Trang Giấy Trống - Chương 41.2: Bữa tiệc (2)
Cập nhật lúc: 2026-03-30 08:46:01
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Anh yên tĩnh ăn cơm ."
Trang Tại thấp giọng nhắc nhở Lê Dương.
Lê Dương:
" chỉ là thấy thằng nhóc Tư Hàng đó khó chịu thôi."
"Vậy đ.á.n.h ?"
"..." Lê Dương tức khắc câm nín. Trang Tại từ khi nào chuyện đổi vị, thiện như ? Anh mờ mịt , " lý do gì để đ.á.n.h cả."
Trang Tại:
"Vậy thì chịu đựng sự khó chịu của ."
"Đệt! Sớm hôm nay đến ăn cơm," ngẩng mắt lên phát hiện Vân Gia vẫn đang chằm chằm về phía , càng thêm như đống lửa, "Chậc, chịu tội!"
Trước đây khi gặp Trang Mạn ở Học viện Nghệ thuật Long Xuyên, Vân Gia gợi ít hồi ức quá khứ nhưng dường như đủ. Những đoạn ký ức rời rạc đó chỉ như cát chảy qua kẽ tay.
Hôm nay ở sân thượng, những lời mất kiểm soát trong cơn giận dữ của Tư Hàng phảng phất như chính thức mở một chốt khóa nào đó rỉ sét.
Giống như chiếc TV cũ kỹ, màn hình đầy tuyết bỗng nhiên bắt tín hiệu, hình ảnh quá khứ méo mó chớp động một chút, đó âm thanh đối thoại, màu sắc hình ảnh, tất cả đều ập đến như lũ lụt một cách bất ngờ.
Những ký ức từng cố tình quên một nữa sống động.
Giờ phút Trang Tại đang ở đối diện cô.
cũng giống như trong ký ức.
Trong bữa ăn Vân Gia về phía vị trí của Trang Tại mấy , như thể đang từng chút một xác nhận sự khác biệt của Trang Tại hiện tại.
Trên một khí chất thích tĩnh lặng, ở trong môi trường đông náo nhiệt cũng thấy lúng túng, chỉ là so với khác vẻ ít hơn một chút. Khi các bậc trưởng bối trò chuyện, hỏi đến thì cũng thể thong dong ứng đối. Anh là một trẻ tuổi tương đối khiêm tốn và lễ độ.
Mỗi qua thời gian đều ngắn, Trang Tại thậm chí bất kỳ dấu hiệu nào phát hiện . Hai một đối mặt, ngược Lê Dương liên tục những hành động nhỏ, cách bàn mà cợt nhả với cô. Điều cho Vân Gia càng yên tâm mà để ý đến Trang Tại.
Anh và hình ảnh thiếu niên trong ký ức khác . Những hình ảnh cũ kỹ đó thể nào khớp với nữa như thể sớm xa, còn nửa điểm dấu vết của quá khứ.
Đoạn hồi ức mà Vân Gia quên phảng phất như họ cùng vứt bỏ. Họ đều lấy phần của riêng , đến nỗi giờ đây hồi tưởng thời gian đó trong sạch mà xa xôi giống như một chuyện xảy ở một gian song song khác.
Ăn xong bữa trưa, Trang Tại liền xin phép Vân Tùng Lâm cáo từ.
Mấy vị trưởng bối ở phòng , còn những trẻ tuổi đều theo sự sắp xếp của Lê Yên xuống hồ nhà câu cá.
Vân Tùng Lâm lúc đầu giữ , câu cá trình độ ở cùng bạn bè cùng lứa giải trí một chút.
Ba của cô Tôn, từng cùng Trang Tại câu cá đây cũng phụ họa :
"Trẻ tuổi, hiếm thấy ai kiên nhẫn giống tổng giám đốc Trang , thật là hậu sinh khả úy."
Trang Tại còn công việc cần xử lý.
Anh gánh nổi lời khen , nếu cũng cần vội vàng rời . Bởi vì chỉ cần tưởng tượng đến sự tương tác giữa Vân Gia và những đàn ông lát nữa, họ vây quanh cô dỗ cô vui vẻ, sức nhẫn nại của sắp cạn kiệt.
Anh cách nào tham gia một hình ảnh như với tư cách là một xem.
Tuy Phó Tuyết Dung những đàn ông đến tuổi kết hôn như họ đến xem cô Vân xem mắt, ít nhiều chút hổ nhưng Trang Tại hiểu rõ, sự hổ của và Phó Tuyết Dung là khác .
Vân Tùng Lâm cũng níu kéo, vỗ vỗ vai Trang Tại vui mừng mà :
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trang-giay-trong/chuong-41-2-bua-tiec-2.html.]
"Người trẻ tuổi chí tiến thủ cũng là chuyện , ."
Trang Tại khỏi phòng , chuẩn xuống lầu gặp Vân Gia đang từ tầng một lên.
Bên cạnh cô là vị công t.ử họ Thiệu, hai đổi sang trang phục thoải mái. Vị công t.ử họ Thiệu tay cầm giúp Vân Gia một chiếc mũ che nắng của phụ nữ.
Vân Gia xuống hồ một chuyến nhưng phát hiện Trang Tại. Cô lấy cớ tìm mũ để trở , công t.ử họ Thiệu ân cần đề nghị cùng.
Tầng một thấy liền tìm lên tầng hai.
Cô thấy Trang Tại liền chạy đến hỏi:
"Có câu cá cùng ?"
Trang Tại vị công t.ử họ Thiệu đang nghịch dải lụa chiếc mũ rộng vành đó. Cùng một chất liệu bóng loáng, nhớ bữa ăn từng giúp Vân Gia buộc dải lụa lưng chiếc váy lễ. Lúc đó chính gần như nín thở kìm nén sự căng thẳng.
Còn đàn ông mắt , tự nhiên thành thạo như .
Trang Tại thu tầm mắt, vẫn giữ vẻ mặt bình thản. Anh nhưng khóe miệng cố gắng cong lên một chút với Vân Gia như đáp lời mời khách sáo của chủ nhà. Anh lễ phép, ôn hòa mà :
"Không , còn công việc, các cô chơi vui vẻ."
Trang Tại xong liền sượt qua họ xuống cầu thang rời .
Vốn dĩ Vân Gia còn định giữ nhưng vì Trang Tại quá dứt khoát, lời cũng cơ hội . Cô chút buồn bã cầu thang theo bóng lưng biến mất ở cửa.
Công t.ử họ Thiệu thuận theo ánh mắt của Vân Gia cũng cửa một cái, nhanh còn gì để xem mà với Vân Gia:
"Loại cuồng công việc thật nhàm chán."
Sau đó phát biểu những quan điểm chính xác của về việc tận hưởng cuộc sống, tận hưởng hiện tại.
Vân Gia hiểu đây là đang tìm kiếm sự đồng cảm với nhưng giờ phút cô lười đáp , ngược chút vui. Tùy tiện đ.á.n.h giá khác nhàm chán để nổi bật sự thú vị của .
Người biểu hiện lịch lãm phong độ nhưng cái gọi là giáo dưỡng cũng chỉ thôi.
Anh thấy Vân Gia rầu rĩ vui cái đại cục mà khuyên:
"Đừng vì một như mà mất hứng, đều đang đợi chúng đấy. Không tìm một chiếc mũ khác , cùng cô tìm."
"Không cần." Vân Gia giật chiếc mũ của từ tay , giọng trầm thấp thẳng xuống , "Cứ đội cái , tìm nữa."
Sau đó Tư Hàng cũng .
Công t.ử họ Thiệu vốn còn lo lắng họ khả năng nối tình xưa. Suốt một chặng đường quan sát, họ từ lúc lên bàn ăn đó tương tác gì. Rất thể chỉ là do hai gia đình giao tình nên ràng buộc, thế hệ trẻ tiếp tục qua còn Vân Gia và Tư Hàng đều hứng thú nối .
Dù vòng tròn giàu ở Thanh Cảng cũng chỉ lớn như , chuyện của thế hệ trẻ thành, hai gia đình cả đời qua với trở thành đề tài câu chuyện và trò bữa ăn.
Anh đối với Vân Gia hảo cảm, cũng ngại cô và cũ tiếp tục chút tình cảm qua .
Vì thế cả buổi chiều hôm đó đối đãi với Vân Gia càng thêm chu đáo, săn sóc.
Vân Gia cảm thấy câu cá gì thú vị, dù cho suốt cả quá trình vây quanh cũng khó thể phấn chấn lên. Ngoài việc ngẩn thì chỉ còn thưởng thức cách câu cá thục nữ của Từ Thư Di và các kiểu nũng nịu của Từ Thư Di với Phó Tuyết Dung.
Cô càng chắc chắn rằng đó chẳng qua là một hư chiêu.
Cô gái Từ Thư Di ngọt ngào và hưởng thụ đến mức nào, nũng nịu xong trò hết, đúng là một kiểu "thục nữ câu cá" rùng .
--
Hết chương 41.