Lưu Đa Phúc liều mạng thở dốc, hít ít bùn đất lấp đầy khí quản, lúc gần như ngạt thở.
Bên bờ vực cái c.h.ế.t, cảnh tượng lúc như đèn kéo quân, ngừng tái hiện mắt gã.
Gã lôi phụ nữ rừng, do chênh lệch sức lực quá lớn, phụ nữ dù liều mạng giãy dụa cũng vô ích.
Lưu Đa Phúc thấy nàng thỏa hiệp, kịp chờ đợi cởi quần, cúi xé rách y phục của phụ nữ, thấy tiếng kêu t.h.ả.m thiết và cầu cứu của nàng, trong lòng gã càng thêm hưng phấn.
từ lúc nào, trong tay phụ nữ xuất hiện một chiếc trâm gỗ, nàng thế mà cầm trâm gỗ hung hăng đ.â.m mắt gã, khi rút nữa, gã dường như thấy nhãn cầu của chính .
Ngay lúc gã sững sờ, tiểu phụ nhân c.ắ.n phập cổ gã, x.é to.ạc một miếng thịt, đồng thời trâm gỗ trong tay nàng ngừng đ.â.m về phía gã.
Nàng điên , giống như một kẻ cuồng sát, một con dã thú phát điên.
Nàng c.ắ.n xé m.á.u thịt gã, thậm chí uống m.á.u của gã.
Nội tâm Lưu Đa Phúc nỗi sợ hãi chiếm cứ, ngay trong khoảnh khắc gã chần chừ, phụ nữ liền lật ngược tình thế.
Gã mơ cũng ngờ tới, sẽ c.h.ế.t t.h.ả.m thương như .
Lỗ Nghĩa theo phía bọn họ, vốn định tìm cơ hội cứu phụ nữ, ngờ chứng kiến cảnh tượng điên cuồng như của nàng, thấy phụ nữ chạy thoát thành công, liền lập tức về điểm dừng chân của Từ gia, bẩm báo sự tình cho Từ lão gia .
Thực , âm thầm quan sát chỉ Lỗ Nghĩa.
Tô Hạ khi thấy tiếng kêu t.h.ả.m thiết của phụ nữ cũng tỉnh giấc, nàng lo lắng sẽ vạ lây, thể nâng cao cảnh giác.
Cũng chính vì , nàng liếc mắt liền thấy hộ vệ Từ gia đang canh chừng trong rừng, trong lòng khỏi gắn cho vị Từ lão gia cái mác " ".
hộ vệ Từ gia dường như kịp tay, phụ nữ tự cứu thành công.
Nàng dũng cảm, thề c.h.ế.t bảo vệ sinh mạng, điều mà nhiều .
Trước sự sống còn, tất cả tôn nghiêm đều thể ném đầu, sống sót mới là hy vọng duy nhất.
Tô Hạ , những ngày tháng tiếp theo, nàng sẽ còn chứng kiến nhiều cảnh tượng tương tự như .
Chạy nạn, là thử thách nhân tính lớn nhất.
Nàng chỉ cần giữ vững giới hạn đạo đức của , sống sót thật là .
Một màn kịch hạ màn, Lưu gia khiêng cái xác Lưu Đa Phúc ngoài, ít thầm mắng gã đáng đời.
Lưu Đa T.ử nghiến răng ken két, hai nắm đ.ấ.m run rẩy, mặt đầy oán hận: "Cha, nhị ả đàn bà g.i.ế.c c.h.ế.t, lương thực nó cũng ả cướp ."
Đáng thương cho , tròng mắt ả đàn bà dẫm nát, cổ còn mất một mảng thịt lớn, c.h.ế.t thây.
Lúc đó phát hiện ả đàn bà tàn độc như , nếu , nhất định sẽ để ả chạy thoát.
Lưu lão đầu đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh, thể lảo đảo, trực tiếp phịch xuống đất gào t.h.ả.m thiết: "Đa Phúc ơi, con trai của !"
"Nó là đàn bà dắt theo con nhỏ xa , con lập tức cầm cuốc đuổi theo, bắt nó chôn cùng Đa Phúc!"
Tiểu phụ nhân thực sự quá tàn độc, con trai ông chỉ sờ mó cho sướng tay, thế mà ả g.i.ế.c c.h.ế.t, chuyện nếu đang chạy nạn, ông nhất định sẽ lên huyện nha cáo trạng, tống ả đại lao.
Lưu Đa T.ử sớm kìm nén nữa, thấy lời cha, lập tức vác cuốc cầm đuốc, dẫn theo hai đứa con trai cùng đuổi theo hướng phụ nữ rời .
Trong khu rừng cách nơi cắm trại đầy hai dặm, Hồ Điệp gần như chạy trối c.h.ế.t về phía , nàng phận nữ nhân mang theo con nhỏ sẽ nhắm , nên bất chấp tất cả chạy rừng.
Chạy lâu, cổ họng truyền đến vị tanh ngọt, gió thốc miệng đau như d.a.o cứa.
Lương thực ít ỏi còn sót nàng đều cho con ăn hết, lúc thể thoát c.h.ế.t, dựa sức mạnh sống sót trong lòng chống đỡ.
Đương nhiên, cũng thiếu ngụm m.á.u tươi nàng cố nén cơn buồn nôn uống xuống khi c.ắ.n Lưu Đa Phúc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thien-tai-mat-the-co-nuong-nha-nong-mot-minh-chay-nan/chuong-58-dam-trung-bay.html.]
Chạy đến cuối cùng, nàng thực sự chạy nổi nữa, chân mềm nhũn, trực tiếp ngã xuống đất mất ý thức.
Chỗ khéo là một sườn dốc, cơ thể hai con cứ thế lăn xuống .
Nào ngờ, chính nhờ biến cố mà hai con nàng nhặt cái mạng.
Lưu Đa T.ử dẫn hai con trai truy đuổi, lưu dân chỉ đường, mới tiểu phụ nhân ôm con chạy rừng.
Tuyền Lê
Gã chút do dự vác cuốc núi, thế mà thật sự để bọn họ đuổi kịp dấu chân hai con.
Lưu Đa T.ử phụ nữ bước rõ ràng chậm , mặt đầy ý âm hiểm: "Đuổi theo, g.i.ế.c ả báo thù cho nhị thúc các con!"
Nhị kém tròn mười bốn tuổi, lúc nhị sinh thì nương mất.
Không ngoa khi rằng, nhị là do nuôi lớn, coi như là nửa đứa con trai của .
Nay ruột thịt g.i.ế.c, dù liều nửa cái mạng già , cũng báo thù cho nó.
Hai đứa con trai của Lưu Đa T.ử hận thù bóng phía , tăng tốc bước nhanh tới, mắt thấy sắp đuổi kịp, ngờ chỉ trong nháy mắt lơ là, hai con thế mà biến mất.
Thật gặp ma !
"Mau tìm xem, chắc chắn chỉ quanh đây thôi!"
Ba cha con Lưu gia cắm đầu tìm kiếm mặt đất, phát hiện phía cái bẫy do thợ săn bố trí.
Lưu Đa T.ử trượt chân, cả ngã nhào hố bẫy, những mũi tên nhọn hoắt cắm ngược bên trong xuyên thủng lưng gã, đau đến mức gã nên lời.
"Cha, cha, thế?"
Lưu Cát Tài kinh hoảng thất thố: "Đại ca, xong , cha rơi xuống hố !"
Hai Lưu gia cẩn thận dè dặt tới gần, lúc mới phát hiện ở đây thế mà cái hố bẫy, sâu đến năm thước.
Quan trọng nhất là, cha bọn họ cứ thế ngửa trong hố, bất động.
Lưu Cát Phú và Lưu Cát Tài hoảng sợ tột độ, vốn định nhảy xuống hố cứu , nhưng trong hố đầy rẫy những cành cây nhọn hoắt, bọn họ nhảy xuống chắc chắn sẽ đ.â.m thành nhím.
Bọn họ dùng cành cây kéo hố lên, nhưng Lưu Đa T.ử sớm hôn mê bất tỉnh.
Hai loay hoay hồi lâu mới nhổ bớt ít cành cây nhọn trong hố, miễn cưỡng chỗ hố để khiêng Lưu Đa Tử.
Đáng tiếc hai sức lực đủ, chẳng những khiêng nổi , ngược còn bản thương.
Qua hồi lâu, Lưu Đa T.ử mới hai đứa con trai kéo khỏi hố sâu, lưng gã sớm m.á.u thịt be bét, còn ít cành cây cắm lưng.
Huynh Lưu gia , sự cứu giúp vụng về của bọn họ, ngược càng vết thương của Lưu Đa T.ử nặng thêm.
Lưu Đa T.ử đầu tiên là đau đến tỉnh , đó đau đến ngất , cứ lặp lặp như thế, cuối cùng đến sức mở mắt cũng còn.
Xảy chuyện , Lưu gia nào còn tâm trí mà tìm phụ nữ g.i.ế.c c.h.ế.t nhị thúc , một cõng Lưu Đa Tử, cầm cuốc và dụng cụ, chạy ngừng nghỉ về phía nơi cắm trại.
Động tĩnh của ba Lưu gia quá lớn, đ.á.n.h thức đám lưu dân đang ngủ say.
Lưu Cát Phú mệt đến thở , đặt lưng xuống, liền trực tiếp phịch xuống đất thở dốc.
Lưu Cát Tài cuống cuồng: "A gia, xong , cha thương !"
Lưu lão đầu kinh hãi: "Là do ả đàn bà ?"
"Không , cha dẫm bẫy thợ săn, rơi xuống hố. A gia, cha chảy nhiều m.á.u quá, c.h.ế.t ..."