Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn - Chương 102: Lạc đường, gặp giặc Man

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2026-02-06 15:21:48
Lượt xem: 10

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Tô Hạ cảm thấy, lẽ nàng còn cách đoàn đêm hôm qua bao xa nữa.

 

Nàng vật tư mặt đất, động đến túi nước và thùng nước, chỉ thu một xe lương thực.

 

Vì lệnh truy nã gỡ bỏ, nàng chừa cho vài đường lui nên dùng gậy gỗ thu hơn hai mươi cái xác còn khá mới gian, kiếm thêm chín bản hộ tịch.

 

Tô Hạ từng sống ở mạt thế, quá quen với việc tiếp xúc x.á.c c.h.ế.t, hề thấy ghê sợ khi trong gian chứa x.á.c c.h.ế.t.

 

Nàng chỉ giảm thiểu rủi ro khi đường, lúc cần thiết thì lợi dụng vài cái xác cũng là chuyện bình thường.

 

Nàng men theo hướng vết bánh xe rời mà tiếp tục tiến lên.

 

Dọc đường thấy quá nhiều x.á.c c.h.ế.t, thậm chí xác bu đầy ruồi nhặng.

 

Tô Hạ lo lây bệnh, vội xé áo rách khâu cho một cái khẩu trang than củi.

 

Nàng khẩu trang than hoạt tính nhưng tình thế cấp bách, thời gian, đành dùng tạm cái .

 

Nàng bẻ những mẩu than cháy hết, đập vụn khâu túi vải nhỏ, đó dùng một túi vải sạch khác bọc bên ngoài.

 

Vậy là xong mấy cái khẩu trang than củi đơn giản.

 

Tuy bằng khẩu trang y tế nhưng ít nhiều cũng tác dụng bảo vệ.

 

Tiếp tục hành trình, Tô Hạ thấy x.á.c c.h.ế.t là tránh xa, dù bên cạnh x.á.c c.h.ế.t nhiều vật tư nàng cũng nhặt nữa.

 

Tuyền Lê

Trời nóng bức, x.á.c c.h.ế.t dễ phân hủy sinh vi khuẩn, nàng vì chút lương thực mà rước bệnh .

 

Nàng sợ nhất là dịch bệnh.

 

Cứ cách một đoạn Tô Hạ khẩu trang một , cố gắng bảo vệ bản nhất thể.

 

Nàng theo vết bánh xe một khu rừng, phát hiện vết bánh xe trở nên vô cùng hỗn loạn, phân biệt nên đường nào.

 

Xung quanh cây cối giống hệt .

 

Tô Hạ bình tĩnh , cố gắng nhớ con đường qua.

 

Khu rừng chút kỳ quái, chắc đoàn cũng lạc khi bước đây.

 

Không ngờ nàng trong rừng sâu thôn Hòa Miêu lạc, đến huyện Định An lạc đường!

 

Xung quanh hoang vắng, chẳng ai để hỏi đường.

 

Ngay khi nàng định dùng vân gỗ hoặc các cách khác để xác định phương hướng thì bất chợt thấy khói bếp bốc lên phía , trong khí còn thoang thoảng mùi thơm.

 

Tô Hạ theo mùi hương, đến gần thì thấy tiếng t.h.ả.m thiết của trẻ con, thỉnh thoảng còn thấy tiếng giặc Man xì xồ.

 

Nàng khỏi cau mày.

 

Theo lời lưu dân, bọn giặc Man coi như lương thực.

 

Nàng nhớ lúc lục soát đồ đạc bọn giặc Man hôm qua, quả thực thấy đồ ăn gì.

 

Chắc chúng g.i.ế.c cướp bóc dọc đường từ biên ải đến đây, lưu dân chính là kho lương di động của chúng.

 

Vậy nên mục đích bọn giặc Man bắt trẻ con là gì, cần cũng .

 

Tô Hạ rạp xuống đất lắng cuộc đối thoại của bọn giặc Man, đại khái đoán quân của chúng, năm tên, hơn!

 

Nàng khom lưng rón rén tiến lên một đoạn, cuối cùng bò rạp xuống đất quan sát, ngẩng đầu lên liền thấy mấy con ngựa chiến buộc gốc cây.

 

Nàng đếm thử, tổng cộng tám con.

 

Trên mỗi con ngựa đều trói hai đứa trẻ, mấy đứa bé đó trông chỉ ba bốn tuổi, đứa lớn nhất cũng tầm năm tuổi.

 

Lũ trẻ ngất, mặt đỏ gay, như thể sắp ngất đến nơi.

 

Có một con ngựa thiếu mất một đứa trẻ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thien-tai-mat-the-co-nuong-nha-nong-mot-minh-chay-nan/chuong-102-lac-duong-gap-giac-man.html.]

 

Tô Hạ về phía tên giặc Man, đang lột sạch quần áo của một bé trai, thậm chí còn bôi một lớp mỡ lên đứa bé, đó dùng dây thừng trói gô .

 

Một tên khác vắt dây thừng lên cành cây... bọn chúng định nướng sống đứa bé!

 

Đứa bé trói đau điếng, òa nức nở: "Ông ơi, ông ơi, oa oa oa oa oa."

 

Bọn giặc Man bỏ ngoài tai tiếng của đứa trẻ.

 

Đứa trẻ càng to, chúng càng thích thú.

 

Một đứa đủ, một tên giặc Man khác bắt một bé gái, dùng thủ đoạn tương tự, lột sạch quần áo, bôi mỡ lợn...

 

Đáng c.h.ế.t thật chứ!

 

Tô Hạ nghiến răng, cảm nhận sự phẫn nộ trào dâng trong l.ồ.ng n.g.ự.c.

 

Bọn giặc Man thật bằng cầm thú!

 

Cạnh đó một ông lão tóc bạc phơ trói gốc cây, nắng gắt xuyên qua kẽ lá chiếu thẳng lên đầu ông.

 

Điền Viễn thấy chúng đối xử với tôn t.ử và bé gái cùng làng như , mắt đỏ ngầu vùng vẫy kịch liệt, nhưng dây thừng trói ông vẫn hề suy chuyển, ông thoát , chỉ c.h.ử.i bới bọn giặc Man.

 

"Lũ giặc Man c.h.ế.t tiệt, bọn bây táng tận lương tâm, sẽ quả báo!"

 

"Đợi Tiêu tướng quân bắt bọn bây, nhất định sẽ băm vằm bọn bây ! *****"

 

Điền Viễn gần như dùng hết vốn liếng cả đời để c.h.ử.i bọn giặc Man, nhưng ông vốn là học, c.h.ử.i c.h.ử.i cũng chỉ mấy câu đó.

 

Thứ Tỉnh Vưu Đồ đang chú tâm chuẩn bữa ăn, mặt nở nụ , bỗng thấy tiếng c.h.ử.i, theo bản năng dịch trong đầu một lượt nhưng dịch , hiểu ông lão gì.

 

sang vẻ mặt Điền Viễn, lời ý gì.

 

Thứ Tỉnh Vưu Đồ sang hỏi Ái Trì Đại Tường: "Xì xà xì xồ?" 'Lão già đó gì thế?'

 

Ái Trì Đại Tường dạo đang học tiếng nước Lê, tuy học sâu nhưng khẳng định chắc nịch: "Lão, đang, c.h.ử.i chúng !"

 

Điền Viễn nghiến răng nghiến lợi trừng mắt bọn giặc Man: "Ta c.h.ử.i bọn bây đấy, lũ ch.ó đẻ c.h.ế.t tiệt!"

 

Ái Trì Đại Tường hiểu ba chữ "lũ ch.ó đẻ", vì thường xuyên binh lính nước Lê c.h.ử.i như .

 

Hắn dừng tay, sang Điền Viễn: "Nước Nê câu cổ ngữ, kẻ thức thời là trang tuấn kiệt, tao cho mày tuấn kiệt!" ('Nước Nê' = nước Lê, ngọng)

 

Hắn vốn định nướng sống đứa trẻ ăn, nhưng giờ moi r.u.ộ.t đứa bé cho lão già ăn !

 

Hắn xem thử nước Lê là tuấn kiệt !

 

Điền Viễn thấy cầm đại đao, tưởng định g.i.ế.c .

 

Trong mắt ông tràn đầy quyết t.ử: "G.i.ế.c , giỏi thì g.i.ế.c , ăn thịt trẻ con thì ho gì!"

 

Lũ súc sinh g.i.ế.c hại dân làng Điền gia, bắt cóc trẻ con trong làng, ông là trưởng thôn, sớm sống một .

 

Nếu trẻ vài tuổi, chắc chắn ông sẽ biên ải tòng quân, g.i.ế.c một tên là lãi một tên, g.i.ế.c hai tên là lãi to.

 

Giờ ông già , bảo vệ dân làng, chỉ mong bọn giặc Man ăn thịt , để bọn trẻ sống thêm lúc nào lúc .

 

Bọn giặc Man chê thịt ông già, nếu ông dẫn đường khỏi rừng thì chúng g.i.ế.c ông từ lâu .

 

"Lũ ác tặc các ngươi tàn sát bao nhiêu dân làng , còn mong dẫn đường cho, !"

 

Ái Trì Đại Tường ngẫm nghĩ một lúc mới hiểu lời ông, một lão già sắp c.h.ế.t mà cũng dám uy h.i.ế.p .

 

Hắn âm hiểm với Điền Viễn.

 

"Tao những tự ăn, còn bắt mày ăn nữa!"

 

Hắn đứa bé, đây là tiểu tôn t.ử của lão già, gia gia ăn thịt tôn t.ử, thật thú vị!

 

 

 

Loading...