Chỉ trong vòng đầy tám phút, bốn đàn ông rắn độc tê liệt. Từng một ngã xuống đất, mắt trợn ngược, co giật.
Những bên cạnh thể chịu đựng thêm nữa, càng cúi đầu thấp hơn.
Hình phạt chính là hình phạt mà tất cả trong thành phố ma đều sợ hãi nhất.
Phải rằng một khi rắn độc đầu độc, chẳng khác nào qua địa ngục, chịu đủ loại cực hình ở mười tám tầng địa ngục.
Chuyện chẳng là gì cả. Nếu c.h.ế.t thì còn dễ dàng hơn.
Tuy nhiên, khi nạn nhân sắp chết, Giang Trì vẫn sẽ cho họ thuốc giải.
Anh sẽ để họ lôi thẳng từ tầng mười tám địa ngục trở về, để họ suốt đời nhớ cảm giác đau đớn đến mức c.h.ế.t .
Có thà c.h.ế.t còn hơn. Tuy nhiên, khi một thực sự trải qua cái c.h.ế.t và sống , họ sẽ trân trọng cơ hội sống .
Giang Trì Tiểu Thanh đang trườn về phía với vẻ thỏa mãn. Những đó thật sự ngu ngốc. Họ thông minh bằng Tiểu Thanh của .
Ánh mắt Giang Trì dừng ở phụ nữ cách đó xa. Người phụ nữ lập tức hiểu . Sau đó, cô bước đến chỗ bốn , mang theo một chiếc vali da nhỏ và lấy một ống tiêm để tiêm thuốc giải độc rắn cơ thể họ.
Bốn đang co giật ngay lập tức ngừng co giật. Ánh mắt họ dần dần tập trung. Nếu trở bình thường, họ sẽ cần hồi phục một thời gian.
Mặc dù họ giải độc khi trúng độc, nhưng mỗi ngày mưa và mùa đông trong tương lai, họ sẽ đau đớn đến mức họ ước c.h.ế.t .
Đó là cái giá trả cho việc họ lời Giang Trì.
Giang Trì nhẹ nhàng vuốt ve đầu Tiểu Thanh và nhướn mày. Ánh mắt dừng ở Tống Nguyệt, đang ở tấm bình phong.
- Cô Tống, cảnh gì thú vị ?
Người hầu bên cạnh lập tức gỡ màn che, Tống Nguyệt đối mặt với Giang Trì.
Tống Nguyệt sợ đến mức chân mềm nhũn. Cô bệt xuống đất, sợ hãi Giang Trì.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/tong-giam-doc-vo-ngai-la-vi-sep-bi-an/chuong-455-thu-doan-tan-nhan.html.]
Người đàn ông đúng là yêu quái. Hắn quá đáng sợ!
Ánh mắt Giang Trì dừng mặt Tống Nguyệt. Anh như thể Tống Nguyệt mà là một đống rác rưởi. Anh hỏi.
- Giờ đến lượt cô. Cô nghĩ nên trừng phạt cô thế nào?
Tống Nguyệt lập tức dậy, quỳ xuống mặt Giang Trì. Ánh mắt cô tràn ngập sợ hãi, môi tái nhợt .
- Xin Giang . Tất cả là của . chỉ giúp lấy Nguyệt Thần...
- Rồi tùy ý dùng của để trừ khử cái gai trong mắt cô? Hử?
Lời cuối cùng của Giang Trì nhếch lên, lạnh lùng Tống Nguyệt.
Tống Nguyệt sợ đến mức mặt tái mét. Cô ngờ Giang Trì đáng sợ đến . Thật , cô cũng ngây thơ. Cô chỉ cướp đàn ông của . Vậy thì gì sai chứ?
Nếu cô sai, cô nên tự tay g.i.ế.c Kiều Niên chứ sai của Giang Trì tay.
Tuy nhiên, Tống Nguyệt dám . Trong lòng cô nếu , chỉ cái c.h.ế.t chờ đợi .
- , của lời . Nếu , chỉ thể trừng phạt!
Giang Trì một cách bình tĩnh, như thể ý định uy h.i.ế.p Tống Nguyệt.
Tuy nhiên, Tống Nguyệt vô cùng sợ hãi. Ánh mắt cô con rắn lục trong tay Giang Trì, sợ đến mức nước mắt trào .
Giang Trì khẽ gật đầu với Tiểu Thanh.
Tiểu Thanh, kẻ ăn no bụng và chuẩn nghỉ ngơi, đột nhiên mở mắt , thẳng mắt Tống Nguyệt.
Tống Nguyệt lập tức hoảng sợ. Chưa kịp kêu lên, cô thấy con rắn lục trườn về phía
Khi con rắn lục cắn Tống Nguyệt, nó cắn tay cô mà cắn thẳng phần .
Cơn đau xé rách lập tức lan rộng, Tống Nguyệt ngất xỉu.