Thế Tử Khoan Chết Đã, Phu Nhân Có Hỉ Rồi - Chương 233: Thế Tử Không Thể Giả Vờ Thêm Nữa
Cập nhật lúc: 2026-01-09 17:21:46
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nói đến đây, Đoạn di nương thở dài, "Cháu gái từ nhỏ xinh , nó , nhưng cha lười biếng như , nó gả nhà cũng khó, trong phủ ma ma dạy dỗ, truyền ngoài, cũng là ma ma trong cung dạy dỗ, dù cũng dễ hơn, còn cơ hội lựa chọn."
Tình hình nhà Đoạn di nương, Ngu thị còn hiểu rõ hơn cả Ninh Quốc Công.
Bởi vì Đoạn di nương nhiều, những lúc đau đầu, Ngu thị vẫn sẵn lòng bà lảm nhảm giải khuây.
Ngu thị chút lo lắng, "Ngươi cũng , phận phù hợp, Hứa thị và Bảo Châu sẽ đồng ý ."
Đoạn di nương suy nghĩ một lát, lùi một bước, "Nếu lấy danh nghĩa học quy củ thì ? Cứ coi như tìm một giúp việc cho ma ma, hoặc... các công t.ử trong nhà đều thư đồng, tìm cho Tứ tiểu thư một bầu bạn cũng hợp lý mà? Về phận, tự nhiên dám ngang hàng với Tứ tiểu thư, dù thế nào cũng , ít nhất ở trong phủ một thời gian, để trai lén bán nó ."
Ngu thị thở dài một , "Sớm muộn gì nó cũng về."
"Vâng, trong thời gian , nhất định sẽ tìm cho nó một nơi chốn ." Đoạn di nương thành khẩn .
Ngu thị thấy , vẫn gật đầu.
Dù cũng chỉ là một bầu bạn học tập, huống hồ với tình hình của Bùi Bảo Châu, thêm một trông nom ngày đêm cũng .
cũng vì Bùi Bảo Châu, mà phần lớn là vì Bùi Triệt.
Bỏ qua chuyện Bùi Triệt mấy ngày lầu xanh, Bùi Triệt bây giờ vẫn cầu tiến, chức quan cao hơn, cũng thể giúp đỡ Diễn nhi.
Ngu thị suy nghĩ xa hơn, Bùi Triệt là con vợ lẽ ảnh hưởng đến việc thăng quan, nhưng em họ ruột cho nhà nhỏ sẽ mất mặt.
Nếu nhà nhỏ, mà là cho đồng liêu, Bùi Triệt càng mất mặt các đồng liêu khác.
Nghĩ đến đây, Ngu thị : "Để cháu gái ngươi cũng tạm thời ở Di Cảnh Hiên ."
"Đa tạ phu nhân thành !" Đoạn di nương vô cùng cảm động, bà nghĩ những điều Ngu thị nghĩ, chỉ đơn thuần cháu gái .
Bên , hai bàn bạc xong.
Bên , Hứa thị vẫn tìm thấy con gái.
Theo lời hầu chỉ, tìm hai ba cũng thấy bóng dáng con gái .
"Bảo Châu , Bảo Châu !" Hứa thị và hầu cùng tìm kiếm.
Trong bụi cỏ ai, ngay cả Dư ma ma cũng tức giận đùng đùng chạy đến.
Dư ma ma dẫn theo "tứ đại dũng sĩ", ngoài bụi cỏ, nghiêm giọng : "Tứ tiểu thư, trốn nhất thời, trốn cả đời, bài học hôm nay, hôm nay học xong."
Trong bụi cỏ vẫn im lặng, nếu là bình thường, Bùi Bảo Châu bình tĩnh như .
Hứa thị giọng Dư ma ma, trong lòng vui, nhưng vì con gái, đành nén giận.
Bụi cỏ xanh mướt che khuất nửa bức tường, cũng che khuất lỗ ch.ó.
Nửa khắc , Bùi Bảo Châu lúc đang lóc phát hiện lỗ ch.ó, nghĩ đến việc sắp cấm túc, liền chui qua lỗ ch.ó ngoài, còn chút hình tượng nào, đầu còn dính cả cỏ dại.
Vừa lau nước mắt, bò, đồng thời tâm hồn cũng tổn thương, dù cũng từng chịu nỗi nhục chui lỗ ch.ó.
Phía bên tường, là con phố đối diện cửa Ninh Quốc Công phủ, qua thưa thớt.
Bùi Bảo Châu chui nửa , bỗng một giọng ấm áp vang lên—
"Cô nương, cô ?"
Bùi Bảo Châu theo bản năng ngẩng đầu, đập mắt là một bộ cẩm y hoa văn hổ màu trắng, lên nữa, là khuôn mặt tuấn tú của một đàn ông trẻ tuổi, khí chất của y cao quý, là nuông chiều, nhưng y thanh phong tễ nguyệt, dễ gần.
Trong khoảnh khắc , y như một vị tiên giáng trần, ngược sáng hiện .
Bùi Bảo Châu ngây , một giây , chỉ đàn ông khẽ một tiếng, lẩm bẩm—
"Hôm nay thật may mắn, gặp bảo bối."
Y nàng là bảo bối?
Ngay đó, đàn ông xổm xuống, đưa tay giúp nàng nhặt cỏ dại đầu, lông mày y càng thêm dịu dàng, sợ rối tóc nàng, nhặt mấy cọng cỏ dại, đột nhiên dừng tay, "Có mạo phạm ?"
Bùi Bảo Châu nuốt nước bọt, lắc đầu.
Người đàn ông thở phào nhẹ nhõm, cong môi, "Nếu đau cô, cô cứ với ."
Thế là y tiếp tục nhặt cỏ đầu nàng, bỏ cỏ vạt áo cất , cuối cùng mới : "Cô nương, cửa chính?"
Bùi Bảo Châu bây giờ mới nhận t.h.ả.m hại đến mức nào, vội vàng chui khỏi lỗ ch.ó, dậy, phủi bụi quần áo, "..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/the-tu-khoan-chet-da-phu-nhan-co-hi-roi/chuong-233-the-tu-khong-the-gia-vo-them-nua.html.]
Hoàn lý do.
Người đàn ông nhận sự lúng túng của nàng, lịch sự lùi một bước, hỏi nữa, bỏ .
Bùi Bảo Châu bất giác theo hai bước, lặng lẽ y, cuối cùng phát hiện y —
Cửa chính Ninh Quốc Công phủ.
Bùi Bảo Châu dừng bước, trốn sư t.ử đá, đoán phận của đối phương, nhưng trong lòng như kiến bò, gãi khó chịu.
Trong phủ.
Bùi Như Diễn giường cả một canh giờ, chỉ tiếng chủ tớ hai chuyện ngoài sân, cũng thấy ai thăm bệnh là .
Lúc , sự nghi ngờ trong lòng đạt đến đỉnh điểm.
Phu nhân chắc chắn gì đó, nên mới quan tâm .
Nếu , thể nào quan tâm .
Đột nhiên, tiếng ngoài cửa im bặt, tiếng bước chân vang lên, ngày càng gần cửa phòng, nín thở, căng thẳng một cách khó hiểu.
Phu nhân đến .
Hắn nhắm mắt giả vờ ngủ.
Cửa phòng "két" một tiếng, đến gần, chỉ tiếng đồ sứ đặt lên bàn, chắc là t.h.u.ố.c.
Bởi vì mùi nồng.
Bùi Như Diễn biểu lộ gì, nhưng tay trong chăn khẽ động.
Một giây , cửa phòng đóng , ngoài.
Bùi Như Diễn mở mắt, mùi t.h.u.ố.c nồng nặc trong phòng khiến nhíu mày, thật ném t.h.u.ố.c ngoài, nhưng thể.
cũng uống.
Thuốc , đắng đến mức cảm giác giảm thọ.
"Thiếu phu nhân, Tứ tiểu thư mất tích !" Ngoài cửa, tiểu nha đến bẩm báo.
Cùng lúc đó, giọng bình tĩnh của Ngọc Phỉ cũng vang lên, "Thế t.ử, Đỗ công t.ử ngài trúng độc, đến thăm ngài."
...
Trong phòng một mảnh tĩnh lặng.
Bùi Như Diễn nhắm mắt, kéo chăn che mặt, chỉ cảm thấy thật ồn ào.
Người nên đến phiền thì đến, những khác đều đến.
Ngoài cửa, Thẩm Tang Ninh bình thản : "Mất tích thì tìm, cô chạy bao xa, tìm trong vòng một dặm là , chừng đang trốn cột nào đó."
Nàng dặn dò xong, một đội hộ vệ liền xuất động.
Dù , Thẩm Tang Ninh vẫn ngừng tay nghịch hoa cỏ.
Mùa thu đến , hoa cỏ nhỏ đều trụi lủi, tỉa tót mới .
Đang lúc nàng chuyên tâm, cửa phòng phía mở .
Nàng thấy động tĩnh, đầu , "Mau đến xem giúp , cắt thế ."
Người phía dần gần, cũng lên tiếng.
Thẩm Tang Ninh thể cảm nhận , oán khí phía dường như nặng.
Nàng nhịn đầu một cái, thấy Bùi Như Diễn sừng sững ở cửa, , giả vờ ngạc nhiên quan tâm: "A, dậy , cần xe lăn nữa ?"
Lúc chuyện, ngay cả kéo cũng buông.
Nàng cảm thán, "Thuốc đắng dã tật quả sai, đúng là thần d.ư.ợ.c! Người , mau sắc thêm hai bát nữa!"
Môi Bùi Như Diễn cứng đờ, "Nàng từ khi nào?"