Bất quá, quan hệ, thể chậm rãi khuyên bảo, dù giêng mới mà.
Lý Xuân Hạnh đem đồ vật mang sang nhà cũ thu thập xong, cả nhà cùng sang đó.
Bác gái cả Lâm và Bác gái hai Lâm đang chụm đầu bàn tán chuyện Tứ phòng trở về.
Người trong nhà cũng đều vợ chồng lão Tứ là máy bay trở về.
Giống như Bác gái cả và Bác gái hai đều là quen sống tiết kiệm, vợ chồng lão Tứ xe lửa , cố tình tốn tiền lớn cái gì máy bay, các bà phi thường hiểu.
Rõ ràng thể tiêu ít tiền hơn để về nhà, cố tình tiêu nhiều tiền như , hai chuyến liền tiêu mất một trăm đồng, cũng quá sống.
Cứ đại thủ đại cước như , tích cóp bao nhiêu gia nghiệp mới đủ cho bọn họ tiêu xài a.
Đặc biệt là Bác gái hai Lâm, vụ thu hoạch mùa thu mới xây cái sân, trong ngoài tốn gần hai trăm, trực tiếp tiền tiết kiệm trong nhà vơi một nửa.
Bác gái hai đau lòng hỏng .
Bác gái hai thói quen mỗi tối đếm tiền, mỗi ngày đếm xong đều cao hứng.
Hiện tại tiền tiết kiệm trực tiếp thiếu một nửa, đếm xong tiền tâm tình cũng bằng .
Cũng may tiền cũng tiêu hoang, mà là dùng chỗ đắn, xây cái sân, nghĩ đến ăn Tết xong dọn đến nhà mới rộng rãi sáng sủa, bọn nhỏ đều thể phòng độc lập, Bác gái hai tâm tình mới hơn chút.
Lâm Tây Tây bọn họ đoàn đường nhỏ về nhà cũ.
Đột nhiên từ một nhà nào đó truyền đến tiếng la:
“Lâm Hướng Tây, Lâm Hướng Đông chạy đấy, mau cút về đây cho lão nương ăn cơm.”
Lúc từ nơi nào vụt hai đứa nhỏ, một đứa ước chừng sáu bảy tuổi, một đứa ước bốn năm tuổi, như một trận gió chạy về phía ngôi nhà phát tiếng gọi.
Lâm Tây Tây cùng Lâm Đông da đầu căng thẳng, đột nhiên thấy, còn tưởng rằng là đang gọi bọn .
Ông bà cụ Lâm đây là chuyện gì.
Nguyên lai là trong thôn thấy ba đứa con Tứ phòng là Lâm Đông, Lâm Nam, Lâm Tây Tây, hai đứa thi đậu trường danh tiếng, một đứa tòng quân, đều cảm thấy bọn họ là những đứa trẻ xuất sắc nhất trong đám thanh niên trẻ tuổi ở thôn.
Có đứa trẻ nông thôn vài tuổi cũng tên đắn, một là lớn học, đặt tên gì cho . Cũng lười đặt, trong thôn thường câu "tên dễ nuôi", chỉ gọi là Cẩu Đản, Cẩu Thặng, Cục Đá gì đó, thôn nào cũng thể tìm vài đứa.
Chờ đến tuổi học, tổng thể vẫn cứ Cẩu Đản Cẩu Đản mà gọi, thật khó .
Liền thông minh chạy theo phong trào.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-60-toi-cuu-vot-ca-nha-nho-mieng-qua-den/chuong-727-chuyen-dat-ten-an-theo-cua-dan-lang.html.]
Liền đặt tên theo ba em nhà Tứ phòng.
Có đứa tên Hướng Đông, Hướng Nam, Hướng Tây.
Chữ "Hướng" hơn và dễ hơn chữ "Giống".
Cũng đứa tên Siêu Đông, Siêu Nam, Siêu Tây.
Ngụ ý chính là siêu việt (vượt qua) ba đứa con nhà Tứ phòng.
Tóm tên gì cũng .
Ngay từ đầu còn chỉ là gọi ở trong trường học.
Bị bà cụ Lâm , tức đến nỗi bà chạy đến nhà cái đứa tên Lâm Siêu Tây chặn cửa mắng ba ngày.
Đừng lão thái thái bình thường phân rõ trái, mắng khởi tới phong phạm năm đó khi phân gia.
Trước phân gia, từ xuống hai ba mươi miệng ăn, lợi hại chút thì cái gia đình còn loạn cào cào lên .
Vẫn là khi phân gia, lão thái thái mới tu dưỡng tính, vạn sự mặc kệ, khiến cho ngoài coi khinh bà, cho rằng con trai út ở nhà, coi như nhà ai, bà lão cũng là dễ bắt nạt.
Ngay từ đầu hộ gia đình còn cãi bướng, ý tứ , cuối cùng lão thái thái mắng cho đến mức rốt cuộc đem chữ "Siêu" ở giữa đổi .
Nếu là gọi Hướng Tây, Hướng gì đó, lão thái thái cũng liền cái gì, chứng tỏ nhà bà con cháu ưu tú, khác đều hâm mộ, hy vọng bọn nhỏ khi lớn lên giống ba đứa cháu nhà bà.
tưởng vượt qua cháu nhà bà, .
Đừng đến chuyện đứa trẻ khi lớn lên năng lực , dù lão thái thái chính là .
Bà cụ Lâm ngắn gọn kể tình huống trong thôn, đương nhiên đem phần bà mắng c.h.ử.i giấu .
Bà ở mặt bọn nhỏ vẫn là giữ hình tượng .
Chặn cửa mắng việc , giống như là loại bà già nông thôn ngang ngược vô lý .
Bà tự nhận chính , bà chính là một bà lão thực phân rõ trái.
Lâm Đông và Lâm Tây Tây liếc , xong cũng nên cái gì cho .
Nga
Chính là vợ chồng Lâm Lão Tứ cũng là một bộ dở dở .
Kỳ thật hai vợ chồng trong lòng đều rõ ràng, hai đứa con trai tất cả đều là do con gái út rèn giũa nên .