Tần Dao mệt rã rời, cô chuẩn sẵn tâm lý rằng lúc con cũng chỉ thấy hai "con khỉ con đỏ hỏn" mà thôi. Mấy đứa nhỏ mới lọt lòng, mà đường nét gì ?
Theo lời của hai bà thì trẻ con mới sinh đứa nào chẳng , mà dù là nhóc tì xí nữa thì cũng là con dứt ruột đẻ .
Tần Dao lấy hết can đảm liếc một cái, đó cô kinh ngạc khôn xiết: "!!!!"
Trời ơi! Đứa trẻ trông giống hệt cô!
Có lẽ vì Tần Dao chăm sóc quá , dinh dưỡng đầy đủ nên hai đứa trẻ mới sinh trông hề khó coi. Đôi mắt và hàng lông mày thấp thoáng đường nét của bố , Tần Dao lập tức nhận cả giống .
Đến khi đứa con trai út bế đến cho cô xem, Tần Dao sướng rơn cả .
Cô mãn nguyện , thằng em giống hệt bố nó!
Khi Tần Dao tỉnh dậy nữa thì ở trong phòng bệnh của bệnh viện. Cơ thể mang theo sự mệt mỏi rã rời nhưng giống như trải qua một trận xông , trút bỏ gánh nặng ngàn cân, tinh thần bắt đầu vực dậy.
Việc đầu tiên cô nhớ đến là xem hai nhóc tì. Vừa nghiêng đầu sang, hai nhóc nhỏ đang ngay cạnh cô.
Bọn trẻ nhắm nghiền mắt, lúc đang ngủ say. Đôi mắt nhỏ, cái mũi nhỏ, cái miệng nhỏ, bộ phận chúng đều tí hon như đồ chơi nhựa, tỏa ấm nồng nàn, hai nắm tay nhỏ nắm chặt.
Quả nhiên là mơ, hai nhóc tì, trai giống cô, em trai giống Cố Trình.
Tần Dao hít một thật sâu, cô yên tâm , cảm giác như thắng thế một bậc, khiến lòng tràn ngập sự sảng khoái vô biên.
Cố Trình phiên bản mini ơi, lớn lên đừng để trai bắt nạt nhé!
Tần Dao bật , chạm nhưng dám đụng hai cái thứ mềm nhũn . Chúng quá nhỏ bé, cô chỉ sợ mạnh tay một chút là gãy chúng mất.
"Tỉnh ? Để gọi thằng Cố dậy." Cố Trình túc trực ở bệnh viện suốt một đêm ngủ, mãi đến ban ngày khi trái tim thấp thỏm kích động mới đặt xuống, đang tựa ghế dài ở hành lang phòng bệnh chợp mắt một lát.
Lưu Thục Cầm gọi một tiếng, Cố Trình bước phòng bệnh. Tần Dao thấy ngay: "Đội trưởng Cố, qua một đêm mà già mười mấy tuổi đấy ? Hay là em lâu quá, ngủ tận hai ba ngày ?"
Dưới mắt Cố Trình đầy quầng thâm, cằm lún phún một vòng râu xanh, nhưng đồng t.ử của sáng, khiến trông tuy phong trần nhưng tinh . Tần Dao cảm thán đúng là lạ lùng, cái bộ dạng mà cô thấy trông khá trưởng thành và quyến rũ.
Chắc chắn là do sự xuất hiện của con út mờ mắt cô .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-70-co-ban-than-cuc-pham-cua-nu-phu-trong-van-nien-dai/chuong-169.html.]
Cố Trình xoa mặt một cái xuống cạnh Tần Dao. Ánh mắt cô và các con dịu dàng lạ thường. Chính đêm qua, thành một cuộc lột xác.
Kể từ khi trưởng thành, theo dòng chảy của thời gian, Cố Trình vẫn luôn cảm giác thực sự về việc đang già , cứ như thể thời gian yên ở tuổi mười bảy mười tám khi nghĩ thành lớn. Đến bây giờ, thế hệ của , trở thành một cha. Sự đổi về danh phận khiến trong lòng nảy sinh một luồng cảm giác thỏa mãn kỳ lạ.
Cảm giác thật .
Cố Trình chạm Tần Dao và các con vì sợ bẩn. Đêm qua cũng tắm rửa, lúc bệnh viện, học một mẹo rửa tay từ bác sĩ y tá, trực tiếp dốc cả bình cồn tay để sát khuẩn, cái còn hiệu nghiệm hơn bất cứ thứ gì.
Rửa sạch tay xong, mới tiến véo nhẹ má vợ .
Tần Dao chê bai: "Anh bẩn tay ."
Đừng là Cố Trình tắm, chính cô cũng tắm rửa gì, cô cực kỳ chê bản , chê đến mức dám chạm con — thực tế là do thiếu kinh nghiệm, cả cô và Cố Trình đều dám chạm con. Hai hai đứa bé mới chào đời cứ như hai vị khách tham quan vườn thú, lặng lẽ bà Lưu Thục Cầm và bà Thẩm Quế Hương chăm sóc hai "chú hổ con".
Bà Thẩm Quế Hương nuôi dạy năm đứa con, sớm cháu nội nên kinh nghiệm chăm trẻ đầy , cả nhà đều lời bà. Bà và bà Lưu mỗi bế một đứa tay là vặn.
Tần Dao cảm thấy đúng là một công cụ cho bú.
Hai nhóc nhỏ đòi ăn, lúc Tần Dao còn tưởng hai đứa "yếu đuối đáng thương bất lực", kết quả là lúc b.ú sữa thì hăng hái vô cùng. Chẳng trách bảo dùng hết sức bình sinh là "dùng hết sức b.ú sữa", lực của hai nhóc lớn thật.
Ở bệnh viện hai ngày, Tần Dao về nhà ở cữ. Cố Trình xin nghỉ cho cô, bản cũng nghỉ phép để ở bên cạnh chăm sóc vợ con. Dù trong nhà thêm hai lớn hỗ trợ nhưng việc chăm sóc hai đứa trẻ vẫn khiến luống cuống tay chân. Chủ yếu là vì hai ông bố bà mới quá thiếu kinh nghiệm.
Bất kể là cho bú, vỗ ợ tã, tất cả đều học. Lại gặp đúng hai đứa nhỏ, độ khó tăng lên gấp bội. Điều duy nhất đáng mừng là cả Thụy Thụy thích , còn em Minh Minh thì thường xuyên gào thét vô cớ. cu gào một hồi mà thấy " em " ở cùng từ trong bụng đáp là cu đành "đơn thương độc mã", gào vài tiếng thấy chẳng thú vị gì nên thôi.
Bà Thẩm Quế Hương thấy lạ: "Dao Dao , hồi nhỏ con lắm, con mà là tư con cũng theo, nuôi trẻ con là thế đấy, một đứa là mấy đứa theo."
" cái thằng Thụy Thụy nhà thì khác hẳn."
Nhóc Thụy Thụy cứ đó, dáng vẻ đại ca điềm tĩnh kiểu " cứ lặng im thằng em ".
Tần Dao cảm thấy con trai mang gương mặt giống hệt nó, nhưng sinh khí chất bá đạo điềm đạm, đúng là khiến tự hào. Còn con út Minh Minh của cô, thể là khỉ đầu thai, từ xuống là vẻ khỉ con.
Ngoại hình Cố Trình chẳng liên quan gì đến khỉ, nhưng thằng hai giống thì nghịch ngợm đến đáng sợ, thích gào , b.ú sữa cựa quậy đủ kiểu.
Hai đứa trẻ vẫn đặt tên khai sinh, hai bà mỗi đặt cho một cái tên mụ cát tường. Anh cả là Thụy Thụy, em trai là Minh Minh, đều là những cái tên mụ gọi lái phổ biến. Tần Dao là đẻ, vốn đặt cái gì đó đặc sắc một chút, nhưng nghĩ mãi , nên đành thuận theo và chồng, gọi lâu dần thành quen miệng.