Ngày hôm khi tên nha dịch râu ria c.h.ế.t.
Trước nha môn, Tô Ương mấy bậc thang, cúi đám nha dịch bên , toát lên một khí thế cô ngạo lạnh lùng. Huyện lệnh liên tục lấy tay áo lau mồ hôi, nơm nớp lo sợ hầu một bên.
Các nha dịch đều từng về vị quận chúa , cũng nàng thích can thiệp việc của nha môn, chỉ là hôm nay nàng đến đây vì chuyện gì.
Họ thấp thỏm lo âu.
Tô Ương là sinh và lớn lên ở trấn Phong Linh, thuở nhỏ từng theo cha đến kinh thành, cơ duyên xảo hợp cứu Hoàng thái hậu đương triều, suýt mất mạng, Hoàng đế đặc phong Phong Linh quận chúa.
Hoàng đế lúc đầu giữ Tô Ương kinh thành, nhưng nàng từ chối, theo Tô Duệ Lâm về trấn Phong Linh, mãi đến giờ cũng từng rời .
Ở trấn Phong Linh, thực quyền nàng nắm trong tay còn nhiều hơn cả Huyện lệnh chức quan.
Các nha dịch từ lo lắng ban đầu chuyển sang mất kiên nhẫn với việc nữ nhân nắm quyền, bởi Tô Ương bắt họ gần hai canh giờ mà một lời nào, như đang phạt họ .
Có nha dịch nhịn mở miệng hỏi Tô Ương rốt cuộc phạt họ vì chuyện gì.
Huyện lệnh giả vờ quát lớn: "Không vô lễ!"
Tô Ương gì, bước xuống bậc thang.
Hai vệ theo sát nàng từng bước, họ tướng mạo y hệt , là em sinh đôi, ít , em hoạt bát hơn một chút, vệ mắng Thẩm Kiến Hạc vô lễ là .
Họ từ nhỏ Tô Duệ Lâm sắp xếp bên cạnh Tô Ương, trở thành vệ cận của nàng , nàng sống họ sống, nàng c.h.ế.t họ c.h.ế.t.
Tô Ương chậm rãi đến mặt các nha dịch, đột ngột rút thanh trường kiếm bên hông vệ, xoay đ.â.m một nha dịch hàng đầu tiên.
Một kiếm phong hầu.
Nhanh, chuẩn, ác.
Tuyền Lê
Huyện lệnh ngờ Tô Ương cầm kiếm g.i.ế.c , sững sờ: "Quận chúa..."
Nha dịch g.i.ế.c ôm cổ ngã xuống đất.
Cổ họng là vết thương chí mạng, khi c.h.ế.t phát chút âm thanh nào, chỉ tiếng xác c.h.ế.t ngã xuống đất nặng nề, các nha dịch khác kinh hãi biến sắc.
Thân vệ nhận lấy thanh trường kiếm nhuốm m.á.u từ tay Tô Ương.
Ánh mắt nàng quét qua từng nha dịch, gằn từng chữ rõ ràng: "Đây là kết cục của kẻ giả công tế tư, mượn danh nghĩa quan phủ lục soát để g.i.ế.c hại vô tội. Nếu còn tái phạm, g.i.ế.c tha!"
Nha dịch Tô Ương g.i.ế.c và tên nha dịch râu ria đều từng mượn danh nghĩa quan phủ lục soát để tùy ý hại hoặc g.i.ế.c hại khác.
Muốn , trừ phi đừng .
Tên nha dịch râu ria c.h.ế.t, thể truy cứu thêm, chỉ thể dùng cách để cảnh tỉnh những nha dịch khác.
Sau khi Tô Ương dứt lời, các nha dịch đồng loạt ôm kiếm quỳ xuống hành lễ, tiếng hô vang như sấm, đanh thép: "Chúng thuộc hạ dám."
Tô Ương cho họ lui xuống tuần tra.
Sau màn g.i.ế.c gà dọa khỉ, Tô Ương về Tô phủ, vẫn từ bỏ việc thuyết phục Tô Duệ Lâm đồng ý cho nàng mang một xuống mộ.
Lên xe ngựa, hai vệ của Tô Ương là Chung Huyễn và Chung Không mỗi một bên phía xe ngựa, một đ.á.n.h xe, một luôn cảnh giác xung quanh.
Sau sự việc đêm , đường ít .
Tuy nhiên vẫn một cửa tiệm to gan mở cửa buôn bán, nghĩ rằng quan phủ can thiệp thì trấn Phong Linh chẳng mấy chốc sẽ trở bình thường, cần suốt ngày nơm nớp lo sợ mà bỏ lỡ việc ăn.
Tô Ương vén rèm lên.
Nàng thấy Hạ Tuế An đang một sạp nhỏ, yên lặng ăn hoành thánh, hai má phồng lên như sóc con đang ăn, chiếc váy dài màu xanh tiệp màu với bộ y phục màu chàm của Kỳ Bất Nghiên như hòa một.
Tai Chung Không thính.
Hắn thấy tiếng Tô Ương vén rèm, ngẩng đầu cũng thấy Hạ Tuế An, cái miệng thích lải nhải khép , hỏi Tô Ương cần tiếp tục phái giám sát hành động của họ .
Tô Ương trầm ngâm một lúc : "Không cần, phái thêm canh giữ ngôi nhà ma là ."
Chung Không tặc lưỡi: "Quận chúa, thuộc hạ thấy họ giống như sẽ từ bỏ việc xuống mộ ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thieu-nien-mieu-cuong-la-hac-lien-hoa/chuong-22.html.]
Chung Huyễn lạnh lùng : "Chung Không."
Ý là bảo Chung Không can thiệp quyết định của quận chúa, như là quy củ, quận chúa thể so đo, nhưng họ là vệ tự , vượt quá phận sự.
Cả đời , Chung Không sợ nhất là trai Chung Huyễn suốt ngày mặt mày nghiêm nghị, lên tiếng liền lập tức im thin thít.
Xe ngựa dần xa.
Hạ Tuế An , nuốt miếng hoành thánh cuối cùng xuống, xoa xoa cái bụng no căng.
Nàng đặt bát thìa xuống, dậy.
"Nhiệm vụ của ngươi... là ... ghi nhớ... tuyệt đối ..." Hạ Tuế An bỗng thấy vài câu ngắt quãng, chứa bất kỳ cảm xúc nào, giống như .
Đầu nàng nhói đau một cái, lảo đảo vài bước, vội vàng vịn góc bàn.
Hạ Tuế An quanh, ai đang chuyện, phát hiện Kỳ Bất Nghiên và ông chủ bán hoành thánh dường như thấy.
Là nàng ảo thanh ?
Vì cơn bệnh đêm khỏi hẳn, thực ai chuyện cả? Hạ Tuế An tập trung lắng một lúc, bên tai yên tĩnh, quả thực còn tiếng động nào nữa.
Ông chủ bán hoành thánh nhiệt tình chỉ cho họ con đường dẫn đến thư trai.
Thư trai tên là "Tĩnh Tư", tấm biển treo bên ngoài đề hai chữ , nét chữ thanh tú, trong nhu cương, nét bút ôn nhuận.
Nét chữ nết , thể thấy đề chữ là một cực kỳ dịu dàng.
Hôm nay thư trai đóng chặt cửa, tiếp khách.
Cửa chính , Kỳ Bất Nghiên đưa Hạ Tuế An "cửa tường", nhẹ nhàng nhảy qua. Nàng ôm eo , đợi tiếp đất an mới buông tay, đó ngửi thấy mùi mực thoang thoảng.
Hạ Tuế An cảm giác như đang trộm.
Thư trai lớn, trong sân còn trồng ít trúc xanh, hoa cúc và những loại hoa cỏ mang ngụ ý quân tử, đất phơi nhiều sách cổ cũ kỹ.
Kỳ Bất Nghiên băng qua hoa cỏ, căn phòng qua là dùng để chứa sách. Hạ Tuế An thò đầu trong: "Nhất định xem sách hôm nay ? Biết ngày mai thư trai mở cửa thì ?"
Hắn thản nhiên : "Chọn ngày bằng gặp ngày, xem hôm nay."
Đã thì thôi.
Hạ Tuế An so đo thêm nữa.
Thư trai Tĩnh Tư tàng trữ nhiều sách, mặc dù từng kệ từng kệ sắp xếp ngăn nắp, Hạ Tuế An vẫn thấy hoa cả mắt.
Đầu ngón tay Kỳ Bất Nghiên lướt nhẹ qua những cuốn sách cổ kệ: "Sách chúng cần xem hôm nay là về Yến Vương trăm năm , dù là sử sách thoại bản lấy nhân vật chính đều xem."
"Được."
Hạ Tuế An hiểu.
Tuy đây chỉ là một thư trai ở trấn Phong Linh, chắc sách về Yến Vương trăm năm , nhưng nhỡ thì .
Cứ tìm xem .
Hạ Tuế An gần cửa định lấy một cuốn sách xuống thì thấy tiếng cửa mở "két", . Nàng nhanh chóng kéo Kỳ Bất Nghiên trốn tủ sách trống.
Tủ sách trống hẹp, vô cùng chật chội, chứa hai miễn cưỡng.
Hạ Tuế An gần như lên Kỳ Bất Nghiên, nàng đè . Qua khe tủ, họ thể thấy là một nam một nữ, chủ nhân thư trai .
Hai đó nhanh hôn .
Hôn đến khó chia khó lìa.
Nam t.ử ôm mặt nữ tử, nữ t.ử kiễng chân ôm cổ , ngửa đầu đón nhận nụ hôn.
Trong tủ sách, thở của Kỳ Bất Nghiên phả lên mặt Hạ Tuế An, mang theo chút hương thơm ẩm ướt nhẹ, sườn cổ thon dài trắng ngần của ngay mắt nàng, da thịt mỏng manh, trông yếu ớt.
Tựa như đang mời gọi đặt lên một nụ hôn.