bên cạnh lớn nên hai nghịch ngợm nữa, ngoan ngoãn dùng bữa.

Ngộ Từ đói lắm, vì buổi chiều nhà bếp phụ bánh, dì Tần mang nhiều bánh đến cho cô nếm.

Thấy Tô Lam cực kỳ cần mẫn gắp thức ăn rót cho cụ bà, cô chợt nhớ một chuyện, bèn huých khuỷu tay Phó Vân Tranh bên cạnh: “Tô Minh Hinh đến, là vẽ ký họa thật hả?”

Phó Vân Tranh hờ hững liếc cô: “Cô mà đến thì chắc chắn tớ sẽ đến, thấy ?”

Thật lúc Tô Lam Tô Minh Hinh đến, Ngộ Từ đoán sơ .

Hôm nay là tiệc mừng thọ của cụ bà, Phó Vân Tranh mới là con cháu chính thống của nhà họ Phó, nếu đến mà là Tô Minh Hinh đến, đó mới là phép tắc. Tuy Phó Thành đối xử với hai con tệ nhưng cũng thể để họ lộ mặt trong trường hợp .

“Ồ.” Ngộ Từ khẽ đáp.

Nào ngờ dứt câu tiếng chuyện pha lẫn tiếng giòn giã của Tô Lam vang lên sang sảng.

“Ôi chao, từ nhỏ hai đứa chơi chung, tình cảm suốt bao năm vẫn đổi.” Nói xong, bà còn liếc Ngộ Từ và Phó Vân Tranh bằng ánh mắt chứa đựng ngụ ý khác, đó với cụ bà: “Theo cháu thấy, nếu Tắc Dịch duyên với Tiểu Uyển, Vân Tranh và Ngộ Từ cũng tệ đấy ạ!”

Ngộ Từ cầm đũa lên gắp miếng bánh nếp, Tô Lam cũng sửng sốt, chiếc đũa lập tức khựng giữa trung.

Phó Vân Tranh kế bên cũng ngớ , sang Ngộ Từ ở bên cạnh.

Nghe bà , cụ bà ngước lên hai , lát mới đáp: “Chuyện của bọn trẻ thì để bọn trẻ tự quyết, lớn chúng đừng nên xen thì hơn.”

Ngộ Từ đơ lâu, đó vô thức Phó Tắc Dịch bên cạnh cụ bà.

Anh gắp thức ăn đặt chiếc đĩa mặt, cụp mắt như thể thấy mẩu chuyện nhỏ xảy bên .

Cô mím môi, gắp miếng bánh nếp bỏ đĩa ăn của .

Phó Vân Tranh ngơ một lát mới lên tiếng phản bác: “Ai… Ai cưới chứ, hung dữ gần c.h.ế.t, ai lấy thì đúng là xui xẻo.”

Vừa dứt lời, đùi trái lập tức véo mạnh một cái.

Áu!

Phó Vân Tranh dám kêu thành tiếng, chỉ thể chịu đựng, cố gắng giả vờ bình tĩnh.

Gương mặt Ngộ Từ khẽ ửng hồng, sang trừng .

Phó Tắc Dịch chậm rãi ngước lên cặp trai gái tuổi đôi mươi , tuy đấu khẩu đ.á.n.h nhưng vành tai ai cũng vô thức đỏ lựng.

*

Dùng tiệc xong, tiễn họ hàng bạn bè về nhà, cụ bà cũng về phòng nghỉ ngơi.

Phó Thành và Tô Lam ở Kỵ Mã Lâu, Ngộ Từ vốn về thẳng Nam Viên nhưng Phó Vân Tranh câu cổ kiếm chuyện một lúc lâu.

Cuối cùng cô cũng đuổi kịp như ước , cho một cú đá bắp chân thì cả hai mới chịu thôi.

Phó Tắc Dịch Phó Thành gọi đến phòng sách, lúc trở thấy hai đứa nhóc vẫn còn đùa giỡn hành lang phủ đầy hoa ngoài sân .

Bác Thân phía , phòng sách lưng thấy Phó Thành vẫn trở , đó dò xét nét mặt của Phó Tắc Dịch mới : “Hai đứa hễ gặp là ầm ĩ ngớt, bao năm trôi qua, Vân Tranh vẫn thích bắt nạt Tiểu Từ.”

Phó Tắc Dịch chằm chằm bên đó, lát mới lặng lẽ , nhỏ: “Đi thôi.”

Bác Thân thoáng khựng , vội vàng đáp cầm đèn đưa về Nam Viên. Trước khi , ông hai vẫn còn đùa nghịch bên xong im lặng thở dài.

Quả thật Ngộ Từ cũng nhức hết cả đầu, cuối cùng chịu nổi nữa mới đuổi theo Phó Vân Tranh đ.á.n.h thật lâu mới coi như kết thúc trận “đại chiến”, vốn còn định đến phòng cụ bà một chuyến nhưng phát hiện đèn bên đó tắt nên chỉ đành trở về.

Trước khi về Nam Viên, cô quyết định ngày mai chiến tranh lạnh với Phó Vân Tranh một ngày.

Phiền c.h.ế.t , cứ như con khỉ đột , chẳng yên khắc nào.

Thầm chê trách trong bụng một trận, cô chỉnh mái tóc rối băng qua sân trở về Nam Viên.

Khách trong sân tản hết nhưng đèn vẫn sáng tỏ.

Bóng cây lay động, ánh đèn hiu hắt soi rọi từng đốm sáng xuống dòng suối uốn khúc, yên ả tĩnh mịch.

Team chuyên làm truyện linh dị, mọi người hãy theo dõi để cập nhật các chương mới một cách nhanh nhất nhé

Men theo lối lát đá treo kín đèn l.ồ.ng để bước lên cầu vòm bắt qua hồ Minh Nguyệt, cô nghiêng đầu ngắm bóng trăng in nước, ngoảnh vài giây chợt khựng đầu .

Có một bóng đang trong đình ven hồ giữa hồ Minh Nguyệt.

Đình ven hồ thắp đèn, rèm che buông hờ, chỉ ánh trăng chiếu sáng, thứ tia sáng trắng lạnh phác họa một bóng dáng mơ hồ.

Nơi đó lượn lờ khói mỏng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trao-em-ca-mot-doi-brwe/chuong-32-ben-nguoi.html.]

Ngộ Từ cầu một lát mới vòng về.

Hòn non bộ nhấp nhô, dấu tích xưa vẫn còn đó, cô men theo lối đá gập ghềnh hướng thẳng về tâm hồ.

Bóng trăng rải chân như ai đó rải quế vàng khắp mặt đất.

Phó Tắc Dịch lan can ngắm cảnh trong đình ven hồ, chăm chú ngắm bờ tường Nam Viên bên bờ suối, khóm tường vi cạnh Lãm Nguyệt Lâu tươi, men theo giàn hoa vượt khỏi bờ tường, rủ xuống giữa tường trắng mái ngói đen.

Điếu t.h.u.ố.c tay cháy đến phân nửa, bèn nâng tay đưa nó lên môi, trong làn khói mờ phả , chợt thấy bóng dáng ai đang bước về phía bên từ lối đá.

Có hai lối dẫn đến đình ven hồ giữa tâm hồ, một là từ đường lát đá xây , bằng phẳng dễ nhưng khá xa, lối còn là đường núi đá nối liền hòn non bộ xung quanh, ngặt nỗi gập ghềnh khó nên lúc sẽ mệt, còn cẩn thận từng bước, cái gần hơn lối .

Có lẽ vì tiết kiệm thời gian nên Ngộ Từ chọn đường núi đá, nhưng vì đang là ban đêm, cô cúi đầu quan sát mặt đường chân nên chậm.

Anh ngập ngừng trong giây lát, cuối cùng chọn im lặng cô đến gần.

Băng qua đoạn đường cuối cùng, đến khi đặt chân lên thềm đá bằng phẳng đình ven hồ Ngộ Từ mới thở phào nhẹ nhõm, ngẩng đầu lên chợt ngỡ ngàng.

Phó Tắc Dịch đang tựa hờ lan can lưng, im lặng cô, điếu t.h.u.ố.c trong tay cháy hết.

Cô kinh ngạc mấp máy môi, khẽ gọi: “Chú út.”

Phó Tắc Dịch dập tắt tàn t.h.u.ố.c, đáp mà hỏi ngược : “Đến phòng bà cố ?”

Ngộ Từ hé môi, đó lắc đầu: “Lúc nãy cháu sang trễ, đèn phòng bà cố tắt .”

Thật chột lúc câu , bởi nếu đùa giỡn với Phó Vân Tranh thì cô sẽ đến muộn, thế là cô lặng lẽ ụp thêm một tội danh lên đầu Phó Vân Tranh.

Phó Tắc Dịch gì, t.h.u.ố.c tắt nhưng mùi t.h.u.ố.c lá thoang thoảng vẫn phai.

Ngộ Từ , lúc mặc áo sơ mi quần tây, thậm chí cà vạt vẫn còn ngay ngắn như cũ, chỉ mới cởi áo khoác vắt đại lên lan can ngắm cảnh bên cạnh.

Tư thế của nghiêm chỉnh lắm, đó là một loại cảm giác mỏi mệt.

Bỗng dưng cô cảm thấy hình như hôm nay vui, nhưng ai phát hiện điều đó.

Anh như lớn lên trong l.ồ.ng kính, mãi mãi đoan chính, mãi mãi bóng bẩy tì vết, cũng d.a.o động cảm xúc.

Ngập ngừng một hồi, Ngộ Từ bước lên bậc thềm của đình ven hồ để trong đình, hộp t.h.u.ố.c lá đặt ghế đá bên cạnh .

Vẫn là nhãn hiệu cô thấy đây.

Parliament.

Cô mím môi tìm chủ đề bắt chuyện: “Có t.h.u.ố.c lá mua trong nước ạ?”

Phó Tắc Dịch nghiêng đầu , khẽ đáp: “Ừm.”

Ngộ Từ thoáng khựng , đó .

Có gió ghé đình ven hồ thổi lay rèm cửa xung quanh, ánh trăng nhân lúc đó đổ xuống mặt sàn tạo những chiếc bóng đổ lúc dài lúc ngắn.

“Chú út.” Cô chợt lên tiếng, nhỏ nhẹ gọi .

Phó Tắc Dịch gọi bèn ngước lên , ánh trăng phủ lên áo sơ mi thêm cô tịch quạnh quẽ, đôi mắt sâu hút khuất trong những vệt sáng tối chập chờn.

hỏi nhỏ: “Hôm nay chú... Không vui ạ?”

Phó Tắc Dịch khựng , lát chậm rãi hé môi thì thầm gọi đầy đủ tên họ của cô: “Ngộ Từ.”

Cô đáp: “Vâng.”

Đôi mắt sáng của lấp lánh giữa ánh trăng trong như nước: “Nếu nhà họ Phó, Dụ Viên, cháu ?”

Anh hỏi nghiêm túc Ngộ Từ thoáng sững sờ, mới thẳng mắt . Nơi như một biển trời lộng lẫy nhưng ẩn chứa cả vũ trụ bí ẩn, thể đến gần cũng chẳng thể chạm tới.

Gió đêm khẽ thì thầm, mang theo hương cỏ cây cuối xuân, cô mỉm: “Chú và bà cố ở thì cháu đến đó. Có Dụ Viên , nhà họ Phó , cháu cũng sẽ theo chú.”

Ánh lộng lẫy như hồi âm, rơi thẳng đôi mắt chìm giữa màn đêm của cô.

Đây là quyết định cô đưa từ lâu.

Anh ở , cô sẽ ở đó.

 

 

 

 

Loading...