TN 70: Cuộc Đời Dữ Dội Của Nữ Trí Thức Xinh Đẹp Lấy Chồng Thô Hán - Chương 528: Ẩm Thực Hoa Hạ Tỏa Sáng, Bánh Chưng Là Mỹ Thực Của Nước Nào?
Cập nhật lúc: 2026-02-18 17:37:32
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Các thành viên đoàn khảo sát UNESCO bước xuống xe liền thấy mắt hiện một con phố ẩm thực sạch sẽ, ngăn nắp.
Hơn 50 quầy hàng ẩm thực xếp thành hàng theo thứ tự, mỗi quầy đều một đầu bếp mặc đồng phục trắng đó.
Cao lớn trai, khuôn mặt sạch sẽ.
Trước mỗi quầy đặt một cái nồi lẩu đất, bên bếp lò nhỏ giữ ấm, bên trong nồi lẩu đựng thức ăn gì rõ, nhưng cả con phố đều tỏa ngát hương thơm của nguyên liệu nấu ăn.
Ở lối một cái bàn tròn lớn xếp chồng 30 bộ khay ăn cùng d.a.o nĩa, thìa, đũa sạch sẽ.
Tất cả đều chuẩn cho khách nước ngoài.
"Chúng ăn tối ở đây ?" Trưởng đoàn Kenneth ngạc nhiên mong đợi.
Tuy rằng còn mấy thành viên gương mặt châu Á tỏ vẻ cho là đúng, nhưng đại bộ phận thành viên đều lộ vẻ hưng phấn.
"Hình thức tiệc ngoài trời kiểu thật đặc biệt!"
Mấy phim theo đoàn khảo sát ngừng bấm máy chụp ảnh hoặc ghi hình.
Thẩm Chi Vi cầm micro, dùng ngoại ngữ thong thả giới thiệu:
"Các vị khách quý, buổi tối lành. Người Hoa Hạ chúng xưa nay luôn hiếu khách, hễ bạn bè đến nhà chơi là sẽ những món ăn ngon nhất để chiêu đãi."
"Lịch sử Hoa Hạ 5000 năm, trong việc nấu nướng nguyên liệu cũng bề dày nội hàm thâm hậu."
"Đêm nay các ngài sẽ nếm thử 50 món ăn đặc sắc nhất của Hoa Hạ chúng , chua ngọt mặn cay đủ các loại khẩu vị đều , đêm nay là đại tiệc ẩm thực!"
"Hiện tại, xin mời lấy một bộ khay ăn cùng d.a.o nĩa, thìa từ bên , bắt đầu nếm thử từ quầy ẩm thực đầu tiên. Chúc các ngài trong quá trình thưởng thức ẩm thực sẽ cảm nhận phong tục văn hóa Hoa Hạ của chúng ."
"Cũng xin vui lòng để đ.á.n.h giá của các ngài khi nếm thử."
Dứt lời, các thành viên đoàn khảo sát nóng lòng xếp hàng lấy khay ăn.
Khi bọn họ bước nhanh đến quầy hàng đầu tiên, đầu bếp tuấn mở nắp nồi đất , đây là một nồi uyên ương, một nửa nước dùng cay, một nửa cay, bên nổi lềnh bềnh những món ngon đỏ trắng xanh biếc tôn lên.
Đầu bếp dùng ngoại ngữ giới thiệu: "Đây là ẩm thực Hoa Hạ của chúng —— Lẩu, là món ăn nghiên cứu từ thời Đông Hán cách đây hơn 1900 năm."
Nghe , kinh ngạc: "Hơn 1900 năm , tổ tiên các loại thức ăn ?"
Người nước ngoài hiểu về triều đại Hoa Hạ, trực tiếp con khiến bọn họ chấn động hơn.
Lúc lịch sử nước A mới đến hai trăm năm .
Mà món ăn Hoa Hạ lưu truyền từ 1900 năm , tự nhiên vẻ nội hàm dày nặng.
Mặc kệ bọn họ tin , lời giới thiệu cần thiết thì thể thiếu.
Đầu bếp tiếp tục : "Món đặc biệt hoan nghênh mùa đông và mùa xuân, khai vị, ăn đồ lẩu nóng hổi, cả đều sẽ ấm áp. Bên là cay, bên là cay."
Để phòng ngừa khách nước ngoài hiểu đầu bếp giới thiệu, mỗi quầy hàng còn một giới thiệu ẩm thực bằng tiếng Anh/tiếng Tây Ban Nha đó.
Nguyên liệu bên trong là cá phi lê, giá đỗ, dưa leo thái lát, tàu hủ ky, rong biển thắt nơ...
" nếm thử, canh cay."
" cay, cho một phần."
"..."
Vì thế, đầu bếp dùng muôi gỗ múc cho mỗi một muôi canh nhỏ, cá phi lê hai lát, một ít giá đỗ rau xanh.
"Cá phi lê thái mỏng thật đấy, cũng xương dăm."
"Khẩu cảm mềm mượt."
"Canh uống , quả nhiên bụng đều ấm lên."
Có ăn xong vẫn thèm, bưng khay tiến lên: "Làm ơn cho thêm một muôi canh và thịt cá nữa ."
Đầu bếp xin : "Ngại quá, hôm nay chúng chỉ phần mẫu nhỏ, phát hết , phía còn càng nhiều món ngon hơn, các ngài thể để dành bụng nếm thử từng món một."
Đây là Thẩm Chi Vi cố ý dặn dò, mỗi món chỉ phần nhỏ, chỉ cho mỗi thành viên đoàn khảo sát nếm thử một chút, ăn ngấy, ăn no căng, ăn xong còn ăn, ăn xong dư vị vô tận mới là hiệu quả ẩm thực nhất.
Đương nhiên cũng tiết kiệm chi phí.
Đầu bếp giải thích ôn hòa lễ phép, khách khứa cũng chỉ thể hiểu.
Nhân lúc bọn họ còn đang dư vị, đầu bếp lấy từ quầy một tờ phiếu khảo sát, đưa kèm một cây b.út máy.
"Tiên sinh, xin phiền ngài để đ.á.n.h giá cho trù nghệ của về món ăn ?"
Bên : Ẩm thực Hoa Hạ —— Lẩu cá phi lê, Phiếu đ.á.n.h giá của khách mời, tiêu đề song ngữ Trung - Anh.
Có 30 dòng trống, vặn đủ cho 30 vị thành viên đoàn khảo sát đ.á.n.h giá và ký tên.
Cậu đầu bếp trai, tính tình , đồ ăn thực sự ngon.
Mỗi nếm thử đều thiện để đ.á.n.h giá của , ký tên đầy đủ.
[Món lẩu cá phi lê là món cá ngon nhất từng ăn —— Kenneth]
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/tn-70-cuoc-doi-du-doi-cua-nu-tri-thuc-xinh-dep-lay-chong-tho-han/chuong-528-am-thuc-hoa-ha-toa-sang-banh-chung-la-my-thuc-cua-nuoc-nao.html.]
[Món ăn Hoa Hạ kinh ngạc, quá ngon, tê cay, vị giác của mở —— Ryan]
[...]
Chung Bộ trưởng thấy, thấp giọng khen ngợi Thẩm Chi Vi: "Đồng chí Thẩm Chi Vi, chiêu của cháu lắm, giấy trắng mực đen khen ngợi, về giữ tác dụng."
Thẩm Chi Vi khiêm tốn : "Đây là nỗ lực của , chúng đoàn kết nhất trí mới thể thành tích ."
Nếm thử xong lẩu, các thành viên đoàn khảo sát mang theo khay ăn dạo đến quầy thứ hai, đầu bếp mở nắp nồi đất, bên trong là ba cái bánh chưng thơm phức.
Lá bánh chưng thanh hương, tạo hình độc đáo.
Có một châu Á lên tiếng : " món , ngày lễ của nước Nhật cũng món , nguyên liệu y hệt."
Một khác trực tiếp buột miệng thốt : "Cái gọi là bánh chưng. từ nhỏ lớn lên ở nước H, đây là món ăn truyền thống của nước H, già trẻ đều , chúng đều ăn tháng 5. Hoa Hạ bê nguyên món ăn của nước H sang đây, thế thật quá đáng ?"
Nghe , các thành viên khác khiếp sợ hỏi Thẩm Chi Vi: "Bác sĩ Thẩm, là như thế ?"
Thẩm Chi Vi thần sắc như thường, trong lòng còn vui vẻ.
Bọn họ càng sớm ngoi đầu lên, càng tiện cho việc kịp thời chèn ép, ?
Hiện tại chỉ là phân đoạn bình định ẩm thực, bọn họ liền nóng lòng nhảy vai hề.
Vừa lúc mượn cơ hội đập tan bọn họ, vạch trần bộ mặt xí bên trong vẻ ngoài đạo mạo của mấy kẻ .
Làm cho bọn họ mất mặt các đồng nghiệp trong đoàn khảo sát.
Một tín nhiệm, về lên tiếng nữa cũng chẳng ai tin chuyện ma quỷ của bọn họ.
Thẩm Chi Vi đạm nhiên : "Lịch sử văn hóa nước lâu đời, hơn một ngàn năm thương nhân biển buôn bán, cũng quốc vương các nước nhỏ lân cận dẫn chúng đến xưng thần nương nhờ, học hỏi ít văn hóa ưu tú và ẩm thực của nước mang về truyền bá."
"Về nếu các ngài thấy văn tự Hoa Hạ sách cổ của những quốc gia đó, cũng xin đừng giật . Theo , thực đơn của nhiều t.ửu lầu bên họ hiện tại vẫn còn giữ chữ Hán đấy."
Lời phản bác đanh thép, lý tình, ít gật đầu tỏ vẻ hiểu.
mấy vẫn phục.
"Cái bánh chưng , cô chứng minh thế nào là do nước các cô nghiên cứu ?"
Thẩm Chi Vi đạm nhiên : "Chuyện còn đơn giản . Vị , ngài ngài lớn lên ở nước H, từ nhỏ ăn cái , hẳn là quen thuộc và cũng chế biến chứ?"
" ." Người nọ theo bản năng .
Hắn thấy các đồng nghiệp bằng ánh mắt nghi ngờ, lập tức bổ sung: "Đàn ông nước H xuống bếp, gói bánh chưng là chuyện bình thường."
Thẩm Chi Vi hỏi : "Vậy hồi nhỏ chắc ngài thường xuyên ăn bánh chưng nhỉ, ngài bánh chưng từ mấy loại nguyên liệu ?"
Đề .
"Bánh chưng dùng gạo nếp và lòng đỏ trứng gà , còn nhân thịt và nhân đậu đỏ." Người nọ tự tin trả lời.
Thẩm Chi Vi : "Còn một loại nhân, ngài ?"
Thần sắc nọ cứng : "Sao thể."
Thẩm Chi Vi : "Bánh chưng sớm nhất ghi chép bằng văn tự ở nước thời nhà Hán, cách nay 1800 năm . Thời kỳ đó vật tư thiếu thốn, trứng gà thịt thà đều là hàng xa xỉ, cho nên bánh chưng sớm nhất là nhân."
"Bánh chưng ở nước H lịch sử ghi chép khi nào? Ngài là nhân viên phụ trách khảo sát di tích văn hóa, hẳn là chút hiểu chứ?"
Người nọ rốt cuộc sắc mặt khó coi: "Cái xem qua."
Thẩm Chi Vi hỏi :
"Ngài lá cây dùng để gói bánh chưng mọc ở ?"
"Dây lạt buộc bánh chưng từ cái gì?"
"Không , bao giờ." Người nọ giờ phút hận thể trốn khỏi hiện trường.
"Haizz, sách mách chứng. Tiên sinh, ngài thể phán đoán bánh chưng là ẩm thực nước H chứ? Ngày mai ngài hãy đến viện bảo tàng của chúng xem ghi chép lịch sử văn tự của chúng ."
Thẩm Chi Vi xong, thèm để ý đến nữa, hỏi những khác: "Các ngài bánh chưng gói như thế nào ?"
"Muốn." Bọn họ đều hứng thú.
"Xin mời khách quý xem cách chế biến bánh chưng."
Thẩm Chi Vi lệnh một tiếng, đầu bếp lập tức lấy từ quầy một cái giỏ tre đan, bên trong gạo nếp, lá bánh chưng màu xanh lục, dây lạt, lá cọ.
"Món ngon thường thường lấy từ những nguyên liệu tự nhiên nhất, tươi mới nhất..."
Đầu bếp dùng ngoại ngữ giới thiệu bắt đầu mẫu gói bánh chưng.
Các thành viên đoàn khảo sát xem đến say sưa.
Sau khi đầu bếp gói xong một cái, mới lấy từ trong nồi đất ba cái bánh chưng chín, cởi bỏ dây lạt, dùng d.a.o gọt hoa quả cắt bánh chưng thịt thơm phức thành 30 phần, chia cho mỗi thành viên đoàn khảo sát một phần nhỏ nếm thử.
Biết lịch sử cùng với phương pháp chế biến bánh chưng , bọn họ nếm thử xong khen ngợi dứt, tự nhiên cũng để lời khen.
Tiếp theo nếm thử bánh trôi, sủi cảo, đậu hũ Ma Bà, vịt muối, gà hấp muối, mì cay Thành Đô, thịt Đông Pha...
Đều là những lời khen ngợi.