Cùng một con phố tức là quan hệ cạnh tranh, Tô Miên Tuyết tỏ vẻ xin , chiều sầu não: "Thức ăn trong lâu hợp dày Giả công t.ử, đều là chút buôn bán nhỏ, đáng tiếc cho đống bàn ghế của , mới ngày đầu tiên đập nát bấy."
Người xem náo nhiệt bên ngoài liền thở dài: "Tô lão bản tư dung tú mỹ, định là Giả Tam nổi lòng tà ác nên mới tới gây khó dễ, hòng ép Tô lão bản cúi đầu để nàng mỹ phòng thứ mười tám của ."
"Hương vị Dục Mãn Lâu đúng là tệ, đó dán thông báo, trong ba ngày đầu nếu tiêu mãn hai lượng bạc mỗi ngày sẽ tặng các món ăn khác , vốn định ngày mai tới thử món khác, thật đáng tiếc."
"Giả Tam thật thứ gì , tháng nạp một cô nương bán rượu, tháng nhịn mà tới chà đạp cô nương khác!"
Trong đám dân chúng, một thanh niên nam t.ử ngoài hai mươi tuổi đẩy đám đông bước , dung mạo bình thường nhưng khí chất điềm đạm, hỏi: "Chỉ là một tên du côn vô , tại ai báo quan?"
"Báo quan?
Chính vì hạng phẩm tính ác liệt, xằng bậy, hoành hành ngang ngược ỷ thế h.i.ế.p ở trấn Cảnh Hương đều cấu kết với quan phủ như rắn chuột một ổ, thối nát từ trong xương tủy !
Báo quan thì ích gì, quan phủ tới thì chịu thiệt vẫn là cô nương nhà , gì còn công đạo mà nữa!"
Thanh niên chút ngơ ngác lâm trầm tư, lẩm bẩm tự : "Quan phủ quản cơ chứ."
Triệu Sơn giả vờ đỡ Tô Miên Tuyết một cái: "Tô lão bản chắc chắn là hiềm khích gì với Giả công t.ử , chúng đem hiểu lầm giải tỏa, chẳng đôi bên cùng vui ."
Tô Miên Tuyết vờ như đang suy nghĩ, Lý Đại Ngưu ghé tai nàng : "Triệu Sơn , Miên Tuyết đừng để lừa."
Đón xem ở Tiểu Tinh Linh nhé
Nếu Triệu Sơn lòng , đợi Giả Tam quậy xong mới tới, chỉ e trong đó âm mưu khác.
Lý Đại Ngưu khi bốc vác ở bến tàu qua ít lời tiếng , Tân Vị Lâu ở con hẻm nhỏ thuộc phố Nam của Cảnh Hương trấn mười sáu năm, những năm qua bao nhiêu t.ửu lầu ở phố Nam kinh doanh nổi mà bán , đổi chủ liên miên, chỉ Tân Vị Lâu là sừng sững đổ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/to-ky-my-thuc-luc/chuong-44.html.]
“Ha ha, Triệu chưởng quầy đùa . Tô mỗ chỉ là một nữ t.ử yếu đuối thấp cổ bé họng, thể cùng khác xảy hiểu lầm gì chứ.” Tô Miên Tuyết tắt nụ , rõ ràng là cố ý gây sự, còn dùng một câu "hiểu lầm" để chuyện lớn hóa nhỏ.
Từ những lời bàn tán của dân, thể thấy báo quan cũng vô dụng, lưng Giả Tam quan phủ chống lưng, kẻ bản lĩnh chỉ thể là huyện lệnh của huyện phủ.
Triệu Sơn ngượng ngùng : “Tô lão bản nếu gì đáng ngại, bằng việc cứ bỏ qua .
Vừa vặn Tân Vị Lâu dư mấy bộ bàn ghế, ngài xem qua , dùng tạm ?”
Tô Miên Tuyết so đo thêm nữa, thuận miệng ứng lời.
Vạn thể vì chuyện mà lỡ dở mấy ngày , điều duy nhất nàng lo lắng là Giả Tam, nếu mấy ngày tới chạy đến phát điên, nhắm đúng lúc trưa khi khách đông nhất mà quấy phá thì chỉ sợ dẹp loạn nổi.
Trước đây nàng từng gặp mặt Giả Tam, nếu trúng sắc của nàng thì cố tình nhắm mà đập phá cửa hàng.
Chỉ sợ lưng kẻ bày mưu đặt kế, cố ý chỉnh nàng.
Mới đến đây xử sự khéo léo, nàng cùng bà con lối xóm xung quanh đều tạo dựng quan hệ , vả họ đều là những tính tình thẳng thắn, ngay cả những bán hàng rong cũng chỉ là buôn bán nhỏ, tuyệt đối vì thế mà đỏ mắt cố tình nhắm nàng.
Tự hỏi lòng , Tân Vị Lâu là kẻ duy nhất cảm thấy con đường của cản trở bởi sự tồn tại của nàng.
Trên trấn chỉ một nhà t.ửu lầu danh tiếng vang xa, từ nơi khác đến tự nhiên sẽ cân nhắc xem món ăn tiệm ngon , giá cả thế nào.
nếu từ hai lựa chọn trở lên, thực khách đến dùng bữa sẽ so sánh xem tiệm nào ngon hơn, tiệm nào kinh tế hơn, tự nhiên sẽ hình thành sự cạnh tranh.
Người của Tân Vị Lâu nhanh ch.óng chuyển bàn ghế cũ đến, Lý công t.ử và Hàn Lăng Vân ở giúp nàng dọn dẹp xong đại sảnh mới rời .