Thập Niên 70: Vợ Đẹp Của Nhà Tư Bản Trắng Trẻo Kiều Diễm, Thủ Trưởng Động Lòng - Chương 312: Thổ lộ hết tâm can
Cập nhật lúc: 2026-04-01 12:22:52
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Bà đúng là , nhưng bà chỉ là , bà còn là trưởng nữ của gia tộc Ikeda..."
Bí mật lớn nhất trong lòng cứ thế thổ lộ hết , Trì Hành vì thế mà cảm thấy nhẹ nhõm.
Ngược trong lòng còn ẩn hiện vài phần lo âu.
Đối diện với ánh mắt kinh ngạc tột độ của Khương Tự, Trì Hành chậm rãi : "Tên đầy đủ của là Ikeda Mitsuko, bà thuộc lứa đầu tiên theo 'Đoàn khai thác' đến Hoa Quốc, cục diện đổi, bà bèn ẩn tính mai danh ở nơi ."
"Sau đó, bà nhận mật lệnh của gia tộc Ikeda, cố ý tiếp cận cha kết hôn với ông ."
"Về , để thao túng tài sản của nhà họ Tần, bà thuyết phục thành công cha di cư sang nước Gô-loa."
"Vậy cha cũng là do bà ..."
Trì Hành cũng giải thích thế nào, bà tuy tự tay hành động, nhưng chính bà đem sự thật tàn khốc cho cha .
Bao gồm cả phận thật sự của bà , và nhiệm vụ của bà .
Cùng với dã tâm của gia tộc Ikeda!
Thậm chí bà còn yêu cầu cha Tần ủng hộ và gia nhập vô điều kiện.
Cha Tần cam lòng khuất phục, càng cam lòng để gia nghiệp trăm năm tích cóp của nhà họ Tần biến thành những viên đạn b.ắ.n đồng bào .
Cho nên, ông thà tự tận mà c.h.ế.t chứ chịu giao con dấu cốt lõi của sản nghiệp nhà họ Tần.
Hóa là như .
Khương Tự đến đây khỏi bùi ngùi cảm thán.
Những điểm thông suốt đây, đến lúc đều xâu chuỗi với .
"Anh định gì? Hay là, cần giúp gì ?"
Chẳng đợi Trì Hành lên tiếng, Khương Tự : "Nếu cứu ông bà nội họ Tần, thể giúp liên hệ với bên Đại sứ quán, họ sẽ nghĩ cách..."
lời còn dứt, giọng của Trì Hành vang lên.
"Không kịp nữa ."
Lòng Khương Tự chùng xuống: "Cái gì kịp cơ?"
Trì Hành im lặng hồi lâu.
Đến khi ngẩng đầu lên, vành mắt ửng đỏ.
Kể từ ngày cha Tần qua đời, hai vị trưởng bối nhà họ Tần quản thúc tại gia.
Trước khi khởi hành, sự yêu cầu gay gắt của Trì Hành, Trì mới đồng ý cho ba ông cháu gặp mặt một .
Vì lúc nào cũng canh chừng bên cạnh, ngày hôm đó họ hầu như câu nào.
ánh mắt ông bà , Trì Hành vẫn hiểu .
Anh từng nghĩ đến việc liều mạng đ.á.n.h đổi tất cả để đưa họ .
Thế nhưng ông bà nội từ chối.
Nếu vì còn một vài việc quan trọng kịp dặn dò.
Thì họ theo cha Tần ngay từ lúc ông mất .
Ngày hôm đó, ông nội họ Tần đem những việc cần dặn dò từng chữ một lòng bàn tay .
Trước khi , câu cuối cùng ông với chính là.
"Đi ! Hãy nghĩ đủ cách, mau!"
"Đừng để uy h.i.ế.p vì chúng nữa! Phải nỗ lực mà sống tiếp!"
Khoảnh khắc đó, trong lòng Trì Hành hiểu rõ.
Ông bà nội từ lâu mang ý chí tìm đến cái c.h.ế.t.
Thế nhưng thể c.h.ế.t!
Con đường tự do là do ông bà dùng mạng để lót đường cho .
Cứ thế mà c.h.ế.t , Trì Hành cam tâm.
Về nước là do tự nguyện.
Anh cam nguyện quân cờ, nhưng ván cờ thế nào, chỉ thể do quyết định.
Thế là tương kế tựu kế.
Lấy chính bản mồi nhử.
Ngay cả trận đòn roi ngày hôm nay cũng trong sự tính toán của .
Anh thể để ông bà nội hy sinh uổng phí, càng thể để đám nhận thấy dù chỉ một chút manh mối.
Anh chỉ thể giả vờ như gì, mặc cho đối phương tiếp tục bày bố.
" ! Và cũng thể để âm mưu của bà thành công, nhưng bây giờ đến lúc để lật bài ngửa với bà ."
Trì Hành cũng là khi về nước mới .
Những năm qua, dựa các mối quan hệ và tài nguyên của gia tộc Ikeda, gây dựng một mạng lưới tình báo vô cùng bí mật trong nước.
Những dính líu chuyện nhiều.
Trong đó bao gồm cả một quan chức cao cấp của Hoa Quốc.
Trước khi lấy danh sách xác thực, thể hành động thiếu suy nghĩ.
"Đợi thời cơ chín muồi, sẽ tìm cách chuyển thông tin cho em."
Trì Hành : "Hiện tại, em chỉ cần chuyện là , nếu tra, em cứ tra hồ sơ của , còn phía bà ..."
Lời còn dứt, Trì Hành bỗng ho khan vài tiếng dữ dội.
Khương Tự hiểu ý , gật đầu rót cho một ly nước trắng ấm.
Có lẽ xuất phát từ tình cảm thời thơ ấu, hoặc giả là do những lời .
Lúc rót nước, Khương Tự thừa dịp Trì Hành chú ý lặng lẽ nhỏ vài giọt nước Linh Tuyền trong ly.
"Cảm ơn em."
Trì Hành nhận lấy ly nước nhưng uống ngay mà siết c.h.ặ.t trong lòng bàn tay.
Anh nơi an , mấy gã thể bất cứ lúc nào.
Anh dùng chút thời gian ít ỏi còn để đem những chi tiết và ám hiệu cần chú ý hết cho Khương Tự.
"Thời gian còn sớm nữa, em về sớm ."
Khương Tự gật đầu: "Được, bản ... vạn sự bảo trọng."
Thế nhưng ngay khi cô , tay chạm nắm cửa.
Trì Hành do dự mãi, cuối cùng vẫn lên tiếng.
"A Tự——"
Động tác tay Khương Tự khựng , cô đầu .
"Chúng ... vẫn thể bạn chứ?"
Câu , Trì Hành hỏi một cách vô cùng dè dặt.
Khương Tự trả lời ngay.
Cô cũng ngoảnh mặt .
Chỉ trong vài phút ngắn ngủi, vô ý nghĩ lướt nhanh qua tâm trí cô.
Những thông tin Trì Hành đưa quá đỗi kinh .
Khương Tự lúc cũng phân định rõ , lời mấy phần là thật? Mấy phần là giả?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-70-vo-dep-cua-nha-tu-ban-trang-treo-kieu-diem-thu-truong-dong-long/chuong-312-tho-lo-het-tam-can.html.]
Liệu trong chuyện còn một cái bẫy nào sâu hơn ?
Tất cả những điều đều cần thời gian để tiêu hóa thật kỹ.
" cần thời gian để suy nghĩ kỹ ." Khương Tự lừa dối .
"Ừm, hiểu." Trì Hành gật đầu thấu hiểu.
Đêm nay cô thể đến đây là đ.á.n.h cược một rủi ro cực lớn .
Anh thể, cũng sẽ ép buộc cô đưa quyết định ngay lập tức.
" về đây, giữ gìn sức khỏe cho ."
Nói xong câu , Khương Tự nán thêm, cô mở cửa bước thẳng ngoài.
Trì Hành chằm chằm về hướng cô rời rời mắt, mãi đến khi tiếng bước chân dần xa hẳn, mới chậm rãi thu hồi tầm mắt.
Anh cúi đầu cái ly trong tay.
Sau đó ngửa đầu, uống cạn trong một .
Nước ngọt, dường như cả vết thương cũng còn đau đớn như nữa.
Anh bò lên gối, chậm rãi nhắm mắt .
Đợi đến khi chú Đạt rón rén bước , Trì Hành chìm giấc ngủ với nhịp thở nhẹ nhàng.
Phía bên .
Sau khi rời khỏi bệnh viện, Khương Tự mang theo tâm sự nặng nề trở về nhà.
Lúc về đến nhà là hơn hai giờ sáng.
Thấy cha chồng và chồng đều đang đợi ở phòng khách, Khương Tự chút bất ngờ: "Cha, , hai vẫn ngủ ạ?"
Mẹ Hoắc thật lòng : "Con ngoài một , với cha con thực sự yên tâm nổi."
Nói đoạn, bà vội kéo Khương Tự xuống, ngắm một lượt từ xuống : "Thế nào , gặp rắc rối gì chứ con?"
Dạo đoàn văn công khá bận, mỗi tối Hoắc đều việc đến chín giờ mới về đến nhà.
Lúc bà về thì Khương Tự .
Tin tức là do chú Trung qua thông báo.
Lúc đó thời gian gấp rút, Khương Tự cũng kịp giải thích, chỉ đơn giản vài câu với ông cụ ngay.
Cha Hoắc lúc tuy lên tiếng, nhưng ý hỏi han trong ánh mắt cũng rõ ràng kém.
"Cha, , con hai lo lắng ."
Khương Tự trấn an họ một câu, mới cân nhắc kể đầu đuôi sự việc xảy .
Chuyện liên quan đến đặc vụ địch, dính dáng đến cấp cao.
Cách dùng từ của cô vô cùng cẩn trọng.
Cha Hoắc xong, đôi mày tức khắc cau c.h.ặ.t .
Ông ở vị trí cao, độ nhạy bén với những chuyện vượt xa thường.
Nếu đúng như lời đối phương , trong đội ngũ cấp cao của chúng.
Thì tính chất của việc vô cùng nghiêm trọng .
Trầm ngâm một lát, cha Hoắc bảo: "Cha gì , chuyện cha sẽ giao cho chuyên trách xử lý, mấy ngày tới con tạm thời đừng tiếp xúc với Trì Hành nữa."
Khương Tự rõ mức độ nghiêm trọng của vấn đề: "Con thưa cha."
Cha Hoắc việc nhanh, ngay ngày hôm cử điều tra việc .
Chuyện do Đại sứ quán nên tra cứu cũng nhanh ch.óng.
Vài ngày , phía nước Gô-loa truyền các tài liệu điều tra về nước.
như lời Trì Hành , hồ sơ của hảo đến mức tìm một tì vết nhỏ nào.
Năm khi nghiệp Học viện Hành chính Quốc gia với thành tích diện loại giỏi, tại Bộ Ngoại giao nước Gô-loa.
Sau đó giữ chức Bí thư tam đẳng.
Nửa tháng mới cử đến Hoa Quốc, đảm nhận chức vụ Trợ lý trưởng của Lãnh sự quán tại Hoa Quốc.
Về phần ông bà nội họ Tần, cha Hoắc cũng đem tin tức tra cho Khương Tự .
Mặc dù đối phương xử lý ẩn danh các thông tin liên quan.
mười mấy ngày , một nhà tang lễ địa phương ở nước Gô-loa quả thực hỏa táng hai cụ già gốc Hoa.
Vì đưa đến lúc nửa đêm nên nhân viên nhà tang lễ ấn tượng khá sâu sắc về việc .
Chỉ điều tro cốt của ông bà nội họ Tần an táng ở nghĩa trang nào thì hiện tại vẫn rõ.
Dẫu trong lòng dự tính , nhưng thấy tin , Khương Tự vẫn kìm tiếng thở dài xót xa hồi lâu.
Cô mở lời thế nào với Trì Hành.
Mà Trì Hành dường như cũng cho cô cơ hội đó.
Kể từ khi xuất viện, vẫn luôn ở nhà tĩnh dưỡng, bình thường hầu như khỏi cửa.
Anh chủ động liên lạc với Khương Tự nữa, cũng đến chỗ ông tam thúc công thêm nào.
Cả con cứ như thể bốc khỏi nhân gian .
Phía Hoắc Đình Châu cũng thế, kể từ hai thông điện thoại , cũng gọi điện về thêm cuộc nào.
Chẳng đang bận bịu việc gì?
Khương Tự cũng sớm chẳng còn tâm trí mà nghĩ đến những chuyện đó nữa.
Đoạn thời gian ngoài việc đến công trường thi công, mỗi ngày cô còn dành mấy tiếng đồng hồ đến đơn vị để khớp công việc.
Không còn cách nào khác, phía Vụ Biên dịch để cầu sự thỏa cử một lúc sáu bảy phiên dịch qua giúp.
Chỉ riêng việc giả định các câu hỏi mà đối phương sẽ đưa lên tới hàng trăm câu.
Mức độ hóc b.úa của các câu hỏi quả thực là quá quắt.
May mà phía Bộ Ngoại giao khá bênh nhà, trực tiếp tuyên bố rõ ràng luôn.
Nếu đối phương dễ chuyện thì ôn hòa nhã nhặn.
Còn nếu kẻ nào đằng chân lân đằng đầu, kiếm chuyện vô lối, thì lúc cần cứng rắn cứng rắn tới cùng.
Dù cũng đạo nhái, sợ cái gì chứ?
Có lời lót , Khương Tự trong lòng vững tin hơn hẳn.
Thời gian thấm thoát trôi, loáng cái đến cuối tháng.
Trải qua hơn nửa tháng chuẩn , một đoàn tham quan do Bộ Ngoại giao dẫn đầu, gồm hơn mười đại sứ quán tại Hoa Quốc, các viện thiết kế lớn ở Kinh Thị cùng các phóng viên báo đài thành lập.
chín giờ sáng, đoàn mặt tại hiện trường thi công tòa nhà đối ngoại.
"Kiến trúc sư Khương, đoàn xe tham quan tới ."
Khương Tự lúc đang cùng Giáo sư Lý và Chủ nhiệm Lý đối chiếu quy trình cuối cùng.
Nghe thấy tiếng thông báo, cô hề nao núng, thong thả chỉnh vạt áo và cổ tay áo.
Lúc Khương Tự bước , đoàn xe vặn dừng bánh.
Nhân viên các bên đang ở bên ngoài chào hỏi xã giao.
Khương Tự đang định tiến lên thì ánh mắt bỗng khựng ở một bóng hình quen thuộc.